登陆注册
14729000000036

第36章 THE HIGHER ABDICATION(3)

"Ah, Don Samuel," he said, reproachfully, but with his touch of Castilian manners, "escuse me. Dthey say dthe jackrabbeet and dthe sheep have dthe most leetle /sesos/--how you call dthem--brain-es? Ah don't believe dthat, Don Samuel--escuse me. Ah dthink people w'at don't keep esmokin' tobacco, dthey--bot you weel escuse me, Don Samuel.""Now, what's the use of chewin' the rag, boys," said the untroubled Sam, stooping over to rub the toes of his shoes with a red-and-yellow handkerchief. "Ranse took the order for some more smokin' to San Antone with him Tuesday. Pancho rode Ranse's hoss back yesterday; and Ranse is goin' to drive the wagon back himself. There wa'n't much of a load--just some woolsacks and blankets and nails and canned peaches and a few things we was out of. I look for Ranse to roll in to-day sure. He's an early starter and a hell-to-split driver, and he ought to be here not far from sundown.""What plugs is he drivin'?" asked Mustang Taylor, with a smack of hope in his tones.

"The buckboard greys," said Sam.

"I'll wait a spell, then," said the wrangler. "Them plugs eat up a trail like a road-runner swallowin' a whip snake. And you may bust me open a can of greengage plums, Sam, while I'm waitin' for somethin'

better."

"Open me some yellow clings," ordered Poky Rodgers. "I'll wait, too."The tobaccoless punchers arranged themselves comfortably on the steps of the store. Inside Sam chopped open with a hatchet the tops of the cans of fruit.

The store, a big, white wooden building like a barn, stood fifty yards from the ranch-house. Beyond it were the horse corrals; and still farther the wool sheds and the brush-topped shearing pens--for the Rancho Cibolo raised both cattle and sheep. Behind the store, at a little distance, were the grass-thatched /jacals/ of the Mexicans who bestowed their allegiance upon the Cibolo.

The ranch-house was composed of four large rooms, with plastered adobe walls, and a two-room wooden ell. A twenty-feet-wide "gallery"circumvented the structure. It was set in a grove of immense live-oaks and water-elms near a lake--a long, not very wide, and tremendously deep lake in which at nightfall, great gars leaped to the surface and plunged with the noise of hippopotamuses frolicking at their bath.

From the trees hung garlands and massive pendants of the melancholy grey moss of the South. Indeed, the Cibolo ranch-house seemed more of the South than of the West. It looked as if old "Kiowa" Truesdell might have brought it with him from the lowlands of Mississippi when he came to Texas with his rifle in the hollow of his arm in '55.

But, though he did not bring the family mansion, Truesdell did bring something in the way of a family inheritance that was more lasting than brick or stone. He brought one end of the Truesdell-Curtis family feud. And when a Curtis bought the Rancho de los Olmos, sixteen miles from the Cibolo, there were lively times on the pear flats and in the chaparral thickets off the Southwest. In those days Truesdell cleaned the brush of many a wolf and tiger cat and Mexican lion; and one or two Curtises fell heirs to notches on his rifle stock. Also he buried a brother with a Curtis bullet in him on the bank of the lake at Cibolo. And then the Kiowa Indians made their last raid upon the ranches between the Frio and the Rio Grande, and Truesdell at the head of his rangers rid the earth of them to the last brave, earning his sobriquet. Then came prosperity in the form of waxing herds and broadening lands. And then old age and bitterness, when he sat, with his great mane of hair as white as the Spanish-dagger blossoms and his fierce, pale-blue eyes, on the shaded gallery at Cibolo, growling like the pumas that he had slain. He snapped his fingers at old age; the bitter taste to life did not come from that. The cup that stuck at his lips was that his only son Ransom wanted to marry a Curtis, the last youthful survivor of the other end of the feud.

*****

For a while the only sounds to be heard at the store were the rattling of the tin spoons and the gurgling intake of the juicy fruits by the cowpunchers, the stamping of the grazing ponies, and the singing of a doleful song by Sam as he contentedly brushed his stiff auburn hair for the twentieth time that day before a crinkly mirror.

From the door of the store could be seen the irregular, sloping stretch of prairie to the south, with its reaches of light-green, billowy mesquite flats in the lower places, and its rises crowned with nearly black masses of short chaparral. Through the mesquite flat wound the ranch road that, five miles away, flowed into the old government trail to San Antonio. The sun was so low that the gentlest elevation cast its grey shadow miles into the green-gold sea of sunshine.

That evening ears were quicker than eyes.

The Mexican held up a tawny finger to still the scraping of tin against tin.

"One waggeen," said he, "cross dthe Arroyo Hondo. Ah hear dthe wheel.

Verree rockee place, dthe Hondo."

"You've got good ears, Gregorio," said Mustang Taylor. "I never heard nothin' but the song-bird in the bush and the zephyr skallyhootin'

across the peaceful dell."

