登陆注册
14814700000192

第192章

His ambition was of a lofty kind: he sought to distinguish himself and his family by heroic and resounding deeds, and to increase the patrimony of his ancestors by the acquisition of castles, domains, vassals, and other princely possessions. His recreations were all of a warlike nature; he delighted in geometry as applied to fortifications, and spent much time and treasure in erecting and repairing fortresses. He relished music, but of a military kind--the sound of clarions and sackbuts, of drums and trumpets. Like a true cavalier, he was a protector of the sex on all occasions, and an injured woman never applied to him in vain for redress. His prowess was so well known, and his courtesy to the fair, that the ladies of the court, when they accompanied the queen to the wars, rejoiced to find themselves under his protection; for wherever his banner was displayed the Moors dreaded to adventure. He was a faithful and devoted friend, but a formidable enemy; for he was slow to forgive, and his vengeance was persevering and terrible.

The death of this good and well-beloved cavalier spread grief and lamentation throughout all ranks. His relations, dependants, and companions-in-arms put on mourning for his loss, and so numerous were they that half of Seville was clad in black. None, however, deplored his death more deeply and sincerely than his friend and chosen companion Don Alonso de Aguilar.

The funeral ceremonies were of the most solemn and sumptuous kind.

The body of the marques was arrayed in a costly shirt, a doublet of brocade, a sayo or long robe of black velvet, a marlota or Moorish tunic of brocade reaching to the feet, and scarlet stockings. His sword, superbly gilt, was girded to his side, as he used to wear it when in the field. Thus magnificently attired, the body was enclosed in a coffin which was covered with black velvet and decorated with a cross of white damask. It was then placed on a sumptuous bier in the centre of the great hall of the palace. Here the duchess made great lamentation over the body of her lord, in which she was joined by her train of damsels and attendants, as well as by the pages and esquires and innumerable vassals.

In the close of the evening, just before the Ave Maria, the funeral train issued from the palace. Ten banners were borne around the bier, the particular trophies of the marques won from the Moors by his valor in individual enterprises before King Ferdinand had commenced the war of Granada. The procession was swelled by an immense train of bishops, priests, and friars of different orders, together with the civil and military authorities and all the chivalry of Seville, headed by the count of Cifuentes, at that time intendente or commander of the city. It moved slowly and solemnly through the streets, stopping occasionally and chanting litanies and responses.

Two hundred and forty waxen tapers shed a light like the day about the bier. The balconies and windows were crowded with ladies, who shed tears as the funeral train passed by, while the women of the lower classes were loud in their lamentations, as if bewailing the loss of a father or a brother. On approaching the convent of St.

Augustine the monks came forth with the cross and tapers and eight censers and conducted the body into the church, where it lay in state until all the vigils were performed by the different orders, after which it was deposited in the family tomb of the Ponces in the same church, and the ten banners were suspended over the sepulchre.*

*Cura de los Palacios, c.104.

The tomb of the valiant Roderigo Ponce de Leon, with his banners mouldering above it, remained for ages an object of veneration with all who had read or heard of his virtues and achievements. In the year 1810, however, the chapel was sacked by the French, its altars were overturned, and the sepulchres of the family of the Ponces shattered to pieces. The present duchess of Benevente, the worthy descendant of this illustrious and heroic line, has since piously collected the ashes of her ancestors, restored the altar, and repaired the chapel. The sepulchres, however, were utterly destroyed: an inscription in gold letters on the wall of the chapel to the right of the altar is all that denotes the place of sepulture of the brave Ponce de Leon.

THE LEGEND OF THE DEATH OF DON ALONSO DE AGUILAR.

To such as feel an interest in the fortune of the valiant Don Alonso de Aguilar, the chosen friend and companion-in-arms of Ponce de Leon, marques of Cadiz, and one of the most distinguished heroes of the war of Granada, a few particulars of his remarkable fate will not be unacceptable.

For several years after the conquest of Granada the country remained feverish and unquiet. The zealous efforts of the Catholic clergy to effect the conversion of the infidels, and the coercion used for that purpose by government, exasperated the stubborn Moors of the mountains. Several missionaries were maltreated, and in the town of Dayrin two of them were seized and exhorted, with many menaces, to embrace the Moslem faith; on their resolutely refusing they were killed with staves and stones by the Moorish women and children, and their bodies burnt to ashes.*

*Cura de los Palacios, c. 165.

