登陆注册
14731100000023

第23章 MELPOMENE HERMANN AND DOROTHEA(1)

Towards the setting sun the two thus went on their journey:

Close he had wrapped himself round with clouds portending a tempest.

Out from the veil, now here and now there, with fiery flashes, Gleaming over the field shot forth the ominous lightning.

"May not these threatening heavens," said Hermann, "be presently sending Hailstones upon us and violent rains; for fair is the harvest."And in the waving luxuriant grain they delighted together:

Almost as high it reached as the lofty shapes that moved through it.

Thereupon spoke the maiden, and said to her guide and companion:

"Friend, unto whom I soon am to owe so kindly a fortune, Shelter and home, while many an exile's exposed to the tempest, Tell me concerning thy parents, I pray thee, and teach me to know them, Them whom with all my heart I desire to serve in the future.

Who understands his master, more easily gives satisfaction, Having regard to the things which to him seem chief in importance, And on the doing of which his firm-set mind is determined.

Tell me therefore, I pray, how to win thy father and mother."And to her question made answer the good and intelligent Hermann:

"Ah, what wisdom thou showest, thou good, thou excellent maiden, Asking thus first of all concerning the tastes of my parents!

Know that in vain hitherto I have labored in serving my father, Taking upon me as were it my own, the charge of the household;Early and late at work in the fields, and o'erseeing the vineyard.

But my mother I fully content, who can value my service;And thou wilt also appear in her eyes the worthiest of maidens, If for the house thou carest, as were it thine own thou wast keeping.

Otherwise is it with father, who cares for the outward appearance.

Do not regard me, good maiden, as one who is cold and unfeeling, That unto thee a stranger I straightway discover my father.

Nay, I assure thee that never before have words such as these are Freely dropped from my tongue, which is not accustomed to prattle;But from out of my bosom thou lurest its every secret.

Some of the graces of life my good father covets about him, Outward signs of affection he wishes, as well as of honor;And an inferior servant might possibly give satisfaction, Who could turn these to account, while he might be displeased with a better."Thereupon said she with joy, the while her hastening footsteps Over the darkening pathway with easy motion she quickened:

"Truly I hope to them both I shall equally give satisfaction:

For in thy mother's nature I find such an one as mine own is, And to the outward graces I've been from my childhood accustomed.

Greatly was courtesy valued among our neighbors the Frenchmen, During their earlier days; it was common to noble and burgher, As to the peasant, and every one made it the rule of his household.

So, on the side of us Germans, the children were likewise accustomed Daily to bring to their parents, with kissing of hands and with curtseys, Morning good-wishes, and all through the day to be prettily mannered.

Every thing thus that I learned, and to which I've been used from my childhood, All that my heart shall suggest, shall be brought into play for thy father.

But who shall tell me of thee, and how thyself shouldst be treated, Thou the only son of the house, and henceforth my master?"Thus she said, and e'en as she spoke they stood under the pear-tree.

Down from the heavens the moon at her full was shedding her splendor.

Night had come on, and wholly obscured was the last gleam of sunlight, So that contrasting masses lay side by side with each other, Clear and bright as the day, and black with the shadows of midnight;Gratefully fell upon Hermann's ear the kindly asked question Under the shade of the glorious tree, the spot he so treasured, Which but this morning had witnessed the tears he had shed for the exile.

And while they sat themselves down to rest them here for a little, Thus spoke the amorous youth, as he grasped the hand of the maiden:

"Suffer thy heart to make answer, and follow it freely in all things."Yet naught further he ventured to say although so propitious Seemed the hour: he feared he should only haste on a refusal.

Ah, and he felt besides the ring on her finger, sad token!

Therefore they sat there, silent and still, beside one another.

First was the maiden to speak: "How sweet is this glorious moonlight!"Said she at length: "It is as the light of the day in its brightness.

There in the city I plainly can see the houses and courtyards, And in the gable--methinks I can number its panes-is a window.""What thou seest," the modest youth thereupon made her answer,--"What thou seest is our dwelling, to which I am leading thee downward, And that window yonder belongs to my room in the attic, Which will be thine perhaps, for various changes are making.

All these fields, too, are ours; they are ripe for the harvest to-morrow.

Here in the shade we will rest, and partake of our noontide refreshment.

