登陆注册
14822900000032

第32章

I was all the more surprised when one of the boys, who had overtaken me, told me that he had just seen through a window a man reading by the fire. Indignant at this inhospitality, we both made a resolute onset against the door, at the same time raising our angry voices to a yell. Suddenly there was a quick response, the hurried withdrawing of a bolt, and the door opened.

"The occupant was a short, thick-set man, with a pale, careworn face, whose prevailing expression was one of gentle good humor and patient suffering. When we entered, he asked us hastily why we had not 'sung out' before.

"'But we KNOCKED!' I said, impatiently, 'and almost drove your door in.'

"'That's nothing,' he said, patiently. 'I'm used to THAT.'

"I looked again at the man's patient, fateful face, and then around the cabin. In an instant the whole situation flashed before me.

'Are we not near Cave City?' I asked.

"'Yes,' he replied, 'it's just below. You must have passed it in the storm.'

"'I see.' I again looked around the cabin. 'Isn't this what they call the haunted house?'

"He looked at me curiously. 'It is,' he said, simply.

"You can imagine my delight! Here was an opportunity to test the whole story, to work down to the bed rock, and see how it would pan out! We were too many and too well armed to fear tricks or dangers from outsiders. If--as one theory had been held--the disturbance was kept up by a band of concealed marauders or road agents, whose purpose was to preserve their haunts from intrusion, we were quite able to pay them back in kind for any assault. I need not say that the boys were delighted with this prospect when the fact was revealed to them. The only one doubtful or apathetic spirit there was our host, who quietly resumed his seat and his book, with his old expression of patient martyrdom. It would have been easy for me to have drawn him out, but I felt that I did not want to corroborate anybody else's experience; only to record my own. And I thought it better to keep the boys from any predisposing terrors.

"We ate our supper, and then sat, patiently and expectant, around the fire. An hour slipped away, but no disturbance; another hour passed as monotonously. Our host read his book; only the dash of hail against the roof broke the silence. But--"

The Doctor stopped. Since the last interruption, I noticed he had changed the easy slangy style of his story to a more perfect, artistic, and even studied manner. He dropped now suddenly into his old colloquial speech, and quietly said: "If you don't quit stumbling over those riatas, Juan, I'll hobble YOU. Come here, there; lie down, will you?"

We all turned fiercely on the cause of this second dangerous interruption, but a sight of the poor fellow's pale and frightened face withheld our vindictive tongues. And the Doctor, happily, of his own accord, went on:--

"But I had forgotten that it was no easy matter to keep these high-spirited boys, bent on a row, in decent subjection; and after the third hour passed without a supernatural exhibition, I observed, from certain winks and whispers, that they were determined to get up indications of their own. In a few moments violent rappings were heard from all parts of the cabin; large stones (adroitly thrown up the chimney) fell with a heavy thud on the roof. Strange groans and ominous yells seemed to come from the outside (where the interstices between the logs were wide enough). Yet, through all this uproar, our host sat still and patient, with no sign of indignation or reproach upon his good-humored but haggard features.

Before long it became evident that this exhibition was exclusively for HIS benefit. Under the thin disguise of asking him to assist them in discovering the disturbers OUTSIDE the cabin, those inside took advantage of his absence to turn the cabin topsy-turvy.

"'You see what the spirits have done, old man,' said the arch leader of this mischief. 'They've upset that there flour barrel while we wasn't looking, and then kicked over the water jug and spilled all the water!'

"The patient man lifted his head and looked at the flour-strewn walls. Then he glanced down at the floor, but drew back with a slight tremor.

"'It ain't water!' he said, quietly.

"'What is it, then?'

"'It's BLOOD! Look!'

"The nearest man gave a sudden start and sank back white as a sheet.

"For there, gentlemen, on the floor, just before the door, where the old man had seen the dog hesitate and lift his feet, there! there!--gentlemen--upon my honor, slowly widened and broadened a dark red pool of human blood! Stop him! Quick! Stop him, I say!"

There was a blinding flash that lit up the dark woods, and a sharp report! When we reached the Doctor's side he was holding the smoking pistol, just discharged, in one hand, while with the other he was pointing to the rapidly disappearing figure of Juan, our Mexican vaquero!

"Missed him! by G-d!" said the Doctor. "But did you hear him? Did you see his livid face as he rose up at the name of blood? Did you see his guilty conscience in his face. Eh? Why don't you speak?

What are you staring at?"

"Was it the murdered man's ghost, Doctor?" we all panted in one quick breath.

"Ghost be d--d! No! But in that Mexican vaquero--that cursed Juan Ramirez!--I saw and shot at his murderer!"