Upon this event a body of Christian cavaliers assembled in Andalusia to the number of eight hundred, and, without waiting for orders from the king, revenged the death of these martyrs by plundering and laying waste the Moorish towns and villages. The Moors fled to the mountains, and their cause was espoused by many of their nation who inhabited those rugged regions. The storm of rebellion began to gather and mutter its thunders in the Alpuxarras. They were echoed from the Serrania of Ronda, ever ready for rebellion, but the strongest hold of the insurgents was in the Sierra[12]Bermeja, or chain of Red Mountains, which lie near the sea, the savage rocks and precipices of which may be seen from Gibraltar.

同类推荐
  • 四镇略迹

    四镇略迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经注

    道德经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书法纶贯

    书法纶贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明亡述略

    明亡述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长沙方歌括

    长沙方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys之四叶草物语

    tfboys之四叶草物语

    这一本小说是写三个女孩遇到自己的偶像,然后在一起,相信我结局是虐的
  • 我是妖精

    我是妖精

    我是妖精我就这样,大妖小妖一网打尽,,小萝莉等你油,土豪大大咱们约吗?大王叫我来巡山喽!
  • 冥司大人太混账

    冥司大人太混账

    好奇害死猫,她深觉该把这句话奉为至理名言时,却发现自己已经掉进一个名叫无地葬身的阎罗陷阱。学艺不精蓝小玉,撩鬼不成反被欺。
  • 燕脂淡

    燕脂淡

    香墨弯弯画,燕脂淡淡匀。他们在最美的年华相遇,同样的有不符合这个时代的才情,他们因为外在的因素擦肩而过,他们有着知己的心思,最终得以相守,白头的意愿能否实现?他们人生中那么多的坎坷,是否能走到最后?
  • 天堂可曾悲伤

    天堂可曾悲伤

    哈,我们三年的感情就是这样说分就分的吗,我算什么你说啊我算什么,男孩用力地抓着女孩的胳膊仿佛要把她的胳膊硬生生的折断。怎么,不知道怎么回答了?哈哈,你记住今天你所说的我一定会把你夹住在我身上的痛苦一点一点的还给你,此时,男孩的眼神不再清澈而是冷漠无情的。看着男孩的背影,女孩在也控制不住了,蹲下身子把头用力地埋在胳膊里,身子微微颤抖一个劲的呢喃着对不起,对不起!你对我这么好,可我终究负了你,,负了你!!!
  • 戮神战纪

    戮神战纪

    界皇之血,被后世称为戮神之血。别人都是在辛辛苦苦地寻求各种宝物机缘,而他的一身热血便是取之不尽用之不竭,而且充满无限开发潜力的异宝。炼丹?炼器?炼阵?都太无聊了。身怀界皇之血,自然会有天才妖孽自甘为其效劳。少年因为身怀界皇之血而惨遭诸天神罚,幸得不死,历尽艰苦,终于成长起来,势要诛杀那些以众生为刍狗的天地诸神。身化界皇,当斩尽天地混沌。逆炼天道,当屠尽万界诸神。
  • 契约俏新娘

    契约俏新娘

    云想是武林名门世家之女,因为父亲只有她一个女儿,所以是从小被当做男儿养大,在她父亲死后,被宗室子弟谋害,不慎被逼落悬崖,被悬下流水冲到一座与世隔绝的小村庄旁,被一名少年救起。少年名为夜寻,是村中的一名孤儿,被养在亲戚家中,村子排外,而且他与亲戚的关系也不太好,所以他不能将云想安排在亲戚家,只能将她安置在自己父母从前住的小木屋中。
  • 女神的贴身国术高手

    女神的贴身国术高手

    【火热新书,万人追读……】昔日的地下黑拳之王李天归隐都市。美女全都是我的!一个个不同年龄、身份、地位的美女蜂拥而来,久经各国美女考验的国术宗师李天能否经得起美女们的围攻?感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 紫玉缘

    紫玉缘

    是她命里带衰吗?苏雪一夕之间父母双亡,由人人称羡的千金小姐变作天可怜见的破产孤儿。被最信任的人欺骗也就算了,怎么又在因缘巧合的情况下来到这个陌生的时空?要复仇吗?还是重新开始?为什么在她决定改变的时候总有那么多的“意外”?她跟他到底是缘分的牵引,还是是命运的捉弄?无论世事如何,为了保护最心爱的人,宁愿走火入魔也不要立地成佛是他做得不够好吗?他是王朝独一无二的君王,他冷酷霸道,无视人命的珍贵,却把仅
  • 漫漫导演路

    漫漫导演路

    叶凡想不到当他再次醒来的时候竟会回到18岁那年,这一年香江刚回归。还未从现实中反应过来的他却惊奇的发现,脑子里竟有来自未来的电影、电视剧、漫画······【这里说明一下:本书不涉及任何政治因素,也没有映射任何东西···只是简单的讲故事,有些自以为是的人就不要想多了】