登陆注册
14814700000039

第39章

The Moorish king had descried the Spanish forces at a distance, although a slight fog prevented his seeing them distinctly and ascertaining their numbers. His old father-in-law, Ali Atar, was by his side, who, being a veteran marauder, was well acquainted with all the standards and armorial bearings of the frontiers. When the king beheld the ancient and long-disused banner of Cabra emerging from the mist, he turned to Ali Atar and demanded whose ensign it was. The old borderer was for once at a loss, for the banner had not been displayed in battle in his time. "In truth," replied he, after a pause, "I have been considering that standard for some time, but I confess I do not know it. It cannot be the ensign of any single commander or community, for none would venture single-handed to attack you. It appears to be a dog, which device is borne by the towns of Baeza and Ubeda. If it be so, all Andalusia is in movement against you, and I would advise you to retire."

The count de Cabra, in winding down the hill toward the Moors, found himself on much lower ground than the enemy: he ordered in all haste that his standard should be taken back, so as to gain the vantage- ground. The Moors, mistaking this for a retreat, rushed impetuously toward the Christians. The latter, having gained the height proposed, charged upon them at the same moment with the battle-cry of "Santiago!" and, dealing the first blows, laid many of the Moorish cavaliers in the dust.

The Moors, thus checked in their tumultuous assault, were thrown into confusion, and began to give way, the Christians following hard upon them. Boabdil el Chico endeavored to rally them. "Hold! hold! for shame!" cried he; "let us not fly, at least until we know our enemy." The Moorish chivalry were stung by this reproof, and turned to make front with the valor of men who feel that they are fighting under their monarch's eye.

At this moment, Lorenzo de Porres, alcayde of Luque, arrived with fifty horse and one hundred foot, sounding an Italian trumpet from among a copse of oak trees which concealed his force. The quick ear of old Ali Atar caught the note. "That is an Italian trumpet," said he to the king; "the whole world seems in arms against Your Highness!"

The trumpet of Lorenzo de Porres was answered by that of the count de Cabra in another direction, and it seemed to the Moors as if they were between two armies. Don Lorenzo, sallying from among the oaks, now charged upon the enemy: the latter did not wait to ascertain the force of this new foe; the confusion, the variety of alarums, the attacks from opposite quarters, the obscurity of the fog, all conspired to deceive them as to the number of their adversaries. Broken and dismayed, they retreated fighting, and nothing but the presence and remonstrances of the king prevented their retreat from becoming a headlong flight. If Boabdil had displayed little of the talents of a general in the outset of his enterprise, he manifested courage and presence of mind amid the disasters of its close. Seconded by a small body of cavalry, the choicest and most loyal of his guards, he made repeated stand against the press of the foe in a skirmishing retreat of about three leagues, and the way was strewn with the flower of his chivalry.

At length they came to the brook of Martin Gonzales (or Mingozales, as it is called by the Moorish chroniclers), which, swollen by recent rain, was now a deep and turbid torrent. Here a scene of confusion ensued. Horse and foot precipitated themselves into the stream.

Some of the horses stuck fast in the mire and blocked up the ford; others trampled down the foot-soldiers; many were drowned and more carried down the stream. Such of the foot-soldiers as gained the opposite side immediately took to flight; the horsemen, too, who had struggled through the stream, gave reins to their steeds and scoured for the frontier.

The little band of devoted cavaliers about the king serried their forces to keep the enemy in check, fighting with them hand to hand until he should have time to cross. In the tumult his horse was shot down, and he became environed in the throng of foot-soldiers struggling forward to the ford and in peril from the lances of their pursuers. Conscious that his rich array made him a conspicuous object, he retreated along the bank of the river, and endeavored to conceal himself in a thicket of willows and tamarisks. Thence, looking back, he beheld his loyal band at length give way, supposing, no doubt, he had effected his escape. They crossed the ford, followed pell-mell by the enemy, and several of them were struck down in the stream.

