登陆注册
14812000000047

第47章

Thus Florence found herself deprived of both her tyrant and her dominions at the same moment, and in recovering her liberty, taught her subjects how they might become free. The duke being expelled and the territories lost, the fourteen citizens and the bishop thought it would be better to act kindly toward their subjects in peace, than to make them enemies by war, and to show a desire that their subjects should be free as well as themselves. They therefore sent ambassadors to the people of Arezzo, to renounce all dominion over that city, and to enter into a treaty with them; to the end that as they could not retain them as subjects, they might make use of them as friends. They also, in the best manner they were able, agreed with the other places that they should retain their freedom, and that, being free, they might mutually assist each other in the preservation of their liberties. This prudent course was attended with a most favorable result; for Arezzo, not many years afterward, returned to the Florentine rule, and the other places, in the course of a few months, returned to their former obedience. Thus it frequently occurs that we sooner attain our ends by a seeming indifferent to them, than by more obstinate pursuit.

Having settled external affairs, they now turned to the consideration of those within the city; and after some altercation between the nobility and the people, it was arranged that the nobility should form one-third of the Signory and fill one-half of the other offices. The city was, as we have before shown, divided into sixths; and hence there would be six signors, one for each sixth, except when, from some more than ordinary cause, there had been twelve or thirteen created;but when this had occurred they were again soon reduced to six. It now seemed desirable to make an alteration in this respect, as well because the sixths were not properly divided, as that, wishing to give their proportion to the great, it became desirable to increase the number. They therefore divided the city into quarters, and for each created three signors. They abolished the office of Gonfalonier of Justice, and also the Gonfaloniers of the companies of the people; and instead of the twelve Buonuomini, or good men, created eight counsellors, four from each party. The government having been established in this manner, the city might have been in repose if the great had been content to live in that moderation which civil society requires. But they produced a contrary result, for those out of office would not conduct themselves as citizens, and those who were in government wished to be lords, so that every day furnished some new instance of their insolence and pride. These things were very grievous to the people, and they began to regret that for one tyrant put down, there had sprung up a thousand. The arrogance of one party and the anger of the other rose to such a degree, that the heads of the people complained to the bishop of the improper conduct of the nobility, and what unfit associates they had become for the people; and begged he would endeavor to induce them to be content with their share of administration in the other offices, and leave the magistracy of the Signory wholly to themselves.

The bishop was naturally a well-meaning man, but his want of firmness rendered him easily influenced. Hence, at the instance of his associates, he at first favored the duke of Athens, and afterward, by the advice of other citizens, conspired against him. At the reformation of the government, he had favored the nobility, and now he appeared to incline toward the people, moved by the reasons which they had advanced. Thinking to find in others the same instability of purpose, he endeavored to effect an amicable arrangement. With this design he called together the fourteen who were yet in office, and in the best terms he could imagine advised them to give up the Signory to the people, in order to secure the peace of the city; and assured them that if they refused, ruin would most probably be the result.

This discourse excited the anger of the nobility to the highest pitch, and Ridolfo de' Bardi reproved him in unmeasured terms as a man of little faith; reminding him of his friendship for the duke, to prove the duplicity of his present conduct, and saying, that in driving him away he had acted the part of a traitor. He concluded by telling him, that the honors they had acquired at their own peril, they would at their own peril defend. They then left the bishop, and in great wrath, informed their associates in the government, and all the families of the nobility, of what had been done. The people also expressed their thoughts to each other, and as the nobility made preparations for the defense of their signors, they determined not to wait till they had perfected their arrangements; and therefore, being armed, hastened to the palace, shouting, as they went along, that the nobility must give up their share in the government.

The uproar and excitement were astonishing. The Signors of the nobility found themselves abandoned; for their friends, seeing all the people in arms, did not dare to rise in their defense, but each kept within his own house. The Signors of the people endeavored to abate the excitement of the multitude, by affirming their associates to be good and moderate men; but, not succeeding in their attempt, to avoid a greater evil, sent them home to their houses, whither they were with difficulty conducted. The nobility having left the palace, the office of the four councillors was taken from their party, and conferred upon twelve of the people. To the eight signors who remained, a Gonfalonier of Justice was added, and sixteen Gonfaloniers of the companies of the people; and the council was so reformed, that the government remained wholly in the hands of the popular party.

