登陆注册
14823600000060

第60章

A moment more and he was in the thick of it! Here was the very world of the old print, only suffused with sunlight and colour, and bubbling with merry noises. What a scene it was! A square enclosed in fantastic painted buildings, and peopled with a throng as fantastic: a bawling, laughing, jostling, sweating mob, parti-coloured, parti-speeched, crackling and sputtering under the hot sun like a dish of fritters over a kitchen fire. Tony, agape, shouldered his way through the press, aware at once that, spite of the tumult, the shrillness, the gesticulation, there was no undercurrent of clownishness, no tendency to horse-play, as in such crowds on market-day at home, but a kind of facetious suavity which seemed to include everybody in the circumference of one huge joke. In such an air the sense of strangeness soon wore off, and Tony was beginning to feel himself vastly at home, when a lift of the tide bore him against a droll-looking bell-ringing fellow who carried above his head a tall metal tree hung with sherbet-glasses.

The encounter set the glasses spinning and three or four spun off and clattered to the stones. The sherbet-seller called on all the saints, and Tony, clapping a lordly hand to his pocket, tossed him a ducat by mistake for a sequin. The fellow's eyes shot out of their orbits, and just then a personable-looking young man who had observed the transaction stepped up to Tony and said pleasantly, in English:

"I perceive, sir, that you are not familiar with our currency."

"Does he want more?" says Tony, very lordly; whereat the other laughed and replied: "You have given him enough to retire from his business and open a gaming-house over the arcade."

Tony joined in the laugh, and this incident bridging the preliminaries, the two young men were presently hobnobbing over a glass of Canary in front of one of the coffee-houses about the square. Tony counted himself lucky to have run across an English-speaking companion who was good-natured enough to give him a clue to the labyrinth; and when he had paid for the Canary (in the coin his friend selected) they set out again to view the town. The Italian gentleman, who called himself Count Rialto, appeared to have a very numerous acquaintance, and was able to point out to Tony all the chief dignitaries of the state, the men of ton and ladies of fashion, as well as a number of other characters of a kind not openly mentioned in taking a census of Salem.

Tony, who was not averse from reading when nothing better offered, had perused the "Merchant of Venice" and Mr. Otway's fine tragedy; but though these pieces had given him a notion that the social usages of Venice differed from those at home, he was unprepared for the surprising appearance and manners of the great people his friend named to him. The gravest Senators of the Republic went in prodigious striped trousers, short cloaks and feathered hats. One nobleman wore a ruff and doctor's gown, another a black velvet tunic slashed with rose-colour; while the President of the dreaded Council of Ten was a terrible strutting fellow with a rapier-like nose, a buff leather jerkin and a trailing scarlet cloak that the crowd was careful not to step on.

It was all vastly diverting, and Tony would gladly have gone on forever; but he had given his word to the captain to be at the landing-place at sunset, and here was dusk already creeping over the skies! Tony was a man of honour; and having pressed on the Count a handsome damascened dagger selected from one of the goldsmiths' shops in a narrow street lined with such wares, he insisted on turning his face toward the Hepzibah's gig. The Count yielded reluctantly; but as they came out again on the square they were caught in a great throng pouring toward the doors of the cathedral.

"They go to Benediction," said the Count. "A beautiful sight, with many lights and flowers. It is a pity you cannot take a peep at it."

Tony thought so too, and in another minute a legless beggar had pulled back the leathern flap of the cathedral door, and they stood in a haze of gold and perfume that seemed to rise and fall on the mighty undulations of the organ. Here the press was as thick as without; and as Tony flattened himself against a pillar, he heard a pretty voice at his elbow:--"Oh, sir, oh, sir, your sword!"

He turned at sound of the broken English, and saw a girl who matched the voice trying to disengage her dress from the tip of his scabbard. She wore one of the voluminous black hoods which the Venetian ladies affected, and under its projecting eaves her face spied out at him as sweet as a nesting bird.

In the dusk their hands met over the scabbard, and as she freed herself a shred of her lace flounce clung to Tony's enchanted fingers. Looking after her, he saw she was on the arm of a pompous-looking graybeard in a long black gown and scarlet stockings, who, on perceiving the exchange of glances between the young people, drew the lady away with a threatening look.

