登陆注册
14815900000007

第7章

Why, one half you poets--you can't deny--Don't know the Muse when you chance to meet her, But sit in your attics and mope and sigh For a faineant goddess to drop from the sky, When flesh and blood may be standing by Quite at your service, should you but greet her.

What if I told you my own romance?

Women are poets, if you so take them, One third poet,--the rest what chance Of man and marriage may choose to make them.

Give me ten minutes before you go,--Here at the window we'll sit together, Watching the currents that ebb and flow;

Watching the world as it drifts below Up the hot Avenue's dusty glow:

Isn't it pleasant, this bright June weather?

Well, it was after the war broke out, And I was a schoolgirl fresh from Paris;

Papa had contracts, and roamed about, And I--did nothing--for I was an heiress.

Picked some lint, now I think; perhaps Knitted some stockings--a dozen nearly:

Havelocks made for the soldiers' caps;

Stood at fair-tables and peddled traps Quite at a profit. The "shoulder-straps"

Thought I was pretty. Ah, thank you! really?

Still it was stupid. Rata-tat-tat!

Those were the sounds of that battle summer, Till the earth seemed a parchment round and flat, And every footfall the tap of a drummer;

And day by day down the Avenue went Cavalry, infantry, all together, Till my pitying angel one day sent My fate in the shape of a regiment, That halted, just as the day was spent, Here at our door in the bright June weather.

None of your dandy warriors they,--Men from the West, but where I know not;

Haggard and travel-stained, worn and gray, With never a ribbon or lace or bow-knot:

And I opened the window, and, leaning there, I felt in their presence the free winds blowing.

My neck and shoulders and arms were bare,--I did not dream they might think me fair, But I had some flowers that night in my hair, And here, on my bosom, a red rose glowing.

And I looked from the window along the line, Dusty and dirty and grim and solemn, Till an eye like a bayonet flash met mine, And a dark face shone from the darkening column, And a quick flame leaped to my eyes and hair, Till cheeks and shoulders burned all together, And the next I found myself standing there With my eyelids wet and my cheeks less fair, And the rose from my bosom tossed high in air, Like a blood-drop falling on plume and feather.

Then I drew back quickly: there came a cheer, A rush of figures, a noise and tussle, And then it was over, and high and clear My red rose bloomed on his gun's black muzzle.

Then far in the darkness a sharp voice cried, And slowly and steadily, all together, Shoulder to shoulder and side to side, Rising and falling and swaying wide, But bearing above them the rose, my pride, They marched away in the twilight weather.

And I leaned from my window and watched my rose Tossed on the waves of the surging column, Warmed from above in the sunset glows, Borne from below by an impulse solemn.

Then I shut the window. I heard no more Of my soldier friend, nor my flower neither, But lived my life as I did before.

I did not go as a nurse to the war,--Sick folks to me are a dreadful bore,--So I didn't go to the hospital either.

You smile, O poet, and what do you?

You lean from your window, and watch life's column Trampling and struggling through dust and dew, Filled with its purposes grave and solemn;

And an act, a gesture, a face--who knows?--Touches your fancy to thrill and haunt you, And you pluck from your bosom the verse that grows And down it flies like my red, red rose, And you sit and dream as away it goes, And think that your duty is done,--now don't you?

I know your answer. I'm not yet through.

Look at this photograph,--"In the Trenches"!

That dead man in the coat of blue Holds a withered rose in his hand. That clenches Nothing!--except that the sun paints true, And a woman is sometimes prophetic-minded.

And that's my romance. And, poet, you Take it and mould it to suit your view;

And who knows but you may find it too Come to your heart once more, as mine did.

AN ARCTIC VISION

Where the short-legged Esquimaux Waddle in the ice and snow, And the playful Polar bear Nips the hunter unaware;

Where by day they track the ermine, And by night another vermin,--Segment of the frigid zone, Where the temperature alone Warms on St. Elias' cone;

Polar dock, where Nature slips From the ways her icy ships;

Land of fox and deer and sable, Shore end of our western cable,--Let the news that flying goes Thrill through all your Arctic floes, And reverberate the boast From the cliffs off Beechey's coast, Till the tidings, circling round Every bay of Norton Sound, Throw the vocal tide-wave back To the isles of Kodiac.

Let the stately Polar bears Waltz around the pole in pairs, And the walrus, in his glee, Bare his tusk of ivory;

While the bold sea-unicorn Calmly takes an extra horn;

All ye Polar skies, reveal your Very rarest of parhelia;

Trip it, all ye merry dancers, In the airiest of "Lancers;"

Slide, ye solemn glaciers, slide, One inch farther to the tide, Nor in rash precipitation Upset Tyndall's calculation.

Know you not what fate awaits you, Or to whom the future mates you?

All ye icebergs, make salaam,--You belong to Uncle Sam!

On the spot where Eugene Sue Led his wretched Wandering Jew, Stands a form whose features strike Russ and Esquimaux alike.