同类推荐
热门推荐
  • 千缘,厮守

    千缘,厮守

    我是千缘山上一只狐妖,偶遇天狼一族族长风锦乐,从此生活不再平静。我是妖王妃?懵!风锦乐原名东方墨,是妖族妖王?更懵!————————一小段对话————————“逸儿,如果有一天,为夫不是风锦乐了,逸儿还会要为夫吗?”“不要。”“必须要。”“为什么?”“没有你为夫睡不着。”“不正经。”
  • 鬼手王妃倾天下:腹黑六小姐

    鬼手王妃倾天下:腹黑六小姐

    “不好啦不好啦!王爷,王妃刚刚打碎了太后娘娘最爱的七彩琉璃,还扇了紫月公主,现在正在跟皇后娘娘打架!”冥王殿下无奈一扶额,“王妃有没有伤到?别让那什么公主的脸打疼了王妃的小手,还有,你现在去帮她。”“……是。”……“想要我的心?拿你的来换。”“夏意,你说你是魔术师,可你就是个小偷!专偷心的小偷!”
  • 三十岁左右决定男人一生

    三十岁左右决定男人一生

    30岁左右的男人,你可以不成功,但不可以不成熟;你可以没有地位,但不可以没有品位;你可以平凡,但不可以平庸。
  • 王妃倾城

    王妃倾城

    上官燕儿一身才华,如今却落得家破人亡的。父亲母亲只因为皇帝的一句话,全家竟被以莫须有的罪名满门抄斩,为了报仇她委身成为皇帝的妃子,一步一步策划复仇计划······
  • 梦琉璃之恋

    梦琉璃之恋

    一个平凡的女孩,谢幽芸,在机运巧合之下,进入了梦境。在一个樱花般的季节,一朵美丽的爱情之花悄悄盛开。花蕊之中满载着欢乐,满载着眼泪,满载着痛苦,满载着喜悦。。。。。。一个患有自闭症的男孩,因为她改变了他的一切,又因为另一个她,改变了他的一生。一个女孩,因为他自甘堕落,但却又因为他,做回了真正的自己,善良、可爱。这一切的一切,都源于一个字————爱。一场关于爱的奇幻之旅,将在他与她之间展开。。。。。。
  • 大唐情圣

    大唐情圣

    大唐牛人太多……出口成章诗仙李白:“杨兄啊,我辈中人!最喜欢和他喝花酒了!”霸权天下女皇武氏:“这惫懒小子忒狠心,两年不来见我!”明察秋毫狄仁杰:“杨大哥乃山野奇人!”飞檐走壁聂隐娘:“无耻之徒毁我清誉,我必取他项上狗头!!”……杨禹重生在流民荒岛,摊上个破“好人系统“,面对大海感慨唏嘘。我本山野逍遥登徒子,奈何系统逼我做好人……不逛窑子的人生和咸鱼有什么区别?
  • 坏坏老公甜溺宠:帝少的小娇妻

    坏坏老公甜溺宠:帝少的小娇妻

    一场精心策划的潜规则,让她遇到了他。当渣渣背叛她时,她霸道地拽过他“瞧好了,这是姐的男人!”说完叶晨曦就后悔了:喂!这不是去民政局的路吗?!婚后,他夜夜求欢,她日日酸痛。正当他们你侬我侬,外界却嫌弃她的出生。更有人拼命阻止他们。OMG!就在这时,她大有来头的身世浮出水面......“首长大人,'波涛'来了,求休假!!”“嗯.......”某只笑得一脸邪魅。“波涛”过后,三天没出过房门...(默念N遍“爆宠文”ing)
  • 富甲大周

    富甲大周

    一个坏事情做尽的富二代,被杀,,,,,,阴差阳错回到大周,开始了他的第二世的生活。做商,不牵扯朝廷,生活轻松流,希望大家能喜欢。感谢中国素材免费封面支持
  • 救赎无罪

    救赎无罪

    “每个人都有自己的面具”“而我的面具,只是为了隐藏内心的那一抹温柔”
  • 豪门盛宠:总裁求放过

    豪门盛宠:总裁求放过

    “我有没有说过要你注意安全,特别是过马路的时候!”男人气节,黑眸紧紧凝视仅到他下巴处的女人。“......说过”安晴低头乖乖的又有些委屈的说道。“那我有没有说过离别的男人远一点!”凌墨皱眉。“......说过。”安晴又低了低头。“那你怎么不听!”凌墨严厉的道。“因为仗着你宠我。”安晴倏的抱住了凌墨贼兮兮的抬头,笑的灿烂。