While Boabdil was meditating to throw himself into the water and endeavor to swim across, he was discovered by Martin Hurtado, regidor of Lucena, a brave cavalier who had been captive in the prisons of Granada and exchanged for a Christian knight. Hurtado attacked the king with a pike, but was kept at bay until, seeing other soldiers approaching, Boabdil cried for quarter, proclaiming himself a person of high rank who would pay a noble ransom. At this moment came up several men of Vaena, of the troop of the count de Cabra. Hearing the talk of ransom and noticing the splendid attire of the Moor, they endeavored to secure for themselves so rich a prize. One of them seized hold of Boabdil, but the latter resented the indignity by striking him to the earth with a blow of his poniard. Others of Hurtado's townsmen coming up, a contest arose between the men of Lucena and Vaena as to who had a right to the prisoner. The noise brought Don Diego Fernandez de Cordova to the spot, who by his authority put an end to the altercation.

同类推荐
  • 乐府古题要解

    乐府古题要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the First Principles of Government

    On the First Principles of Government

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士容论

    士容论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禽经

    禽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 葆光录

    葆光录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夜来尸香

    夜来尸香

    你知道死替吗?不是做演员的死亡替身,而是……替别人去死!因为八字纯阴,我被视为不详之物。二十岁的时候,我被亲生父母做为祭品献给神秘的夜游族族长。我大难不死,从那之后,每晚十二点都会有一个陌生男子准时出现在我身边。七天之后,我却生下了一个可怕的东西。
  • 箫笛声声慢:弃妃重生记

    箫笛声声慢:弃妃重生记

    她,一支箫,走江湖。他,一把剑,闯中原。一箫一剑,一壶酒,一把扇。声声慢,细细语,听你把歌唱。
  • 猎人网

    猎人网

    “恭喜你获得猎人资格”“什么鬼!”从此林枫的生活就此变得多姿多彩
  • The Life of the Fly

    The Life of the Fly

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万圣南瓜夜

    万圣南瓜夜

    第一次哦,感谢感谢,承让了,可以看看,我写的会少少有一点点nue
  • 复仇公主的爱恋之旅

    复仇公主的爱恋之旅

    “人生若只如初见,何事秋风悲画扇”如果,是第一次遇见你的时候。我一定,选择不爱你。
  • 少年侦探录之黎明前夕

    少年侦探录之黎明前夕

    于迷雾之中彷徨,清白之间解颐,转眼,东方既白---------
  • TFBOYS你离开以后的世界

    TFBOYS你离开以后的世界

    幼儿园有一种友情,叫小美图图,小学里有一种喜欢,叫马小跳夏林果,初中也有一种友情,叫张小宇方朵朵,高中有一种暗恋,叫耿耿余淮,大学有一种爱情,叫肖奈微微……我们是友情?是爱情?心,毫无防备地痛了起来,你们懂我们吗?我们不是耿耿,即使没有余淮,还有路星河,我们不是微微,即使没了肖奈,还有曹光,这么多年,还抵不上她们的甜言蜜语,让我们,开始怀疑爱情,怀疑友情,有句话,我们不得不说,我爱你,爱了好久好久,只是你们,不知道罢了。我爱你……
  • 鬼帝诱娶嚣张召唤师

    鬼帝诱娶嚣张召唤师

    二十二世纪Z国隐性杀手NO.1,全球通缉榜首位,火系异能,无人能及!久远大陆玄家废柴?召唤师,全系魔法师是废柴?那这个脚下的天才是什么柴?你有丹药很牛气?不好意思那是我练得最垃圾的一炉。身份不祥,等级不详,鬼楼之主,嗜血残暴,不近女色,冷酷无情是世人对他之前的评价,身份不祥,等级不祥,鬼楼之主嗜血残暴,只近一人,温柔体贴是世人对他之后的评价。
  • 寥若晨星月

    寥若晨星月

    原以为安静平淡,走过一生。但在刚踏入高一,一切都随之他改变。“你给我站住”某男在车上,妖孽的笑:“小白兔,你迟早是我的。”一群吃西瓜的群众看见某女,某女又恢复了高冷女神。某女:“死猪头,你给我等着。”