登陆注册
14817300000015

第15章

'Not at all. I can't go yet though, even if you do get me an invitation; for the ---- Company want me to go to the ---- Valley, and look over the ground a bit for them, to see if it would do for a branch line; it's a job which may take me away for some time; but I shall be backwards and forwards, and you're quite up to doing what is needed in my absence; the only work that may be beyond you is keeping old Jevons from drinking.'

He went on giving me directions about the management of the men employed on the line, and no more was said then, or for several months, about his going to Rope Farm. He went off into ---- Valley, a dark overshadowed dale, where the sun seemed to set behind the hills before four o'clock on midsummer afternoon.

Perhaps it was this that brought on the attack of low fever which he had soon after the beginning of the new year; he was very ill for many weeks, almost many months; a married sister--his only relation, I think--came down from London to nurse him, and I went over to him when I could, to see him, and give him 'masculine news,' as he called it; reports of the progress of the line, which, I am glad to say, I was able to carry on in his absence, in the slow gradual way which suited the company best, while trade was in a languid state, and money dear in the market. Of course, with this occupation for my scanty leisure, I did not often go over to Hope Farm. Whenever I did go, I met with a thorough welcome; and many inquiries were made as to Holdsworth's illness, and the progress of his recovery.

At length, in June I think it was, he was sufficiently recovered to come back to his lodgings at Eltham, and resume part at least of his work.

His sister, Mrs Robinson, had been obliged to leave him some weeks before, owing to some epidemic amongst her own children. As long as I had seen Mr Holdsworth in the rooms at the little inn at Hensleydale, where I had been accustomed to look upon him as an invalid, I had not been aware of the visible shake his fever had given to his health. But, once back in the old lodgings, where I had always seen him so buoyant, eloquent, decided, and vigorous in former days, my spirits sank at the change in one whom I had always regarded with a strong feeling of admiring affection. He sank into silence and despondency after the least exertion; he seemed as if he could not make up his mind to any action, or else that, when it was made up, he lacked strength to carry out his purpose. Of course, it was but the natural state of slow convalescence, after so sharp an illness; but, at the time, I did not know this, and perhaps I represented his state as more serious than it was to my kind relations at Hope Farm; who, in their grave, simple, eager way, immediately thought of the only help they could give.

'Bring him out here,' said the minister. 'Our air here is good to a proverb; the June days are fine; he may loiter away his time in the hay-field, and the sweet smells will be a balm in themselves--better than physic.'

'And,' said cousin Holman, scarcely waiting for her husband to finish his sentence, 'tell him there is new milk and fresh eggs to be had for the asking; it's lucky Daisy has just calved, for her milk is always as good as other cows' cream; and there is the plaid room with the morning sun all streaming in.'

Phillis said nothing, but looked as much interested in the project as any one. I took it upon myself. I wanted them to see him; him to know them.

I proposed it to him when I got home. He was too languid after the day's fatigue, to be willing to make the little exertion of going amongst strangers; and disappointed me by almost declining to accept the invitation I brought.

The next morning it was different; he apologized for his ungraciousness of the night before; and told me that he would get all things in train, so as to be ready to go out with me to Hope Farm on the following Saturday.

'For you must go with me, Manning,' said he; 'I used to be as impudent a fellow as need be, and rather liked going amongst strangers, and making my way; but since my illness I am almost like a girl, and turn hot and cold with shyness, as they do, I fancy.'

So it was fixed. We were to go out to Hope Farm on Saturday afternoon; and it was also understood that if the air and the life suited Mr Holdsworth, he was to remain there for a week or ten days, doing what work he could at that end of the line, while I took his place at Eltham to the best of my ability. I grew a little nervous, as the time drew near, and wondered how the brilliant Holdsworth would agree with the quiet quaint family of the minister; how they would like him, and many of his half-foreign ways.

I tried to prepare him, by telling him from time to time little things about the goings-on at Hope Farm.

'Manning,' said he, 'I see you don't think I am half good enough for your friends. Out with it, man.'

'No,' I replied, boldly. 'I think you are good; but I don't know if you are quite of their kind of goodness.'

'And you've found out already that there is greater chance of disagreement between two "kinds of goodness", each having its own idea of right, than between a given goodness and a moderate degree of naughtiness--which last often arises from an indifference to right?'

'I don't know. I think you're talking metaphysics, and I am sure that is bad for you.'

'"When a man talks to you in a way that you don't understand about a thing which he does not understand, them's metaphysics." You remember the clown's definition, don't you, Manning?'

'No, I don't,' said I. 'But what I do understand is, that you must go to bed; and tell me at what time we must start tomorrow, that I may go to Hepworth, and get those letters written we were talking about this morning.'

'Wait till to-morrow, and let us see what the day is like,' he answered, with such languid indecision as showed me he was over-fatigued. So I went my way.

同类推荐
  • 太上秘法镇宅灵符

    太上秘法镇宅灵符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 景德传灯录

    景德传灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广动植之三

    广动植之三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒标本心法类萃

    伤寒标本心法类萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分律

    四分律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魂武九重天

    魂武九重天

    魂武大陆,一个被封印的少年,如何寻找自己的身世!
  • 诱捕男神

    诱捕男神

    在别人面前,他是温润如玉,谦和有礼的豪门公子。在她面前,他是独裁腹黑、却温柔情深的完美丈夫。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 蹋碎凌霄

    蹋碎凌霄

    一位变成废体的天才少年,一个穿越而来的师傅,一个如履薄冰的世家,一个危机四伏的世界。看主角修炼无上仙诀,打破世间的一切鬼魅魍魉。阴谋?我用力破。力量?我用智取。江山如画,美人多娇,看我如何桀骜,蹋碎凌霄。
  • 姗姗来迟四小姐:跪下给姐唱征服

    姗姗来迟四小姐:跪下给姐唱征服

    她本是杀手界的传奇,穿成楚家天赋绝顶的红瞳废物一枚,一双血眸嗜血狂妄“跟着姐混,带你装逼带你飞,带你遨游修仙界。。”某男委屈的说道:“最近你这桃花开的挺旺盛的啊。”“谁让姐那么人见人爱,花见花开呢。”
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 人文精神与现代性

    人文精神与现代性

    本书系统阐述了人的本质、人文意识、人文主体与个性、人文学科的方法、人文学科与人文知识分子等内容。
  • 今生就爱这一回

    今生就爱这一回

    为了逃避父亲的逼婚,她-----李芸儿,选择了和自己的好姐妹-------司徒天涯交换了未婚夫!但是却在意外中发现自己喜欢的人天麟竟然就是自己的未婚夫!而此时的天涯却已经爱上了自己的未婚夫!但是芸儿自己却被天涯的未婚夫雷欧爱上了------芸儿该怎么办?天涯的命运又将如何?爱情背上了友情,她们是怎么的选择?
  • 盛开:你若向阳,心不忧伤

    盛开:你若向阳,心不忧伤

    本书系新概念作文获奖者美文合集,体现了90后作者的独特视角和观点,装帧形式多样,内容健康正能量,深度表达了新一代青少年的青春。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)