登陆注册
14811700000044

第44章

To vindicate the national honour, and to punish the guilty, as well as to save themselves from utter anarchy, the great majority of the Scotch nation had taken measures against Mary which required explicit justification in the sight of Europe, as Buchanan frankly confesses in the opening of his "De Jure Regni." The chief authors of those measures had been summoned, perhaps unwisely and unjustly, to answer for their conduct to the Queen of England. Queen Elizabeth--a fact which was notorious enough then, though it has been forgotten till the last few years--was doing her utmost to shield Mary. Buchanan was deputed, it seems, to speak out for the people of Scotland; and certainly never people had an abler apologist. If he spoke fiercely, savagely, it must be remembered that he spoke of a fierce and savage matter; if he used--and it may be abused--all the arts of oratory, it must be remembered that he was fighting for the honour, and it may be for the national life, of his country, and striking--as men in such cases have a right to strike--as hard as he could. If he makes no secret of his indignation, and even contempt, it must be remembered that indignation and contempt may well have been real with him, while they were real with the soundest part of his countrymen; with that reforming middle class, comparatively untainted by French profligacy, comparatively undebauched by feudal subservience, which has been the leaven which has leavened the whole Scottish people in the last three centuries with the elements of their greatness. If, finally, he heaps up against the unhappy Queen charges which Mr.

Burton thinks incredible, it must be remembered that, as he well says, these charges give the popular feeling about Queen Mary; and it must be remembered also, that that popular feeling need not have been altogether unfounded. Stories which are incredible, thank God, in these milder days, were credible enough then, because, alas! they were so often true. Things more ugly than any related of poor Mary were possible enough--as no one knew better than Buchanan--in that very French court in which Mary had been brought up; things as ugly were possible in Scotland then, and for at least a century later;and while we may hope that Buchanan has overstated his case, we must not blame him too severely for yielding to a temptation common to all men of genius when their creative power is roused to its highest energy by a great cause and a great indignation.

And that the genius was there, no man can doubt; one cannot read that "hideously eloquent" description of Kirk o' Field, which Mr.

Burton has well chosen as a specimen of Buchanan's style, without seeing that we are face to face with a genius of a very lofty order:

not, indeed, of the loftiest--for there is always in Buchanan's work, it seems to me, a want of unconsciousness, and a want of tenderness--but still a genius worthy to be placed beside those ancient writers from whom he took his manner. Whether or not we agree with his contemporaries, who say that he equalled Virgil in Latin poetry, we may place him fairly as a prose writer by the side of Demosthenes, Cicero, or Tacitus. And so I pass from this painful subject; only quoting--if I may be permitted to quote--Mr. Burton's wise and gentle verdict on the whole. "Buchanan," he says, "though a zealous Protestant, had a good deal of the Catholic and sceptical spirit of Erasmus, and an admiring eye for everything that was great and beautiful. Like the rest of his countrymen, he bowed himself in presence of the lustre that surrounded the early career of his mistress. More than once he expressed his pride and reverence in the inspiration of a genius deemed by his contemporaries to be worthy of the theme. There is not, perhaps, to be found elsewhere in literature so solemn a memorial of shipwrecked hopes, of a sunny opening and a stormy end, as one finds in turning the leaves of the volume which contains the beautiful epigram "Nympha Caledoniae" in one part, the "Detectio Mariae Reginae" in another; and this contrast is, no doubt, a faithful parallel of the reaction in the popular mind. This reaction seems to have been general, and not limited to the Protestant party; for the conditions under which it became almost a part of the creed of the Church of Rome to believe in her innocence had not arisen."If Buchanan, as some of his detractors have thought, raised himself by subserviency to the intrigues of the Regent Murray, the best heads in Scotland seem to have been of a different opinion. The murder of Murray did not involve Buchanan's fall. He had avenged it, as far as pen could do it, by that "Admonition Direct to the Trew Lordis," in which he showed himself as great a master of Scottish, as he was of Latin prose. His satire of the "Chameleon,"though its publication was stopped by Maitland, must have been read in manuscript by many of those same "True Lords;" and though there were nobler instincts in Maitland than any Buchanan gave him credit for, the satire breathed an honest indignation against that wily turncoat's misgoings, which could not but recommend the author to all honest men. Therefore it was, I presume, and not because he was a rogue, and a hired literary spadassin, that to the best heads in Scotland he seemed so useful, it may be so worthy, a man, that he be provided with continually increasing employment. As tutor to James I.; as director, for a short time, of the chancery; as keeper of the privy seal, and privy councillor; as one of the commissioners for codifying the laws, and again--for in the semi-anarchic state of Scotland, government had to do everything in the way of organisation--in the committee for promulgating a standard Latin grammar; in the committee for reforming the University of St.