The Count met Tony's eye with a smile. "One of our Venetian beauties," said he; "the lovely Polixena Cador. She is thought to have the finest eyes in Venice."

"She spoke English," stammered Tony.

"Oh--ah--precisely: she learned the language at the Court of Saint James's, where her father, the Senator, was formerly accredited as Ambassador. She played as an infant with the royal princes of England."

"And that was her father?"

"Assuredly: young ladies of Donna Polixena's rank do not go abroad save with their parents or a duenna."

同类推荐
热门推荐
  • 皇极经世

    皇极经世

    天下是帝皇的天下,但是现在天下却有着三个王。并且他们自称为帝皇。但是真正的帝皇只有那么一位,那么,他在哪里?
  • 豪门女将:邪帝的糊涂狂后

    豪门女将:邪帝的糊涂狂后

    十五岁的孟观醉酒醒来,发现自己已然二十一岁,贵为关中都督将军了!一夜之间实现人生梦想不要太爽!但……他怎么觉得自己身边危机四伏?师父死了,师姐性情大变,皇帝师兄也对他搞起了飞鸟尽良弓藏的把戏……最重要的是,老子怎么还是个雏儿啊!毛宝:将军是不是天阉啊……孟观:……某皇帝:孟純之,朕已等了你六年!某某皇帝:孟純之是男是女,我都要尝尝滋味。某将军:老子早晚……早晚……老子早晚睡了你!某某将军:将军,听说你当初选中我是看中了我消瘦的身形,现在看我高大威猛就要玩始乱终弃?!没门!
  • 寂寞浮图

    寂寞浮图

    寂寞浮图,人世百晓。一袭白衣,问江湖路远,可否与我共青衫仗剑行?书生亦配剑,阅剑如阅心。此剑有胆气,此身有正气。剑中印寒芒,一剑破万重。
  • 逐光者傀儡

    逐光者傀儡

    该故事讲述了一位生在无光的世界的傀儡的逐光之路。
  • 镇魂神魔曲

    镇魂神魔曲

    神魔乱世,天下荒芜不堪,这时天降下一对乐器。而这对乐器自动拉响,发出一声声动听的曲子。天不在灰暗,万木散发绿色生机。后来人们为了纪念这一天,将这一天叫做镇魂日,那一首曲子被叫做神魔曲。“我去你老天的,不带这样玩的。老子竟然穿越了。”裔濡阳对着天上吼道。而这时裔濡阳的脑子里响起一道声音‘镇魂神魔曲序曲——神萧破灭’。“孩子,你想变强吗?你想成为音乐大师吗?来学习吧。天选者,你将主宰天地”
  • 都市至尊仙医

    都市至尊仙医

    小人物终成大仙医,处处打脸,处处爽。玄而不妖,肥而不腻,是居家旅行,骑马坐车,睡前厕后的必备佳作。不教育人,只是让你无限爽。
  • 仟尘恋

    仟尘恋

    他为了她可以舍弃一切,她为了他可以放弃自己性命,大道无情,人有情,从认识的一瞬间或许就注定了这一切.
  • 恶魔校草:笨蛋,跟我走

    恶魔校草:笨蛋,跟我走

    在酒吧,误惹了恶魔,从此便不得安宁,“喂,臭木头,本少爷渴了,拿瓶水来!”“我这有上好的‘黄金液’你喝么?”“你,死定了!!”无论在哪,总是缠着她,欺负她,是恶魔的唯一乐趣,就此,一场风波就此来临……
  • 世问天下

    世问天下

    从小跟着姑父一家人生活的陈雨凡,直到接触魔法后,一切都变了,学院的人生成长历程让他迷茫,体验过人生的酸甜苦辣咸,爱恨情仇。当事情的真相慢慢结尾时,阴谋才刚刚开始……
  • 倾世容颜:夫君来抱抱

    倾世容颜:夫君来抱抱

    什么鬼,穿越了,这是要闹哪样?在外:恩,谁是废柴?看我不废了你你就不知道本姑娘有多厉害!在闺房:“没意见,听夫人的。”