登陆注册
14819600000001

第1章

THE verses of Emily Dickinson belong emphatically to what Emerson long since called "the Poetry of the Portfolio,"--something produced absolutely without the thought of publication, and solely by way of expression of the writer's own mind. Such verse must inevitably forfeit whatever advantage lies in the discipline of public criticism and the enforced conformity to accepted ways. On the other hand, it may often gain something through the habit of freedom and the unconventional utterance of daring thoughts. In the case of the present author, there was absolutely no choice in the matter; she must write thus, or not at all. A recluse by temperament and habit, literally spending years without setting her foot beyond the doorstep, and many more years during which her walks were strictly limited to her father's grounds, she habitually concealed her mind, like her person, from all but a very few friends; and it was with great difficulty that she was persuaded to print, during her lifetime, three or four poems. Yet she wrote verses in great abundance; and though brought curiously indifferent to all conventional rules, had yet a rigorous literary standard of her own, and often altered a word many times to suit an ear which had its own tenacious fastidiousness.

Miss Dickinson was born in Amherst, Mass., Dec. 10, 1830, and died there May 15, 1886. Her father, Hon. Edward Dickinson, was the leading lawyer of Amherst, and was treasurer of the well-known college there situated. It was his custom once a year to hold a large reception at his house, attended by all the families connected with the institution and by the leading people of the town. On these occasions his daughter Emily emerged from her wonted retirement and did her part as gracious hostess; nor would any one have known from her manner, I have been told, that this was not a daily occurrence.

The annual occasion once past, she withdrew again into her seclusion, and except for a very few friends was as invisible to the world as if she had dwelt in a nunnery. For myself, although I had corresponded with her for many years, I saw her but twice face to face, and brought away the impression of something as unique and remote as Undine or Mignon or Thekla.

This selection from her poems is published to meet the desire of her personal friends, and especially of her surviving sister. It is believed that the thoughtful reader will find in these pages a quality more suggestive of the poetry of William Blake than of anything to be elsewhere found,--flashes of wholly original and profound insight into nature and life; words and phrases exhibiting an extraordinary vividness of descriptive and imaginative power, yet often set in a seemingly whimsical or even rugged frame. They are here published as they were written, with very few and superficial changes; although it is fair to say that the titles have been assigned, almost invariably, by the editors. In many cases these verses will seem to the reader like poetry torn up by the roots, with rain and dew and earth still clinging to them, giving a freshness and a fragrance not otherwise to be conveyed. In other cases, as in the few poems of shipwreck or of mental conflict, we can only wonder at the gift of vivid imagination by which this recluse woman can delineate, by a few touches, the very crises of physical or mental struggle. And sometimes again we catch glimpses of a lyric strain, sustained perhaps but for a line or two at a time, and making the reader regret its sudden cessation. But the main quality of these poems is that of extraordinary grasp and insight, uttered with an uneven vigor sometimes exasperating, seemingly wayward, but really unsought and inevitable. After all, when a thought takes one's breath away, a lesson on grammar seems an impertinence. As Ruskin wrote in his earlier and better days, "No weight nor mass nor beauty of execution can outweigh one grain or fragment of thought."---Thomas Wentworth Higginson This is my letter to the world, That never wrote to me, --The simple news that Nature told, With tender majesty.

Her message is committed To hands I cannot see;For love of her, sweet countrymen, Judge tenderly of me!

同类推荐
  • 词综偶评

    词综偶评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗义固说

    诗义固说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白石山房逸稿

    白石山房逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 申日儿本经

    申日儿本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白苏斋类集

    白苏斋类集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 万界帝尊

    万界帝尊

    星际时代的天才修行者杨昭带着超级光脑无意中穿越到了弱肉强食的修真大世界当中,成为了武堂中一名最低级的修士。一条金眼鲤鱼儿,破浪翻潮跃龙门;一株半夏花,吐气杀人如割草!强敌环伺,步步危机。一个寒门修士如何脱颖而出?诸天万界,生死路迢迢,他永不回头!为了能够活下去,能够回到家乡,他拳碎虚空,剑斩苍穹,手摘天命踏星辰,万界永独尊!……帝者以无上神威臣服亿兆众生!尊者以灭世神通踏破诸天万界!万界众生,唯有帝尊。********新人新书,希望大家不吝点击、收藏、推荐。鞠躬!
  • 一世缘:何为喜欢