He it is whom Skalds of old In their Runic rhymes foretold;

Lean of flank and lank of jaw, See the real Northern Thor!

See the awful Yankee leering Just across the Straits of Behring;

On the drifted snow, too plain, Sinks his fresh tobacco stain, Just beside the deep inden-Tation of his Number 10.

Leaning on his icy hammer Stands the hero of this drama, And above the wild-duck's clamor, In his own peculiar grammar, With its linguistic disguises, La! the Arctic prologue rises:

"Wall, I reckon 'tain't so bad, Seein' ez 'twas all they had.

True, the Springs are rather late, And early Falls predominate;

But the ice-crop's pretty sure, And the air is kind o' pure;

'Tain't so very mean a trade, When the land is all surveyed.

同类推荐
  • 幔亭集

    幔亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净慈要语

    净慈要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐俗训

    齐俗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴真君还丹歌诀注

    阴真君还丹歌诀注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庄列十论

    庄列十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙山修仙

    仙山修仙

    玄天宗的杂役弟子林凡无意间得到一个玉坠中的仙山,仙山一共七层,每上一层就有奇遇和各种天材地宝,和闻所未闻的好处,从此踏上逆天之路,有了仙山的存在,天才什么的在他面前都是浮云!
  • 江山送美人

    江山送美人

    皇上对着一个女子说:“我愿送你江山,得你一嫣然,只为,你是我的红颜。”自古美人嫁英雄,宝剑赠英雄,赤兔配吕布。可是我们要说得这位英雄是远古时期鸿锊国的皇上东方嬿起,这个国家至今无人走出国界,也就是说它大的出奇。这位英雄把自己的江山送给了一个女人,是心甘情愿的送,没有任何权谋。那么,她是个什么样的女人呢?她是盗贼,只偷金银珠宝,奇花异草,石雕玉琢。她是美女,是那种倾国倾城,国色天香的美女,而且永远都不会衰老。她的个性是一个字,贪,贪,贪。她的真实身份上古时期遗落人间的仙胎,父母是谁?无从考证。在天山温泉里孕育而成人像,生来会飞,长到十八岁,从此再没变化,距今已活了三亿万年之久。
  • 龙栖楀桐

    龙栖楀桐

    痴迷看穿越小说的林语璠,一个平凡又不失美丽的大学生,一次昏迷阴差阳错魂穿明圣朝前将军嫡女,尽一切努力摆脱落花无意流水无情的赐婚,却不想无意中被一千年面瘫锁定。曾经的未婚夫旧马回头,同样医术高超的他退了婚事高调陪伴,被雇刺杀她的杀手改邪归正默默追随,这么多男儿都想采这朵绝美的花,偏偏可望不可及。唯有他,能执她之手,与她共老。一眼万年,他想要给了她一生的独宠挚爱,要让她一世受宠。
  • 到底谁是凶手

    到底谁是凶手

    一件件连环杀人事件的发生,幕后真凶到底是谁?保安?白领?老师?学生?都有可能是真正的凶手。细节决定一切,不管在高明的杀人手法,都有疑点所在。密室杀人?不好意思,这在我看来实在是小儿科。王毅冷笑道
  • 研北杂志

    研北杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薰衣草中之公主和王子们的爱恋

    薰衣草中之公主和王子们的爱恋

    他,冷酷无情,似一座大冰山。她,冷若冰霜,是一座大雪山。想知道他们会擦出怎样的火花吗?那就请关注我,“晶影”的作品吧!
  • 晋真人语录

    晋真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 当魔鬼愛上天使时(广州话版)

    当魔鬼愛上天使时(广州话版)

    当魔鬼愛上天使时,魔鬼会因为天使而改变一切,做一个乖乖女然而天使一直都只当魔鬼是妹妹。最后他们会怎样咧?魔鬼还会是魔鬼吗?天使和魔鬼能在一起吗?
  • 花千骨之情若千古

    花千骨之情若千古

    从妖神开始,山有木兮木有枝,心悦君兮君已知!
  • 逆世天地

    逆世天地

    一个在世界毁灭之后奇异复活的少年“这里是哪里,世界毁灭了,为什么我还活着?”一个的惊天秘密“为什么,他为什么会在这个世界出现,难道他没有在世界毁灭的时候死去!祭台上为什么会留下父亲的笔迹?”一段不为人知的天地之秘:“不,人类的命运不是由你来主宰的。我的使命就是来终结这一切轮回的。一段刻骨铭心的爱情“呵呵,傻瓜不要为我悲伤,也不要哭泣。天要我们分开,这就是命运。忘记我吧,去寻能真正陪你到永远的人。”“不!如果天要我们分开那我就弑天,命运要带走你,那我就逆天改命。我命由我不由天!”一曲壮烈的悲歌“记住,我们的一切不要让他主宰。这一切都是为了今天,不要再让这个世界轮回,也不要让人类再……!”屠神弑魔乱天下,逆乱阴阳创纪元。风云乱世仙神舞,倒转乾坤手遮天。