登陆注册
14821400000026

第26章

We Dine.--A Curious Dish.--"A Feeling of Sadness Comes O'er Me."--The German Cigar.--The Handsomest Match in Europe.--"How Easy 'tis for Friends to Drift Apart," especially in a place like Munich Railway Station.--The Victim of Fate.--A Faithful Bradshaw.--Among the Mountains.--Prince and Pauper.--A Modern Romance.--Arrival at Oberau.--Wise and Foolish Pilgrims.--An Interesting Drive.--Ettal and its Monastery.--We Reach the Goal of our Pilgrimage.

At one o'clock we turned into a restaurant for dinner. The Germans themselves always dine in the middle of the day, and a very substantial meal they make of it. At the hotels frequented by tourists table d'hote is, during the season, fixed for about six or seven, but this is only done to meet the views of foreign customers.

I mention that we had dinner, not because I think that the information will prove exciting to the reader, but because I wish to warn my countrymen, travelling in Germany, against undue indulgence in Liptauer cheese.

I am fond of cheese, and of trying new varieties of cheese; so that when I looked down the cheese department of the bill of fare, and came across "liptauer garnit," an article of diet I had never before heard of, I determined to sample it.

It was not a tempting-looking cheese. It was an unhealthy, sad-looking cheese. It looked like a cheese that had seen trouble. In appearance it resembled putty more than anything else. It even tasted like putty--at least, like I should imagine putty would taste. To this hour I am not positive that it was not putty. The garnishing was even more remarkable than the cheese. All the way round the plate were piled articles that I had never before seen at a dinner, and that I do not ever want to see there again. There was a little heap of split-peas, three or four remarkably small potatoes--at least, I suppose they were potatoes; if not, they were pea-nuts boiled soft,--some caraway-seeds, a very young-looking fish, apparently of the stickleback breed, and some red paint. It was quite a little dinner all to itself.

What the red paint was for, I could not understand. B. thought that it was put there for suicidal purposes. His idea was that the customer, after eating all the other things in the plate, would wish he were dead, and that the restaurant people, knowing this, had thoughtfully provided him with red paint for one, so that he could poison himself off and get out of his misery.

I thought, after swallowing the first mouthful, that I would not eat any more of this cheese. Then it occurred to me that it was a pity to waste it after having ordered it, and, besides, I might get to like it before I had finished. The taste for most of the good things of this world has to be acquired. I can remember the time when I did not like beer.

So I mixed up everything on the plate all together--made a sort of salad of it, in fact--and ate it with a spoon. A more disagreeable dish I have never tasted since the days when I used to do Willie Evans's "dags," by walking twice through a sewer, and was subsequently, on returning home, promptly put to bed, and made to eat brimstone and treacle.

I felt very sad after dinner. All the things I have done in my life that I should not have done recurred to me with painful vividness.

(There seemed to be a goodish number of them, too.) I thought of all the disappointments and reverses I had experienced during my career; of all the injustice that I had suffered, and of all the unkind things that had been said and done to me. I thought of all the people I had known who were now dead, and whom I should never see again, of all the girls that I had loved, who were now married to other fellows, while I did not even know their present addresses.

I pondered upon our earthly existence, upon how hollow, false, and transient it is, and how full of sorrow. I mused upon the wickedness of the world and of everybody in it, and the general cussedness of all things.

I thought how foolish it was for B. and myself to be wasting our time, gadding about Europe in this silly way. What earthly enjoyment was there in travelling--being jolted about in stuffy trains, and overcharged at uncomfortable hotels?

B. was cheerful and frivolously inclined at the beginning of our walk (we were strolling down the Maximilian Strasse, after dinner); but as I talked to him, I was glad to notice that he gradually grew more serious and subdued. He is not really bad, you know, only thoughtless.

B. bought some cigars and offered me one. I did not want to smoke.

Smoking seemed to me, just then, a foolish waste of time and money.

As I said to B.: "In a few more years, perhaps before this very month is gone, we shall be lying in the silent tomb, with the worms feeding on us. Of what advantage will it be to us then that we smoked these cigars to-day?"

B. said: "Well, the advantage it will be to me now is, that if you have a cigar in your mouth I shan't get quite so much of your chatty conversation. Take one, for my sake."

To humour him, I lit up.

I do not admire the German cigar. B. says that when you consider they only cost a penny, you cannot grumble. But what I say is, that when you consider they are dear at six a half-penny, you can grumble. Well boiled, they might serve for greens; but as smoking material they are not worth the match with which you light them, especially not if the match be a German one. The German match is quite a high art work. It has a yellow head and a magenta or green stem, and can certainly lay claim to being the handsomest match in Europe.

We smoked a good many penny cigars during our stay in Germany, and that we were none the worse for doing so I consider as proof of our splendid physique and constitution. I think the German cigar test might, with reason, be adopted by life insurance offices.--Question:

"Are you at present, and have you always been, of robust health?"

