登陆注册
14821900000020

第20章

A booby he, hard-hearted she, and you no lover.

DIALOGUE

Between Babieca and Rocinante SONNET

B. "How comes it, Rocinante, you're so lean?"

R. "I'm underfed, with overwork I'm worn."

B. "But what becomes of all the hay and corn?"

R. "My master gives me none; he's much too mean."

B. "Come, come, you show ill-breeding, sir, I ween;

'T is like an ass your master thus to scorn."

R. He is an ass, will die an ass, an ass was born;

Why, he's in love; what's what's plainer to be seen?"

B. "To be in love is folly?"- R. "No great sense."

B. "You're metaphysical."- R. "From want of food."

B. "Rail at the squire, then."- R. "Why, what's the good?

I might indeed complain of him,I grant ye, But, squire or master, where's the difference?

They're both as sorry hacks as Rocinante."

THE AUTHOR'S PREFACE

IDLE READER: thou mayest believe me without any oath that I would this book, as it is the child of my brain, were the fairest, gayest, and cleverest that could be imagined. But I could not counteract Nature's law that everything shall beget its like; and what, then, could this sterile, illtilled wit of mine beget but the story of a dry, shrivelled, whimsical offspring, full of thoughts of all sorts and such as never came into any other imagination- just what might be begotten in a prison, where every misery is lodged and every doleful sound makes its dwelling? Tranquillity, a cheerful retreat, pleasant fields, bright skies, murmuring brooks, peace of mind, these are the things that go far to make even the most barren muses fertile, and bring into the world births that fill it with wonder and delight. Sometimes when a father has an ugly, loutish son, the love he bears him so blindfolds his eyes that he does not see his defects, or, rather, takes them for gifts and charms of mind and body, and talks of them to his friends as wit and grace. I, however- for though I pass for the father, I am but the stepfather to "Don Quixote"- have no desire to go with the current of custom, or to implore thee, dearest reader, almost with tears in my eyes, as others do, to pardon or excuse the defects thou wilt perceive in this child of mine. Thou art neither its kinsman nor its friend, thy soul is thine own and thy will as free as any man's, whate'er he be, thou art in thine own house and master of it as much as the king of his taxes and thou knowest the common saying, "Under my cloak I kill the king;" all which exempts and frees thee from every consideration and obligation, and thou canst say what thou wilt of the story without fear of being abused for any ill or rewarded for any good thou mayest say of it.

My wish would be simply to present it to thee plain and unadorned, without any embellishment of preface or uncountable muster of customary sonnets, epigrams, and eulogies, such as are commonly put at the beginning of books. For I can tell thee, though composing it cost me some labour, I found none greater than the making of this Preface thou art now reading. Many times did I take up my pen to write it, and many did I lay it down again, not knowing what to write. One of these times, as I was pondering with the paper before me, a pen in my ear, my elbow on the desk, and my cheek in my hand, thinking of what I should say, there came in unexpectedly a certain lively, clever friend of mine, who, seeing me so deep in thought, asked the reason; to which I, making no mystery of it, answered that I was thinking of the Preface I had to make for the story of "Don Quixote," which so troubled me that I had a mind not to make any at all, nor even publish the achievements of so noble a knight.

"For, how could you expect me not to feel uneasy about what that ancient lawgiver they call the Public will say when it sees me, after slumbering so many years in the silence of oblivion, coming out now with all my years upon my back, and with a book as dry as a rush, devoid of invention, meagre in style, poor in thoughts, wholly wanting in learning and wisdom, without quotations in the margin or annotations at the end, after the fashion of other books I see, which, though all fables and profanity, are so full of maxims from Aristotle, and Plato, and the whole herd of philosophers, that they fill the readers with amazement and convince them that the authors are men of learning, erudition, and eloquence. And then, when they quote the Holy Scriptures!- anyone would say they are St. Thomases or other doctors of the Church, observing as they do a decorum so ingenious that in one sentence they describe a distracted lover and in the next deliver a devout little sermon that it is a pleasure and a treat to hear and read. Of all this there will be nothing in my book, for I have nothing to quote in the margin or to note at the end, and still less do I know what authors I follow in it, to place them at the beginning, as all do, under the letters A, B, C, beginning with Aristotle and ending with Xenophon, or Zoilus, or Zeuxis, though one was a slanderer and the other a painter. Also my book must do without sonnets at the beginning, at least sonnets whose authors are dukes, marquises, counts, bishops, ladies, or famous poets. Though if I were to ask two or three obliging friends, I know they would give me them, and such as the productions of those that have the highest reputation in our Spain could not equal.

"In short, my friend," I continued, "I am determined that Senor Don Quixote shall remain buried in the archives of his own La Mancha until Heaven provide some one to garnish him with all those things he stands in need of; because I find myself, through my shallowness and want of learning, unequal to supplying them, and because I am by nature shy and careless about hunting for authors to say what I myself can say without them. Hence the cogitation and abstraction you found me in, and reason enough, what you have heard from me."

