登陆注册
14728500000052

第52章

Ben was surprised at the noiseless way in which Dutch laborers do their work. Even around the warehouses and docks there was no bustle, no shouting from one to another. A certain twitch of the pipe, or turn of the head, or, at most, a raising of the hand, seemed to be all the signal necessary. Entire loads of cheeses or herrings are pitched from cart or canalboat into the warehouses without a word; but the passerby must take his chance of being pelted, for a Dutchman seldom looks before or behind him while engaged at work.

Poor Jacob Poot, who seemed destined to bear all the mishaps of the journey, was knocked nearly breathless by a great cheese, which a fat Dutchman was throwing to a fellow laborer, but he recovered himself, and passed on without evincing the least indignation. Ben professed great sympathy upon the occasion, but Jacob insisted that it was "notting.""Then why did you screw your face so when it hit you?""What for screw mine face?" repeated Jacob soberly. "Vy, it vash de--de--""That what?" insisted Ben maliciously.

"Vy, de-de-vat you call dis, vat you taste mit de nose?"Ben laughed. "Oh, you mean the smell.""Yesh. Dat ish it," said Jacob eagerly. "It wash de shmell. Idraw mine face for dat!""Ha! ha!" roared Ben. "That's a good one. A Dutch boy smell a cheese! You can never make me believe THAT!""Vell, it ish no matter," replied Jacob, trudging on beside Ben in perfect good humor. "Vait till you hit mit cheese--dat ish all."Soon he added pathetically, "Penchamin, I no likes to be call Tuch--dat ish no goot. I bees a Hollander."Just as Ben was apologizing, Lambert hailed him.

"Hold up! Ben, here is the fish market. There is not much to be seen at this season. But we can take a look at the storks if you wish."Ben knew that storks were held in peculiar reverence in Holland and that the bird figured upon the arms of the capital. He had noticed cart wheels placed upon the roofs of Dutch cottages to entice storks to settle upon them; he had seen their huge nests, too, on many a thatched gable roof from Broek to The Hague. But it was winter now. The nests were empty. No greedy birdlings opened their mouths--or rather their heads--at the approach of a great white-winged thing, with outstretched neck and legs, bearing a dangling something for their breakfast. The long-bills were far away, picking up food on African shores, and before they would return in the spring, Ben's visit to the land of dikes would be over.

Therefore he pressed eagerly forward, as Van Mounen led the way through the fish market, anxious to see if storks in Holland were anything like the melancholy specimens he had seen in the Zoological Gardens of London.

It was the same old story. A tamed bird is a sad bird, say what you will. These storks lived in a sort of kennel, chained by the feet like felons, though supposed to be honored by being kept at the public expense. In summer they were allowed to walk about the market, where the fish stalls were like so many free dining saloons to them. Untasted delicacies in the form of raw fish and butcher's offal lay about their kennels now, but the city guests preferred to stand upon one leg, curving back their long necks and leaning their heads sidewise, in a blinking reverie. How gladly they would have changed their petted state for the busy life of some hardworking stork mother or father, bringing up a troublesome family on the roof of a rickety old building where flapping wind-mills frightened them half to death every time they ventured forth on a frolic!

Ben soon made up his mind, and rightly, too, that The Hague with its fine streets and public parks shaded with elms, was a magnificent city. The prevailing costume was like that of London or Paris, and his British ears were many a time cheered by the music of British words. The shops were different in many respects from those on Oxford Street and the Strand, but they often were illumined by a printed announcement that English was "spoken within." Others proclaimed themselves to have London stout for sale, and one actually promised to regale its customers with English roast beef.

Over every possible shop door was the never-failing placard, TABAK TE KOOP (tobacco to be sold). Instead of colored glass globes in the windows, or high jars of leeches, the drugstores had a gaping Turk's head at the entrance--or, if the establishment was particularly fine, a wooden mandarin entire, indulging in a full yawn.

Some of these queer faces amused Ben exceedingly; they seemed to have just swallowed a dose of physic, but Van Mounen declared he could not see anything funny about them. A druggist showed his sense by putting a Gaper before his door, so that his place would be known at once as an apotheek and that was all there was to it.