Answer: "I have smoked a German cigar, and still live." Life accepted.

同类推荐
热门推荐
  • 超神宇宙之布武星河

    超神宇宙之布武星河

    这个世界,就如同漫长黑夜,做英雄的梦想,那些人总是不屑。别对我说,你也和他们一样。就这样碌碌无为生在这死在这。就让我来,点燃这渴望!把梦想都变成那些无限的力量。在超神的空间就像男人一样,在没有分出胜负前,我不会停止抵抗!忘记规则吧!这里叫超神学院!天上那个漏洞你是否觉得害怕,别让恐惧吞噬了你的内心。因为在这只有相互支持才能不会倒下!yeah!超神学院!布武星河,不武不快!【选自歌曲《超神学院-超神空间》这将是以后的主题曲。】ps:欢迎加入超神雄兵连,群号码:257851088!封面是免费的,所以没有选择的余地,免费没人权啊!
  • 位面之外

    位面之外

    你知道吗?夜空中那些闪烁的星星是神灵的国度,而它们的旁边则是无尽的位面。那看似短暂的距离,被时空扭曲之后,却是连神灵也无法跨越的沟壑。当位面破碎后,夜空中一闪而过的流星,则是它留给世间最后的灿烂。我曾想,这便是世界的全部。但一天,我的神告诉我:位面之外,还有一片天!
  • 笔洗花开

    笔洗花开

    叶问天站在黑洞外,手中尽力挥毫一写,神光万点,条条紫气如瀑布倒泻而下,“封”字在其间若隐若现,渐渐向前进逼。可以吞噬万物的黑洞慢慢缩小,被紫气包裹,呈现在其掌中。
  • 混沌贵族的弑黯录

    混沌贵族的弑黯录

    一个青年若是连他最应该能够完成的使命都做不到,那他还剩下什么。一个少女若是连她最想拯救的人都碰触不到,那她还有什么可去祈盼。架空于欧洲中世纪的舞台,一场融合了贵族与秩序之外的世界,即混沌的远古纷争就此拉开序幕。混沌之门,正随着那与天地共生的存在的觉醒而缓缓开敞。Apocalypse启示录。衍生于混沌之内的半神之力,正于秩序中流窜。然而,对于一个彻彻底底在秩序中黯灭的少年来看,毁灭,是唯一的救赎;弑黯,是与她唯一的真言
  • 赤狐说

    赤狐说

    沉默寡言、冷漠、叛逆,被打满负面标语的白日初,曾经却是一个乐观,爱笑的普通少女,白稚的脸庞曾挂不住忧愁,一道天雷却打乱了她全部的希望,似乎解锁了新能力?究竟是为什么如此呢?找寻她的少年赤凌笙竟然是狐妖?!可又是为何找寻她?穿破真相、谎言的日初是否能放弃那宽大粗糙的手掌,轻握那稚嫩的大手“即使我不在你身边,仍会有人代替我好好爱你”......
  • 星海归巢

    星海归巢

    黑暗的宇宙中最可怕的并不是敌人,也不是毁灭,而是对未知的恐惧,而这种恐惧,正是所有文明共同的致命缺点。
  • 山海鬼谷志

    山海鬼谷志

    一个因龙女精魂所生的野小子,一个被家人遗弃在战火销烟中的小女孩,他们历经艰险,寻仙访道,屠尽洪荒巨怪。他们厌恶战争,合纵联横于数国之间,捭阖天下,最终抛弃名利,归隐山间。在那战火纷飞群雄逐鹿的春秋时代,他们曾书过属于自己的传奇。在中华五千年浩如烟海的历史中,也曾留下他们浓墨重彩的一笔。这是一部修仙志,更是一部传奇励志的编年史.小说的主角就是一代谋圣——鬼谷子,与他的师姐九天玄女一同传承道门正统,功成之后又入世止战,最终归隐山间潜心修仙的传奇故事。山海鬼谷志讨论群:166234470。
  • 子木风之如水流年

    子木风之如水流年

    子木的青春就如大多数女孩一样,在最美的年纪里完成学业。也幻想和心爱的人年年久久。可是青春不同样,人生也不可能重复。困难面前,看俩人的未来何去何从
  • 时空戒主

    时空戒主

    当你获得了穿越世界的能力之后你会怎样?是会作为一个罪犯一般肆无忌惮,还是想象英雄一般的拯救世界,还是默默低调的慢慢提升力量。这边是叶赫的穿越世界之旅。
  • 小飞侠(世界最美儿童文学第二辑)

    小飞侠(世界最美儿童文学第二辑)

    在一个宁静的夜晚,小女孩温迪和两个弟弟见到了小飞侠彼得.潘。他们一起飞去了幻想国,那儿有美人鱼、印第安人和各种各样的动物,还有胡克船长率领的一群凶残的海盗。温迪跟彼得住在树洞下的家里,幸福地照顾着一帮孩子。直到有一天,温迪开始想家了……