登陆注册
14823100000029

第29章

Then, seeing their uncle laughing, they said to him--"If you will make a will, to whom will you leave the house?

"To Chiquon."

"And the quit rent of the Rue St. Denys?"

"To Chiquon."

"And the fief of Ville Parisis?"

"To Chiquon."

"But," said the captain, with his big voice, "everything then will be Chiquon's."

"No," replied the canon, smiling, "because I shall have made my will in proper form, the inheritance will be to the sharpest of you three; I am so near to the future, that I can therein see clearly your destinies."

And the wily canon cast upon Chiquon a glance full of malice, like a decoy bird would have thrown upon a little one to draw him into her net. The fire of his flaming eye enlightened the shepherd, who from that moment had his understanding and his ears all unfogged, and his brain open, like that of a maiden the day after her marriage. The procureur and the captain, taking these sayings for gospel prophecies, made their bow and went out from the house, quite perplexed at the absurd designs of the canon.

"What do you think of Chiquon?" said Pille-grue to Mau-cinge.

"I think, I think," said the soldier, growling, "that I think of hiding myself in the Rue d'Hierusalem, to put his head below his feet; he can pick it up again if he likes."

"Oh, oh!" said the procureur, "you have a way of wounding that is easily recognised, and people would say 'It's Cochegrue.' As for me, I thought to invite him to dinner, after which, we would play at putting ourselves in a sack in order to see, as they do at Court, who could walk best thus attired. Then having sewn him up, we could throw him into the Seine, at the same time begging him to swim."

"This must be well matured," replied the soldier.

"Oh! it's quite ripe," said the advocate. "The cousin gone to the devil, the heritage would then be between us two."

"I'm quite agreeable," said the fighter, "but we must stick as close together as the two legs of the same body, for if you are fine as silk, I as strong as steel, and daggers are always as good as traps--you hear that, my good brother."

"Yes," said the advocate, "the cause is heard--now shall it be the thread or the iron?"

"Eh? ventre de Dieu! is it then a king that we are going to settle?

For a simple numskull of a shepherd are so many words necessary? Come!

20,000 francs out of the Heritage to the one of us who shall first cut him off: I'll say to him in good faith, 'Pick up your head.'"

"And I, 'Swim my friend,'" cried the advocate, laughing like the gap of a pourpoint.

And then they went to supper, the captain to his wench, and the advocate to the house of a jeweller's wife, of whom he was the lover.

Who was astonished? Chiquon! The poor shepherd heard the planning of his death, although the two cousins had walked in the parvis, and talked to each other as every one speaks at church when praying to God. So that Chiquon was much coupled to know if the words had come up or if his ears had gone down.

"Do you hear, Mister Canon?"

"Yes," said he, "I hear the wood crackling in the fire."

"Ho, ho!" replied Chiquon, "if I don't believe in the devil, I believe in St. Michael, my guardian angel; I go there where he calls me."

"Go, my child," said the canon, "and take care not to wet yourself, nor to get your head knocked off, for I think I hear more rain, and the beggars in the street are not always the most dangerous beggars."

At these words Chiquon was much astonished, and stared at the canon; found his manner gay, his eye sharp, and his feet crooked; but as he had to arrange matters concerning the death which menaced him, he thought to himself that he would always have leisure to admire the canon, or to cut his nails, and he trotted off quickly through the town, as a little woman trots towards her pleasure.

His two cousins having no presumption of the divinatory science, of which shepherds have had many passing attacks, had often talked before him of their secret goings on, counting him as nothing.

Now one evening, to amuse the canon, Pille-grue had recounted to him how had fallen in love with him a wife of a jeweller on whose head he had adjusted certain carved, burnished, sculptured, historical horns, fit for the brow of a prince. The good lady was to hear him, a right merry wench, quick at opportunities, giving an embrace while her husband was mounting the stairs, devouring the commodity as if she was swallowing a a strawberry, only thinking of love-making, always trifling and frisky, gay as an honest woman who lacks nothing, contenting her husband, who cherished her so much as he loved his own gullet; subtle as a perfume, so much so, that for five years she managed so well with his household affairs, and her own love affairs, that she had the reputation of a prudent woman, the confidence of her husband, the keys of the house, the purse, and all.