同类推荐
  • 巧冤家

    巧冤家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清太极真人神仙经

    上清太极真人神仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南海志

    南海志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Congo & Other Poems

    The Congo & Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宾退随笔

    宾退随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 后来我少了你

    后来我少了你

    「走着走着就散了,回忆都淡了,回头发现你不见了,忽然我乱了」
  • 首席的强娶豪夺:离婚365次

    首席的强娶豪夺:离婚365次

    【完结】结婚前一个月,她和一个陌生男人有了纠缠。“你的味道很好,不如我们继续深入‘交流’一下?”几天后,她被逼在昏暗逼仄的电梯一角,男人英俊不凡的面容噙着意味不明的笑。她屏住呼吸,“我马上就要结婚了,到底要怎么做你才能放过我!”“你有两个选择。”男人竖起两根修长的手指,桃花眼中闪过一丝邪气的笑容,“一是不结婚,光明正大跟我在一起,二是结婚以后,背着你老公跟我在一起!”
  • 末日修行录

    末日修行录

    我叫秦天,是一名修真者,生化危机来了?不怕,有我在呢!丧尸什么的都去死。末日危机解决之后,秦天会怎么样遨游宇宙呢?一起来看吧。
  • 三十六计(中华国学经典)

    三十六计(中华国学经典)

    本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
  • 异界之坦克世界

    异界之坦克世界

    你可想象过一斤大米就可以换一条人命?郑毅不过就是玩个网络游戏而已,便被一个名为“坦克世界系统”的玩意附体了,并被强行送去一个军事科技发达,却连饭都吃不饱的世界做任务。不过风险有多大,利益有多大,活下来的郑毅发现自己的生活正在渐渐时来运转。用地球上廉价的粮食,换取异界廉价的武器,机械甚至是黑科技,曾经的小工程师蜕变为位面级的倒爷。做任务,升坦克,履带碾过敌人可笑的工事,只要是跟着郑毅走的都能有饭吃,而挡在郑毅前面的——那还需要吃饭吗?
  • 苟三莲的战斗生存日记

    苟三莲的战斗生存日记

    腹黑却又强力的苟三莲,人傻钱多功夫好的表弟苟富贵。不打不相识的疯狗强,号称千杯不醉的扎力······情比金坚的兄弟感情,叱咤风云的武馆大战。热血的打斗,快意情仇的江湖。苟三莲的战斗生存日记,要你们一起来谱写。
  • 界.魂篇

    界.魂篇

    由世界树构筑的世界,魂、星、异、冥各自在平行的时空生存。原本打破自然平衡的界之始祖们,早在世界创立之初便遁迹,远离。影子与世界树,是阴谋,还是拯救。是始祖的错误,还是自然的无情。
  • 风雨洗血录

    风雨洗血录

    孽债,孽缘!如果你不在,我的存在还有什么意义!如果让我选择,我宁愿选择逃避!当你为我受罪的时候,我心如刀绞,然而我却只能够用生命为你守候,我却不能够代替你!这是人世间最大的悲哀,也是我人生最大的遗憾.花如雪已离我而去,可是你却用生命救活了我,而此刻却要离开!我没有朋友,因为我从来不相信任何人,包括令狐文华与碧侬.在这个世界上,除了花如雪,是你让我再次相信你.寒暄此刻抱着奄奄一息的明月,心如刀绞.他明白,所有的过往都只能成为过往!
  • 灵武神帝

    灵武神帝

    一个来自人间的天之骄子,穿越后来到异界,他拥有人间大神的所有修为,小李飞刀,戮神手,金刚不坏神功,一剑诛神决、、、、、在这个异界以强者为尊的世界,他斩神皇,灭天神,诛妖魔,逍遥一世,写就一代神话。
  • 只有一个人的传奇

    只有一个人的传奇

    当人类全部进入到虚拟世界里,整个世界只剩人工智能,在维持世界的正常运转。有一天,你无缘无故,脱离了虚拟世界,而整个世界只有你一个人存在,世界静悄悄的,没有了世间尘嚣,尔虞我诈,只有那静悄悄........