同类推荐
热门推荐
  • 花开锦绣:丞相的毒门辣妻

    花开锦绣:丞相的毒门辣妻

    大婚之夜,相爱的男子为了自保灭了她全家。容颜尽改,她自地狱归来,不问情爱,。一心复仇。渣男爱权,她就毁了他的权,心机女陷害,她就送她上西天。蛇蝎毒女又何妨,她誓要将迫她害她之人挫骨扬灰。可是这位惊才绝艳,以清冷著称的少年丞相为什么一改常态死咬着自己不放,还无耻的称自己是他的未婚妻!
  • 妃常淡定:王爷你来咬我呀

    妃常淡定:王爷你来咬我呀

    来自现代古老家族的凤倾音,在终于迈进至尊的那一刻,被一个从天而降不知从哪来的萌宠小兽把魂牵走了……并且还大言不惭的说她就是它前世的主人,于是,我们伟大的女主华丽丽的穿越了……女主淡定腹黑,男主强大冷漠。且看两人如何联手,倾覆天下!
  • 榜罗决策

    榜罗决策

    无限好书尽在阅文。
  • 斩仙屠魔

    斩仙屠魔

    一个疯癫的男子说他身怀异宝、旷古绝伦。一个破落的宗门分舵天水崖有个不飞升,便独上黄泉的臭规矩,规矩着一群女人。宗门的老祖宗有言:得一潭者可得佳人。于是有个大叔三闯黑水寒潭,无功而返。有一条蛇它想成龙,它有红眼病,有一个小灵鼠它是个贼。我们故事里有一个哑巴少年,长得很俊俏,他有个姐姐,他想娶他姐姐.....他的姐姐去了天水崖......他的师父对一条蛇说:你是蛇,他是龙!......第一次写小说,自我感觉弱弱的,不过还是会写下去,那怕没人看......
  • 剑与修罗

    剑与修罗

    众神的游戏?如若把世界当成游戏,所有的人都当成玩家的话那么创造这个世界的人会玩么?答案是会,无论创造任何游戏,看着别人玩总没有自己亲自玩来得更有趣。然而这场游戏持续了足足百万年之久,也没有分出胜负,因为他们都在等待,等待一个足以倾覆整个灵神大陆,神界乃至万界的人出现,而在他出现的那一刻,才是这场游戏的真正开始!而等到那一天,将天崩地裂,生灵涂炭,血流成河,众神之下皆蝼蚁!那一天,将规则尽失,星球陨落,修罗降临,苍穹也得为之失色!那一天,将万界齐欢,人神共存,迎接新神的到来!!!
  • 高端冷妻,空降老公太腹黑

    高端冷妻,空降老公太腹黑

    她是看似普通的平凡世人他是腹黑到爆的霸道老大一次偶然使二人相遇暗巷一次意外使二人有了牵扯她冷漠淡雅却又重情宠弟他掌控大局拥有忘死之交她遇事淡定如斯厌恶麻烦他碰巧喜爱放长线钓大鱼她有一家书店却从来不管他整天下套钻空拐带冷妻意外偶然再加上暗害,两人相遇他狼狈不堪,思前想后她最终伸出援手,却不想从此老公空降,她深感无奈表示疑惑,这男人从哪弄的她户口本?离婚何时变得如此麻烦?明明事情不断为啥总能神速解决?为何头次见面他浑身带血?仇家追杀还是惹了麻烦?他被人追杀被迫扯她演戏,不想演戏演戏演出了兴趣,他表示十分挫败,这个女人有点别的表情吗?她什么时候能不冷漠淡定?她能不能不总想着和她离婚?媳妇,这不好玩
  • 我的美女董事长老婆

    我的美女董事长老婆

    被无数强者誉为现代雇佣兵中的王者神话,兵王之王的陈哲,因为厌倦了一切重回都市,过一个普通人的生活,因走后门得罪了美艳女总裁,被聘为公司一名小保安,从此风流都市,乐不思蜀,一心想过普通生活的他,身边聚集了各色极品美女,美女总裁,暴力警花,清纯萝莉,黑丝御姐……树欲静而风不止,想做一个普通人的他,真的能得偿所愿吗?
  • 婚后霸爱:前夫你消停点

    婚后霸爱:前夫你消停点

    “女人,我要你......只要你能跟我复婚,别墅、游轮、支票,你随便挑!”他霸气侧漏的把全部身家放到她手上。她不屑的丢掉,反贴一张金卡给他,“姑奶奶不差钱,请你有多远滚多远!”“我不,你可是我明媒正娶的老婆!”她挑眉,满眼的鄙视,“这位先生,我们三年前已经离婚了。”他邪魅一笑,将她压在身下,眼中满是桃花,“离婚有什么关系?日久生情不是更刺激?”复婚后,他告诉她什么叫日久生情。她终于忍不住暴走,“靠,还有完没完了?老娘要离婚!”
  • 陈秋意

    陈秋意

    姐弟恋,到人鬼途殊!杀人无数?爱一个人就该相信她?可事实出现的时候。鬼鬼的斗争……
  • 天邪君王

    天邪君王

    华夏特种兵穿越武者世界,偶遇天邪剑,从而踏上曡峰,横扫天下武者,成为一代天邪君王。