"And when do you play upon this gentle flute?" said the canon.

"Every evening and sometimes I stay all the night."

"But how?" said the canon, astonished.

"This is how. There is a room close to, a chest into which I get. When the good husband returns from his friend the draper's, where he goes to supper every evening, because often he helps the draper's wife in her work, my mistress pleads a slight illness, lets him go to bed alone, and comes to doctor her malady in the room where the chest is.

On the morrow, when my jeweller is at his forge, I depart, and as the house has one exit on to the bridge, and another into the street, I always come to the door when the husband is not, on the pretext of speaking to him of his suits, which commence joyfully and heartily, and I never let them come to an end. It is an income from cuckoldom, seeing that in the minor expenses and loyal costs of the proceedings, he spends as much as on the horses in his stable. He loves me well, as all good cuckolds should love the man who aids them, to plant, cultivate, water and dig the natural garden of Venus, and he does nothing without me."

同类推荐
  • 新唐书

    新唐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹台玉案

    丹台玉案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本事方续集

    本事方续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 噶玛兰厅志

    噶玛兰厅志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斯未信斋文编

    斯未信斋文编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 救世之魔

    救世之魔

    我不是救世主,救世主应当救人,但我不想救这些人,我只想杀了他们。或许,你可以称呼我为,魔
  • 狗爷的悠闲生活

    狗爷的悠闲生活

    “老天爷,要是还有下辈子,我他娘的发誓,打死也不要做人了,我宁愿做一条狗!”江岸上的杨显仰天咆哮。“霹...!”乌云密布的上空一道闪电劈到了杨显的身上,他成功的变成了一只狗!“叮...游戏系统开启!”虚拟屏幕上出现了一个非常可爱的小金人,一脸傲娇,道:“伟大的萨科大人我完成了你的愿望,嘻嘻,你不用感谢我!”我感谢你大爷!一只宠兽狗,一个游戏系统,故事从这里启程。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 星界

    星界

    寒星不知为何没有遗传家族的天赋,学技能总是比别人慢,或者说不管他如何学,技术都是不过关的。然而,他并不笨,比家里的任何一个孩子都聪明。可是他为什么学不会一个简单的技能呢?
  • 剑圣临末世

    剑圣临末世

    《斗罗大陆之毁灭传说》主角冷锋转世重生,降临地球;可他降临的时间点恰恰是末世前5天...
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 花千骨之宫铃残

    花千骨之宫铃残

    重生后的花千骨身为六界至尊,他,白子画,身为仙界继承人,这段画骨爱恋,又会怎么样了?
  • 吴泽浩自传

    吴泽浩自传

    尚处于青春期的少年吴泽浩懒懒地坐在初三最后的一节语文课上,白白的肥硕的细嫩的手臂拖着他宽大的脑袋,肥肥的脸颊深深的陷进去掩住了半只拳头从他前面看的话。一双眼睛瞅在书上,不过是桌斗里的书。老师经过他身边时没说什么,只是在他宽大的膀子上轻轻地拍了一下便从他身边过去了。在燥热的教室里,老师的半个身子似乎足足过了一分钟才显现出来。吴泽浩合上了桌斗里的书直起身子像是刚刚才在暖气片儿上睡饱的老猫在伸懒腰。可是找了半天也找不到一本语文书,忙从同桌那儿随便借了本装模作样起来。也是初中的最后一次了。
  • 混也是一种无奈

    混也是一种无奈

    他是武功奇才,用毒高手!唐青为探身世之谜误入花都,可接踵而至的绝色校花、俏皮萝莉、火辣女徒、警花御姐…却一个个和他搞起了暧昧…“可以叫我混蛋,但是要记住,我是个有原则的混蛋!”
  • 绣鞋记

    绣鞋记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。