同类推荐
热门推荐
  • 水晶之城

    水晶之城

    道不尽离愁别恨,说不尽光怪陆离,言不尽爱恨情仇!众人说我言语烂,谁知我心意迷乱!诸说魔法多玄幻,繁华一世乐无边。今我一生漂泊志,浅谈魔法论人间!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 神魔大战之形神变

    神魔大战之形神变

    神魔大战之形神变精,气,神,精出于心,发至双眼,古人练精者,力发双眼即可夺人魂魄,使其疯癫丧失心智。气,出于丹田,走遍全身,发于皮毛,练气者气走遍全身时,哄气一声,即可全身肉如钢皮如铁,至于神,每个人都有,关键是看练神者,谁能练到人神合一,有谁能练到,精,气,神,三元合一,那便可突破境界修炼传说中的(形神变)。
  • 半世花容

    半世花容

    花容从未想过背叛复无凉,他要江山,他便倾尽全力达齐所愿,他要美人,他便替姐入宫,而他若是想要他,那便无需任何语言。花容伴他,就算再苦也愿意,可花容不要他以身涉险,他算尽一切替他走最危险的路,却从未想过,他根本不需要他所做的一切……忠犬美人X腹黑王爷,微虐(这是我的目标)PS:其实原定文名是【花容】,但没能申请成功。因为个人原因更新时间不确定,但会尽量多写,仍然求收藏~求推荐~催更更有动力!
  • 十相生之十重绝恋

    十相生之十重绝恋

    你曾许诺:年华易逝,你心难改,,,,,,你曾说:再美的东西不及我万分之一,,,,,你曾讲:只要是我想要的你都会努力为我实现,,,,你曽笑:因为我开心所以你快乐,,你曾哭:不能让我离开你一刻,所以你难过,可能你也曾想我们如果能一辈子这样也好,但都逃不过命运的齿轮。
  • 废柴养成手册

    废柴养成手册

    废物就永远是废物吗!那些从来就没有展现过天赋的废物们,难道就不可以独霸天下吗?本书让一些从未有展现过天赋的废物成为真正的天才!
  • 丫头与疯丫头

    丫头与疯丫头

    两个不同时代的丫头,同时穿越到不属于她们的时代,两人从此相依为命,将对方视为知己。但因为爱情,被人利用,从要好的姐妹变成了仇人。一位为寻求朋友意外落入相同时代,但一道惊雷将自己与银狐身份对调,在绝境中与丫头一起逃出生天,从此跟随着丫头,不离不弃,直到将丫头带回现代。
  • 逃不出掌心

    逃不出掌心

    单相思?NO,我不要这样的爱情,毕业了就各奔东西,老死永不相见,“想逃,乖乖给我当秘书了”阴魂不散的皇甫隽却成了安易的上司,“你有未婚妻,不要来招惹我”安易可不想再跳进他的牢笼。皇甫隽抿了抿嘴角,好戏才刚刚开始……。
  • 名门隐婚:老婆乖乖让我宠

    名门隐婚:老婆乖乖让我宠

    第一次见面,她以为他受伤,本想着救他一命,结果被他拖上车当成解药。第二次见面,她追尾他的名车,欠他几十万元修车费,还被他拿走了身份证作为抵押。第三次见面,他刻意地在公司里等着迟到的她,要命!他居然是新任总裁!倒霉的人喝口水都能呛死,易晴自从遇到凌千昊,就成了喝口水都能呛死的人,被整治得生无可恋。终于有一天,她忍无可忍,姐辞职不干了!他说,那就回家生娃吧。易晴怒极驳他:“生娃与你何干?”他说,你是我老婆,你的娃就是我的种。易晴惊骇,她什么时候成了他的老婆?他慢条斯理地拿出两本红色的小本本,赫然是她和他的结婚证……
  • 女强人来了,你是否敢接

    女强人来了,你是否敢接

    大学时被称为第一校花的李墨洁,可是个性格冷艳,好强的女人,从小就没人敢欺负她。大学毕业后,成绩优异的她踏入职场是什么样呢……
  • 第一婚宠:男神老公深深爱

    第一婚宠:男神老公深深爱

    【甜宠深爱1V1校服婚纱】她是他一直寻找的小女孩,他是她的绝对男神!既然意外扑倒,她索性么么哒,谁叫他这么风华绝代……阴差阳错看到某人“美男出浴”,她吓的赶紧闭上眼睛。“说吧,对你老公有什么企图?”长睫毛一起一落,他故作平静的睨着她。这魅惑的语气是什么鬼,说好的高冷禁欲系男神呢?遇到她之后,几次三番被看!看!看!他又不是稀有动物!为“回报”她,他开始各种咚!咚!咚!这辈子,只有你能做我的女人!她蓦然回首时,他的宠爱已无处不在……【读者群号:390667065】