登陆注册
14823100000093

第93章

These soldiers, suddenly warned by the cries of the pages of the lord, bound, gagged and half killed, threw themselves between the man with the poniard and the lovers, disarmed him, and accomplished their mission by arresting him, and marching him off to the castle prison, he, his wife, and the duenna. At the same time the people of the Guises, recognising one of their master's friends, with whom at this moment the queen was most anxious to consult, and whom they were enjoined to summon to the council, invited him to come with them. Then the gentleman soon untied, dressing himself, said aside to the chief of the escort, that on his account, for the love for him, he should be careful to keep the husband away from his wife, promising him his favour, good advancement, and even a few deniers, if he were careful to obey him on this point. And for greater surety he explained to him the why and the wherefore of the affair, adding that if the husband found himself within reach of this fair lady he would give her for certain a blow in the belly from which she would never recover.

Finally he ordered him to place the lady in the jail of the castle, in a pleasant place level with gardens, and the advocate in a safe dungeon, not without chaining him hand and foot. The which the said office promised, and arranged matters according to the wish of the gentleman, who accompanied the lady as far as the courtyard of the castle, assuring her that this business would make her a widow, and that he would perhaps espouse her in legitimate marriage. In fact, the Sieur Avenelles was thrown into a damp dungeon, without air, and his pretty wife placed in a room above him, out of consideration for her lover, who was the Sieur Scipion Sardini, a noble of Lucca, exceedingly rich, and, as has been before stated, a friend of Queen Catherine de Medici, who at that time did everything in concert with the Guises. Then he went up quickly to the queen's apartments, where a great secret council was then being held, and there the Italian learned what was going on, and the danger of the court. Monseigneur Sardini found the privy counsellors much embarrassed and surprised at this dilemma, but he made them all agree, telling them to turn it to their own advantage; and to his advice was due the clever idea of lodging the king in the castle of Amboise, in order to catch the heretics there like foxes in a bag, and there to slay them all.

Indeed, everyone knows how the queen-mother and Guises dissimulated, and how the Riot of Amboise terminated. This is not, however, the subject of the present narrative. When in the morning everyone had quitted the chamber of the queen-mother, where everything had been arranged, Monseigneur Sardini, in no way oblivious of his love for the fair Avenelles, although he was at the time deeply smitten with the lovely Limeuil, a girl belonging to the queen-mother, and her relation by the house of La Tour de Turenne, asked why the good Judas had been caged. Then the Cardinal of Lorraine told him his intention was not in any way to harm the rogue, but that fearing his repentance, and for greater security of his silence until the end of the affair, he put him out of the way, and would liberate him at the proper time.

"Liberate him!" said the Luccanese. "Never! Put him in a sack, and throw the old black gown into the Loire. In the first place I know him; he is not the man to forgive you his imprisonment, and will return to the Protestant Church. Thus this will be a work pleasant to God, to rid him of a heretic. Then no one will know your secrets, and not one of his adherents will think of asking you what has become of him, because he is a traitor. Let me procure the escape of his wife and arrange the rest; I will take it off your hands."

"Ha, ha!" said the cardinal; "you give good council. Now I will, before distilling your advice, have them both more securely guarded.

Hi, there!"

同类推荐
  • 采芹录

    采芹录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 婴童百问

    婴童百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙法莲华经忧波提舍

    妙法莲华经忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 节南山之什

    节南山之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山东海疆图记

    山东海疆图记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宠妻为上

    宠妻为上

    听说,白娆把单身贵族徐瑾安睡了!不稀奇。全国的女人都想睡他。听说,白娆把他当鸭子睡了!握草!她是要上天?徐瑾安捏着结婚协议,求追猛打,“签。”没多久,白娆拍下离婚协议,准备带球跑!徐瑾安:“婚是这么好离的么!”白娆一脸懵逼:“啥意思?”徐瑾安:“睡,就得睡我一辈子。”--情节虚构,请勿模仿
  • 绝代灵帝

    绝代灵帝

    【玄幻新书】灵武大陆,百族林立,秦天,一名小家族子弟,身怀神秘引魂,创绝世神通,成就一代帝君,俯览众生!
  • 一夕风雪魂逐浪

    一夕风雪魂逐浪

    你有姣好的容颜却是永不生长的躯体,我虽是可怖面容却有魅惑的声音,难道是上一世太过执着于爱恨,这一世才绝情绝爱?爱么,不知,上一世未能免你风雪,这一世即便失魂散魄,也定不让他人伤你半毫。以独特的男性视角,上演一场追逐,执着,生既不同,死亦不弃的故事。
  • 月夜若凉

    月夜若凉

    这是一本关于青春的故事,里面讲了四个人的喜怒哀乐,悲欢离合。
  • 【网王】勿忘我的永恒

    【网王】勿忘我的永恒

    淡紫色的勿忘我,淡紫色的牵挂孤单的我,不断徘徊在茫茫人海中哪里——才是我身心的依靠?哪里——才是我爱情的永恒?当心被悲伤包裹当心被回忆压抑地痛不欲生又有谁会向我伸出那温暖的手?当我迷离于幻梦彷徨——命运的绳索转折缠绕你用寂寞的笑颜,深邃的眼神,温柔的话语告诉我——请不要忘记我永恒的爱
  • 兰陵之路

    兰陵之路

    他是当朝王爷,她是司马府嫡女,她不慎失足落水,醒来后性情大变,大婚前二人并未见过,大婚三天前,她与一名陌生男子私定终身,她只要一纸休书……
  • 证治汇补

    证治汇补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青笺——我们的旧时光

    青笺——我们的旧时光

    惟愿使三年青春韶光,独换取一世盛夏霓裳。
  • 手机里有个漂亮女鬼

    手机里有个漂亮女鬼

    万万没想到,路边捡到个手机里面居然有只鬼,还是个神通广大的漂亮女鬼。嘿嘿~有了如此强大的助力,弄点钱花花,泡个女神学姐什么的还不是分分钟的事不用多久,我就会升职加薪,当上总经理,出任CEO,迎娶白富美,走上人生巅峰。想想还有点小激动呢,嘿嘿~~
  • 聊斋立鼎

    聊斋立鼎

    神灵冥土求香火,开国世俗筑铁基!神为无上一品时,我当至尊成大帝!手持三尺青锋剑,心中明镜高处悬。守护天下信吾民,杀尽世间逆我贼!凝神格,登神位!问天下,当今谁是英雄!(满30推荐给一更!满60给两更,以此类推)