    一世缘:何为喜欢

    这世上有她——寻一月,就有他——往世白。他说,她是被他含在嘴里的糖,软不得,硬不得。旁人明眼,他宠她上天,爱她亦是。她却还在迷茫前进,等待她的孰福孰祸?
  • 建国大业

    建国大业

    长篇小说《建国大业》是从1948年毛泽东在城南庄发出“五一”口号开始,再现共和国多党合作和政治协商制度从诞生到确立这一重大历史事件,反映了中国共产党和中国各民主党派在反对蒋介石国民党独裁统治的斗争中,同舟共济、团结奋斗,为建立多党合作和政治协商制度所经历的曲折艰辛直至取得最后胜利的光辉历程。
  • 家有小尾巴狼

    家有小尾巴狼

    艾朵朵看着小屁孩儿的笑,突然明白许茉莉口里的“阴阳怪气”是什么意思!他明明才十八岁,却像一个八十岁的老头般深沉狡诈,不是阴阳怪气是什么?艾朵朵突然有种预感,茉莉失身这事,很有可能不是因为她小色而至,而是有人趁人之危!一个十八岁,一个二十五岁,真是悬念!
  • 女配光坏:扳倒女主记事簿

    女配光坏:扳倒女主记事簿

    什么?我要帮炮灰完成心愿?嘛~这有什么,本攻上知天文下知地理,无所不能!完成心愿什么的,动动手指就完成了!不知过了多久……啊啊啊——这tm怎么会有任务破坏者!沐昔,你丫丫滴骗本攻!【简介无能!简介不重要重要的是内容OvO】
  • 王者的悲伤

    王者的悲伤

    地球爆发了几次核战争后,地球变得千疮百孔,人类已无法生存,为此各国展星际移民行动,不料,留在地球上的人类发生基因变异,在基因中产生了各种不同的能量,通过基因的分解产生了不同的能量体。
  • 皇陵女鬼

    皇陵女鬼

    陵墓的主人不知是王侯将相抑或是某个朝代的君主,是官是民、是君是臣均不得而知。数十年前,有人从家谱上探出玄机。他们费尽心机、奇思妙想,利用非法或是合法的手段,得以在陵地上搞了一块掩耳盗铃的宏伟建筑“与鬼同乐”山庄。正当准备就绪,开工之际,一个青面獠牙、披头散发的女鬼出现了……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 召唤师峡谷的那些事

    召唤师峡谷的那些事

    瓦罗兰大陆英雄聚集战争学院,在召唤师峡谷展开厮杀,只因到达最强王者便可以实现一个愿望,各路英雄带着自己的故事,欲望,来到战争学院,究竟谁能成为王者,实现自己的愿望呢?
  • 天山云仙

    天山云仙

    赵四王爷接圣旨到西域密查守军密谋叛乱事宜,带上三个儿子以增历练。云龙外出游历,意外却突然降临,天池派掌门看云龙练武颇有慧根,欲强行将其收为弟子并培养成衣钵继承人。天山云仙领师命在天池中施展凌波微步掠走赵云龙,让他在天池附近的白云洞内拜师,让其修炼天池神功。云龙的未婚妻罗琼思念情人,背着父母离家出走,幸遇武当派大侠萧一鸣奉师命西行到天山派归还七彩宝剑,罗琼和丫环小梅在萧大侠的保护下自京城万里迢迢寻至西域,却听说云龙下落不明,罗琼坚持到天池常驻以探听云龙的消息,萧一鸣冒着危险探知云龙下落,云龙却表示让罗琼不要再等他。罗琼悲伤出走,中途遇险跳崖被云仙救下,此后经历了无数曲折和种种磨难,有情人能否终成眷属?天山云仙作为云龙的师傅,在故事的进行中与儿时青梅竹马的初恋情人再次相见,二人能否再续前缘?且看书中如何演绎。。。。。。故事跌宕起伏,情节曲折动人,耐人寻味。