登陆注册
14729000000014

第14章 THE HANDBOOK OF HYMEN(4)

At the depth of two thousand feet it would become coal in three thousand years. The deepest coal mine in the world is at Killingworth, near Newcastle. A box four feet long, three feet wide, and two feet eight inches deep will hold one ton of coal. If an artery is cut, compress it above the wound. A man's leg contains thirty bones. The Tower of London was burned in 1841.""Go on, Mr. Pratt," says Mrs. Sampson. "Them ideas is so original and soothing. I think statistics are just as lovely as they can be."But it wasn't till two weeks later that I got all that was coming to me out of Herkimer.

One night I was waked up by folks hollering "Fire!" all around. Ijumped up and dressed and went out of the hotel to enjoy the scene.

When I see it was Mrs. Sampson's house, I gave forth a kind of yell, and I was there in two minutes.

The whole lower story of the yellow house was in flames, and every masculine, feminine, and canine in Rosa was there, screeching and barking and getting in the way of the firemen. I saw Idaho trying to get away from six firemen who were holding him. They was telling him the whole place was on fire down-stairs, and no man could go in it and come out alive.

"Where's Mrs. Sampson?" I asks.

"She hasn't been seen," says one of the firemen. "She sleeps up-stairs. We've tried to get in, but we can't, and our company hasn't got any ladders yet."I runs around to the light of the big blaze, and pulls the Handbook out of my inside pocket. I kind of laughed when I felt it in my hands --I reckon I was some daffy with the sensation of excitement.

"Herky, old boy," I says to it, as I flipped over the pages, "you ain't ever lied to me yet, and you ain't ever throwed me down at a scratch yet. Tell me what, old boy, tell me what!" says I.

I turned to "What to do in Case of Accidents," on page 117. I run my finger down the page, and struck it. Good old Herkimer, he never overlooked anything! It said:

Suffocation from Inhaling Smoke or Gas.--There is nothing better than flaxseed. Place a few seed in the outer corner of the eye.

I shoved the Handbook back in my pocket, and grabbed a boy that was running by.

"Here," says I, giving him some money, "run to the drug store and bring a dollar's worth of flaxseed. Hurry, and you'll get another one for yourself. Now," I sings out to the crowd, "we'll have Mrs.

Sampson!" And I throws away my coat and hat.

Four of the firemen and citizens grabs hold of me. It's sure death, they say, to go in the house, for the floors was beginning to fall through.

"How in blazes," I sings out, kind of laughing yet, but not feeling like it, "do you expect me to put flaxseed in a eye without the eye?"I jabbed each elbow in a fireman's face, kicked the bark off of one citizen's shin, and tripped the other one with a side hold. And then Ibusted into the house. If I die first I'll write you a letter and tell you if it's any worse down there than the inside of that yellow house was; but don't believe it yet. I was a heap more cooked than the hurry-up orders of broiled chicken that you get in restaurants. The fire and smoke had me down on the floor twice, and was about to shame Herkimer, but the firemen helped me with their little stream of water, and I got to Mrs. Sampson's room. She'd lost conscientiousness from the smoke, so I wrapped her in the bed clothes and got her on my shoulder. Well, the floors wasn't as bad as they said, or I never could have done it--not by no means.

I carried her out fifty yards from the house and laid her on the grass. Then, of course, every one of them other twenty-two plaintiff's to the lady's hand crowded around with tin dippers of water ready to save her. And up runs the boy with the flaxseed.

I unwrapped the covers from Mrs. Sampson's head. She opened her eyes and says:

"Is that you, Mr. Pratt?"

"S-s-sh," says I. "Don't talk till you've had the remedy."I runs my arm around her neck and raises her head, gentle, and breaks the bag of flaxseed with the other hand; and as easy as I could Ibends over and slips three or four of the seeds in the outer corner of her eye.

Up gallops the village doc by this time, and snorts around, and grabs at Mrs. Sampson's pulse, and wants to know what I mean by any such sandblasted nonsense.

"Well, old Jalap and Jerusalem oakseed," says I, "I'm no regular practitioner, but I'll show you my authority, anyway."They fetched my coat, and I gets out the Handbook.

"Look on page 117," says I, "at the remedy for suffocation by smoke or gas. Flaxseed in the outer corner of the eye, it says. I don't know whether it works as a smoke consumer or whether it hikes the compound gastro-hippopotamus nerve into action, but Herkimer says it, and he was called to the case first. If you want to make it a consultation, there's no objection."Old doc takes the book and looks at it by means of his specs and a fireman's lantern.