But it is time we began our descent through the vineyard and garden;For dost thou mark how yon threatening storm-cloud comes nearer and nearer, Charged with lightning, and ready our fair full moon to extinguish?"So they arose from their seats, and over the cornfields descended, Through the luxuriant grain, enjoying the brightness of evening, Until they came to the vineyard, and so entered into its shadow.

Then he guided her down o'er the numerous blocks that were lying, Rough and unhewn on the pathway, and served as the steps of the alley.

Slowly the maiden descended, and leaning her hands on his shoulder, While with uncertain beams, the moon through the leaves overlooked them, Ere she was veiled by the cloud, and so left the couple in darkness.

同类推荐
  • 淳熙严州图经

    淳熙严州图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄董武

    寄董武

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东瀛识略

    东瀛识略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医效秘传

    医效秘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 述庵秘录

    述庵秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重塑未来

    重塑未来

    那阳光,碎裂在熟悉场景,很安静。一个人,能背多少的往事,真不轻谁的笑,谁的温暖的手心,我着迷伤痕好像都变成了曾经!想重来,行不行
  • 炫天劫

    炫天劫

    一次奇遇改变了山村女孩云琪的一生。她得遇恩师,艺成后游历天下,陷身寒冰地狱,入地穴拯救全城百姓。侠骨柔肠,历经南海之危,东海之行,真假公主,是是非非。她结识了很多朋友,也结下了很多强敌。凭借仙宝与人间邪恶抗争。最后因遭陷害,被火塔焚身,却从此得悟大道。最终她身化天火,焚尽仇敌,演化一场人间炫天劫。
  • 前哨之银河系边缘

    前哨之银河系边缘

    在宇宙上一个宇宙塌陷的边缘,时空发生小范围重叠,资源争夺大范围开启。人类为了争取到数百万年的生存权利而与异族发生旷日持久的战争。关于故事,没有正义、邪恶,只有生存、斗争。
  • tfboys之永伴四叶草

    tfboys之永伴四叶草

    她,用十年痴情换得一场萍水相逢。他,用十年相守竟得一片虚无。风吹乱了少年的发,淡淡的栀子花香顿时布满了身旁。少年一笑,不倾城,却是触人心扉。苍白的脸上有了些许红润。我亲爱的小微啊,真的很抱歉没有办法陪你到最后。那双眼终是缓缓的合拢,眼前顿时一片混沌。。。。
  • 逼婚倒计时:诱拐呆萌妻

    逼婚倒计时:诱拐呆萌妻

    “辰哥哥,我要流氓兔”“买”“辰哥哥,我要汽车”“买”“辰哥哥,我要飞机”“买”某女人看着依然认真工作的男人,怒气的大吼:“辰哥哥,我要结婚”某男挑眉,露出一抹奸笑,然后直接将小女人压倒,“好,我们马上结婚,乖,叫声老公听听……”
  • 用时光机逃回过去的人

    用时光机逃回过去的人

    智慧而愚昧的人类,终于将屠刀伸向了神。遥远的未来,人类的科技文明发展到了无与伦比的顶峰,但他们还是无法彻底说服自己——古时候出现在人类传说中的神是不存在的,于是,疯狂的科学家们将目光聚焦在了时光穿梭理论上,他们想造出一台时光穿梭机,回到过去,去验证神的存在,甚至是颠覆整个人类起源以及整个文明发展的基石——进化论,甚至是取代神,取而代之。(注:本作品纯属虚构,如有雷同,纯属巧合)
  • 轻重乙

    轻重乙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 入城

    入城

    历经苦难的女主孟子君在绝望之际,男主尔如故五年的默默守护渐渐浮出水面,展开一段追逐与逃避的爱情长跑。得之不易的爱情随着女主孟子君的身心变化和入城的欲望纠结而跌宕起伏。与此同时,刚毕业的大学生郑圆和技校出身并在职业中坚守的黄搏同样为了入城经历一系列的坎坷,付出艰辛的努力和惨痛的代价。
  • 霸爱萌徒之高冷师父萌萌哒

    霸爱萌徒之高冷师父萌萌哒

    (大家要帮我想想名字呦!)她是现代名牌奇葩特工,他是古代鼎鼎有名的国师。一开始,她是放荡不羁的“世子”,他是大名鼎鼎的国师。初次见面,她冒犯了他,第二次见面,他成了她师父……这什么节奏?
  • 星堕尘

    星堕尘

    结合了自己本身的一些真实的故事……毕竟还未成熟,如有不足之处,忘有待提醒