登陆注册
14814700000085

第85章

The battle continued with incredible obstinacy. The Moors knew the importance of the height to the safety of the city; the cavaliers felt their honors staked to maintain it. Fresh supplies of troops were poured out of the city: some battled on the height, while some attacked the Christians who were still in the valley and among the orchards and gardens to prevent their uniting their forces. The troops in the valley were gradually driven back, and the whole host of the Moors swept around the height of Albohacen. The situation of the marques de Cadiz and his companions was perilous in the extreme: they were a mere handful, and, while fighting hand to hand with the Moors who assailed the height, were galled from a distance by the crossbows and arquebuses of a host that augmented each moment in number. At this critical juncture King Ferdinand emerged from the mountains with the main body of the army, and advanced to an eminence commanding a full view of the field of action. By his side was the noble English cavalier, the earl of Rivers. This was the first time he had witnessed a scene of Moorish warfare. He looked with eager interest at the chance-medley fight before him, where there was the wild career of cavalry, the irregular and tumultuous rush of infantry, and where Christian and Moor were intermingled in deadly struggle. The high blood of the English knight mounted at the sight, and his soul was stirred within him by the confused war-cries, the clangor of drums and trumpets, and the reports of arquebuses. Seeing that the king was sending a reinforcement to the field, he entreated permission to mingle in the affray and fight according to the fashion of his country. His request being granted, he alighted from his steed: he was merely armed "en blanco"--that is to say, with morion, back-piece, and breast-plate--his sword was girded by his side, and in his hand he wielded a powerful battle-axe.

He was followed by a body of his yeomen armed in like manner, and by a band of archers with bows made of the tough English yew tree.

The earl turned to his troops and addressed then briefly and bluntly, according to the manner of his country. "Remember, my merry men all," said he, "the eyes of strangers are upon you; you are in a foreign land, fighting for the glory of God and the honor of merry old England!" A loud shout was the reply. The earl waved his battle-axe over his head. "St. George for England!" cried he, and to the inspiring sound of this old English war-cry he and his followers rushed down to the battle with manly and courageous hearts.*

They soon made their way into the midst of the enemy, but when engaged in the hottest of the fight they made no shouts nor outcries.

They pressed steadily forward, dealing their blows to right and left, hewing down the Moors and cutting their way with their battle-axes like woodmen in a forest; while the archers, pressing into the opening they made, plied their bows vigorously and spread death on every side.

*Cura de los Palacios.

When the Castilian mountaineers beheld the valor of the English yeomanry, they would not be outdone in hardihood. They could not vie with them in weight or bulk, but for vigor and activity they were surpassed by none. They kept pace with them, therefore, with equal heart and rival prowess, and gave a brave support to the stout Englishmen.

The Moors were confounded by the fury of these assaults and disheartened by the loss of Hamet el Zegri, who was carried wounded from the field. They gradually fell back upon the bridge; the Christians followed up their advantage, and drove them over it tumultuously. The Moors retreated into the suburb, and Lord Rivers and his troops entered with them pell-mell, fighting in the streets and in the houses. King Ferdinand came up to the scene of action with his royal guard, and the infidels were driven within the city walls. Thus were the suburbs gained by the hardihood of the English lord, without such an event having been premeditated.*

*Cura de los Palacios, MS. The earl of Rivers, notwithstanding he had received a wound, still urged forward in the attack. He penetrated almost to the city gate, in defiance of a shower of missiles that slew many of his followers.

A stone hurled from the battlements checked his impetuous career: it struck him in the face, dashed out two of his front teeth, and laid him senseless on the earth. He was removed to a short distance by his men, but, recovering his senses, refused to permit himself to be taken from the suburb.

When the contest was over the streets presented a piteous spectacle, so many of their inhabitants had died in the defence of their thresholds or been slaughtered without resistance.

Among the victims was a poor weaver who had been at work in his dwelling at this turbulent moment. His wife urged him to fly into the city. "Why should I fly?" said the Moor--"to be reserved for hunger and slavery? I tell you, wife, I will await the foe here, for better is it to die quickly by the steel than to perish piecemeal in chains and dungeons." He said no more, but resumed his occupation of weaving, and in the indiscriminate fury of the assault was slaughtered at his loom.*

*Pulgar, part 3, c. 58.

The Christians remained masters of the field, and proceeded to pitch three encampments for the prosecution of the siege. The king, with the great body of the army, took a position on the side of the city next to Granada; the marques of Cadiz and his brave companions once more pitched their tents upon the height of Santo Albohacen; but the English earl planted his standard sturdily within the suburb he had taken.

同类推荐
热门推荐
  • 延寿命经

    延寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 决战超新星

    决战超新星

    无论你看到了什么,请记住这只是一本书,坚守你的三观!有些东西也许震撼到你,请牢记它未必是真的!
  • 仙路奇途

    仙路奇途

    这里豪杰辈出,美女如云,功法更是无数,但所的绝世高手都只有一个目的,与天夺命,以希与世长存。孤儿燕江南精修《衍天录》,腰挂天剑,在风起云涌的年代崛起于江湖,斩妖、除魔、卫道,保护亲人,从蛮荒之地,一路杀向九重天。不为名,不为利,只为心中所爱而奋斗,哪怕上穷碧落下黄泉,我也要踏个透!——燕江南
  • 帝妻难宠

    帝妻难宠

    她是女主,妖孽慵懒,清绝无双,是神,则祸乱天下邪魔,是魔,则诛尽天下神佛。他是帝王,尽拥天下,风华绝代,爱她,就倾尽天下相送,恨她,就沉眠忘川不死不休。千世轮回,如果刻骨的情仇可以淡却,她必笑傲九天,风华尽显。万年等待,如果不甘的宿命可以终结,他必悄然守护,唯爱不改。可是,奈何世间最是无常的,便是宿命。她本是现代的黑道帝王,一朝时空破碎,邪灵横行,她修炼古籍秘法,带领魅夜纵横世界各国,最后却因为太过强大而被背叛,含恨而死,黑暗之王陨落,可是另一个世界的光,才刚开始亮起。魂穿异世,命理轮回,那刻印在灵魂齿轮上的宿命,才正开始转动。
  • 鸳错嫁:风华大小姐

    鸳错嫁:风华大小姐

    被鬼族害得去了异世,虽然去了异世,但还是留了后手,现在的冥幽只是一缕元神,而错嫁可不愿,当她归来时又是怎么一翻景象………………
  • 逆世情劫

    逆世情劫

    逆天入世行的第二部,主讲都市情,历经情劫方可成圣。
  • 沈思月

    沈思月

    沈思月所经历的爱与痛,就像花开一夏,过后悄无声息,徒留一腔爱恨,他的青春由谁说了算?
  • 女丹合编选注

    女丹合编选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血雨新世界

    血雨新世界

    伴随着一场史无前例的全球性灾难,人类的末日降临了。幸存的人类挣扎着苟延残喘,然而在这一切的背后,隐藏着一个惊天阴谋……当血雨洒满全世界,人类是否还有明天……
  • 南街浊酒往事如烟

    南街浊酒往事如烟

    七岁的那一年,抓住那只蝉,以为能抓住夏天;十七岁的那年,吻过他的脸,就以为和他能永远。有没有那么一种永远,永远不改变?