"Well, Mr. Pratt," says he, "you evidently got on the wrong line in reading your diagnosis. The recipe for suffocation says: 'Get the patient into fresh air as quickly as possible, and place in a reclining position.' The flaxseed remedy is for 'Dust and Cinders in the Eye,' on the line above. But, after all--""See here," interrupts Mrs. Sampson, "I reckon I've got something to say in this consultation. That flaxseed done me more good than anything I ever tried." And then she raises up her head and lays it back on my arm again, and says: "Put some in the other eye, Sandy dear."And so if you was to stop off at Rosa to-morrow, or any other day, you'd see a fine new yellow house with Mrs. Pratt, that was Mrs.

Sampson, embellishing and adorning it. And if you was to step inside you'd see on the marble-top centre table in the parlour "Herkimer's Handbook of Indispensable Information," all rebound in red morocco, and ready to be consulted on any subject pertaining to human happiness and wisdom.

同类推荐
热门推荐
  • 傲娇溺宠:眷念你的温柔

    傲娇溺宠:眷念你的温柔

    她说:“当初你是怎么喜欢我的呀?”他说:“因为你很二!”她说:“我哪里二啦?”他说:“你说你姓井,横竖都是二的井,不是二嘛?!”校园里肆意的青春,是她与他的青春。当她依旧在校园时,他已步入社会。校园里的她在挂念着他,挂念着的他在为她营造一个家。她是豪门里的千金,他是从小被抛弃的孤儿。她与他能跨越过着无形的鸿沟嘛?是匆匆那年?还是一起为“家”而筑梦...(PS:清水宠文,喜虐勿看!)
  • 全能相师

    全能相师

    气,万物本源,花草山石人虫鸟兽江河湖海家国天地无不以气为根基,望气,可知万事消长万物兴衰。相山水者,是风水先生,称地师;相人者,为算命先生,也称相师;相阴阳两气者,便是阴阳先生;而相天地日月星辰者,则为神为仙,不属凡人之列。山村孤儿李星野,起于山野,兴于都市,相山水,相人,掌控阴阳二气,仰观日月星辰,终成《全能相师》!
  • 轮回之暗色浮华

    轮回之暗色浮华

    她是一朵被他带回宫的青色莲花。命运的注定将他们的心串联在一起。地位崇高的男神和她,一朵异色的莲花,心心相印。哪知她真实的身份将他们之间的距离变为鸿沟。她被神暗害,木体尽毁,灵体垂危。一魂一魄被风吹起,灵魂失落的她就在眼前,即将流离,消散。那日,春光灿烂的神花坡,浪漫凋谢,万物寂静。每一寸仰望着天空的死灰翻扬不起。她堕入冥界黄泉,等待拯救自己亦是遗弃自己的轮回。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 海棠初开

    海棠初开

    海棠初开,佳人今来。为爱而生,因爱而种。世间多少痴情者,只在树下等春风。
  • 亚米神域

    亚米神域

    《亚米神域》讲述了一名少年在经历各种灾难、混乱、背叛中感情的成长,带你领略其中的亲情、友情以及爱情。
  • 关二爷我和你没完

    关二爷我和你没完

    一个小混混竟然成为了女儿身身家过亿的他竟然吸引不了一个女人海归男与富二代谁能更胜一筹某女脏话连天劳资不离口大喊百合大法好的她结果成为
  • 摄氏39度的激情

    摄氏39度的激情

    该书选编了60余篇日记体小说作品。包括《羞涩的少女情怀》、《心的碰撞》、《脆弱的爱情》、《剪断情丝》、《欲望》等。
  • 叶子的泪滴

    叶子的泪滴

    望着范俊波的背影,叶子走了,提着简单的行李,进入新学校的她却碰到了学校的霸王赵明浩。是缘分使然,还是天生的冀盼。她迷失在了两人之间,一句分手斩断了情缘。多年后,再次见面,却回不到从前。
  • 人族至强

    人族至强

    这是一片被遗忘的土地;这是一群接受天罚的人类;这是一个异种称王、人族衰败的时代。试看小小少年,从破败寥落中走来,在血雨腥风中用脊骨承载一片天地,为人族开辟一个万族来朝的大世!---很抱歉---