Another thing attracted Ben--the milkmen's carts. These were small affairs, filled with shiny brass kettles, or stone jars, and drawn by dogs. The milkman walked meekly beside his cart, keeping his dog in order, and delivering the milk to customers.

Certain fish dealers had dogcarts, also, and when a herring dog chanced to meet a milk dog, he invariably put on airs and growled as he passed him. Sometimes a milk dog would recognize an acquaintance before another milk cart across the street, and then how the kettles would rattle, especially if they were empty!

Each dog would give a bound and, never caring for his master's whistle, insist upon meeting the other halfway. Sometimes they contented themselves with an inquisitive sniff, but generally the smaller dog made an affectionate snap snap at the larger one's ear, or a friendly tussle was engaged in by way of exercise.

Then woe to the milk kettles, and woe to the dogs!

The whipping over, each dog, expressing his feelings as best as he could, would trot demurely back to his work.

同类推荐
  • 武术汇宗

    武术汇宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏怀

    咏怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老君变化无极经

    老君变化无极经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Messer Marco Polo

    Messer Marco Polo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四教颂

    四教颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我与女妖有个约定

    我与女妖有个约定

    失恋之后,本来想约个妹子,意外得到出现微信升级,升级之后出现了一个新功能,紫界之门。通过新功能,张扬搜索附近的人,不料约到了一个来自蝎子星的女妖,并传了他两套功法。自此,张扬开始了他的另类人生,走上逆袭之路。
  • 钓矶立谈

    钓矶立谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太阳只在晴天苏醒

    太阳只在晴天苏醒

    高二女孩夏晴悦出身在小康家庭,后考入了一所重点高中,认识了一位帅气的男孩苏宇凡,但苏宇凡只喜欢本校校花俞海柔,于是一场三角恋便拉开序幕...
  • 淮阴遗卷

    淮阴遗卷

    传说谁拥有了它,就拥有了掌握乾坤的能力。是对权力的渴望,还是对理想的追逐?善、恶、忠、奸、阳谋、阴谋……交织了流淌着鲜血的战场……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 孤斩

    孤斩

    天外降血一个少年的命运从此改变。手握长剑,孤独斩断最后一丝羁绊(加入书架即是收藏,方便的朋友点一下啦)
  • 会生火的小猴

    会生火的小猴

    打了个盹,变成了一只被猴群抛弃的未成年小猴,秦安想的第一个问题不是为什么自己会变成这样,而是思考,面前那只大青虫子究竟该不该吃……PS:这是一个山中无老虎,猴子称大王的故事!PS1:没有玄幻,没有修真,也不会出现人类
  • 贵族学园平民爱:流星不流泪

    贵族学园平民爱:流星不流泪

    你不是手捧鲜花的梦中王子,我也不是低眉顺眼的灰姑娘。贵族学园,蜚短流长,刀光剑影划下血淋淋的伤。当英俊高贵的校园偶像派,遇到死扛到底的倔强平民女,战斗是非同一般的惨烈,吻,却也是非同一般的温柔……
  • 烛阴传

    烛阴传

    万物有灵,殊途同归。应龙司风雨,烛龙司日夜。钟山龙族与灵山十巫、凤王夙天,奉天帝之命共同掌管凡间。钟山龙族公主龙阴为继承使命,踏入凡间。众生苦于执,困于情。人,神,妖,魔,皆是相。
  • 故人来

    故人来

    提到上海滩里的风流人物,往往没人注意一个男人,那就是花生。苏银娣能真正记住他,不过是因为他一直跟在向寒川左右,也随别人叫他阿生。但若提到胜过百乐门的销魂窟人间天堂,那是很多浪荡子都心照不宣流连不离的地方。而幕后主人就是花生,那个有双桃花眼面若潘安的男人,同时他也是青帮里的大二辈人物,只是年纪小,被杜月笙好笑的尊称为小师爷。就是这样一个男子,三十未到就消殒世间,但每每让人烦躁时,好似又听到了他的笑闹声,夹在风里,恰似故人来、、、、、、