In ten minutes Taylor remarked: "I see the dust of a wagon risin'

right above the fur end of the flat."

"You have verree good eyes, senor," said Gregorio, smiling.

Two miles away they saw a faint cloud dimming the green ripples of the mesquites. In twenty minutes they heard the clatter of the horses'

hoofs: in five minutes more the grey plugs dashed out of the thicket, whickering for oats and drawing the light wagon behind them like a toy.

From the /jacals/ came a cry of: "El Amo! El Amo!" Four Mexican youths raced to unharness the greys. The cowpunchers gave a yell of greeting and delight.

Ranse Truesdell, driving, threw the reins to the ground and laughed.

同类推荐
  • 容斋四笔

    容斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典含忍部

    明伦汇编人事典含忍部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cabin Fever

    Cabin Fever

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒙鞑备录

    蒙鞑备录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优波离问佛经

    优波离问佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青梅竹马,爱你的勇气

    青梅竹马,爱你的勇气

    “小哲,他不会喜欢你吧!”凌溪说。“怎么可能啊,姐!”凌灵说。“凌哲!你给我出来!”袁翰羽喊到。“你干嘛!袁翰羽?”凌灵说。“下来!”袁翰羽说。“不~”凌灵傲娇的说。“你能不能别对我傲娇啊!”袁翰羽得意洋洋的说。“我没有,傻瓜。。”凌灵说。“你个小笨蛋,,,,我喜欢你你都不知道”(后面那一句小声嘀咕。。作者大大:你有本事喊出来啊!袁翰羽:我凭啥要喊出来?!)“。。。。。。。。。(正文看。。)”
  • 你说的我还在听

    你说的我还在听

    从总裁到明星,她一次次经历,一次次振作,一次次努力,她没放弃生活,因为他没放弃她。遇见欧阳谨可能是尚倌玘觉得自己最幸运的事,从朋友到伴侣,他们互相学习,互相微笑。最后,这辈子,感谢有你。
  • 孤独墨蓝

    孤独墨蓝

    墨蓝,介于黑色与蓝色之间,深点成墨,浅丝成蓝,分界线是那么微弱,一不清,就会让人混淆......总觉得,墨蓝色,那么孤独,寂寞。
  • 学院行纪

    学院行纪

    一起玩耍的地方,一起胡闹的地方。一场争执,我们化干戈为玉帛;一句吐槽,我们一笑而如过眼烟云;一节课堂,我们众说纷纭。少年的历程,少女的成长,从校园开始青春,我们要无怨无悔在那校园,一切都要从这里说起
  • 游一江湖

    游一江湖

    紫京城(紫都),永福年191年春——“刚出笼的灌汤包!”“卖馒头,馒头咯!”“粟米,新鲜的蒸粟米!”“客官,要不要进来玩玩儿呀~”纷纷攘攘的街上不停传来的叫卖声令紫京城第一青楼——【花满楼】填了许多生气,来往不绝的密麻人群密密麻麻地走在宽广繁华的街上。“闪开!闪开!”一名普通地士兵在为马车开路,粗鲁地推开实现前方迷杂的人群。“呀——!”一位年轻女子被粗鲁地推倒在旁,其篮中的花瓣撒得满身都是,挡住了马车。
  • 情定绵绵

    情定绵绵

    游戏小白谢绵绵稀里糊涂地闯进了一家游戏公司,做了一名游戏测试员。在公司里,因一次不小心地“碰撞”和公司总裁的亲弟弟程以安有了联系,从此,不管是生活还是游戏中,都被傲骄又腹黑的男主圈入自己的保护圈。结局是幸福的,过程却是悲惨的,要知道,男人毒舌起来那也是会分分钟要人命啊!
  • 异世狂逆:至尊二小姐

    异世狂逆:至尊二小姐

    一个来自500年前的魔尊踏着万千白骨浴火重生光怪陆离,玄而为尊千千世界,霸主林立为了生而战,为了战而强今生只求无憾!
  • 毒娃要弃夫

    毒娃要弃夫

    八岁,打定主意这一生非他不嫁,哪怕他是一个不知道年岁的老头子,十二岁,成功成为赫连流年的妻子,年纪小又怎么样,老夫少妻才幸福。既然青涩果子他吞不下,她就背着包袱,弃下丈夫,去学一身狐媚功夫!
  • 趣味案情解剖(侦探趣味推理故事)

    趣味案情解剖(侦探趣味推理故事)

    探案故事的模式由4部分构成:一是神秘的环境。二是严密的情节,包括介绍侦探、列出犯罪事实及犯罪线索、调查、宣布案件侦破、解释破案和结局。三是人物和人物间关系。主要有4类人物:①受害者;②罪犯;③侦探;④侦探的朋友,牵涉进罪案的好人。四是特定的故事背景。
  • EXO之微微一笑很倾城

    EXO之微微一笑很倾城

    她冷漠,她暴力。她们和他们会有什么事情发生?