登陆注册
14727800000046

第46章

"Dosta dosta," said she; "plenty, plenty of queer folk I saw at Yetholm in my grandfather's time, and plenty I have seen since, and not the least queer is he who is now asking me questions." "Did you ever see Piper Allen?" said I; "he was a great friend of your grandfather's." "I never saw him," she replied; "but I have often heard of him. He married one of our people." "He did so," said I, "and the marriage-feast was held on the Green just behind us. He got a good, clever wife, and she got a bad, rascally husband. One night, after taking an affectionate farewell of her, he left her on an expedition, with plenty of money in his pocket, which he had obtained from her, and which she had procured by her dexterity. After going about four miles he bethought himself that she had still some money, and returning crept up to the room in which she lay asleep, and stole her pocket, in which were eight guineas; then slunk away, and never returned, leaving her in poverty, from which she never recovered." Ithen mentioned Madge Gordon, at one time the Gypsy queen of the Border, who used, magnificently dressed, to ride about on a pony shod with silver, inquiring if she had ever seen her. She said she had frequently seen Madge Faa, for that was her name, and not Gordon; but that when she knew her, all her magnificence, beauty, and royalty had left her; for she was then a poor, poverty-stricken old woman, just able with a pipkin in her hand to totter to the well on the Green for water. Then with much nodding, winking, and skellying, I began to talk about Drabbing bawlor, dooking gryes, cauring, and hokking, and asked if them 'ere things were ever done by the Nokkums: and received for answer that she believed such things were occasionally done, not by the Nokkums, but by other Gypsies, with whom her people had no connection.

Observing her eyeing me rather suspiciously, I changed the subject;asking her if she had travelled much about. She told me she had, and that she had visited most parts of Scotland, and seen a good bit of the northern part of England.

"Did you travel alone?" said I.

"No," said she; "when I travelled in Scotland I was with some of my own people, and in England with the Lees and Bosvils.""Old acquaintances of mine," said I; "why only the other day I was with them at Fairlop Fair, in the Wesh.""I frequently heard them talk of Epping Forest," said the Gypsy; "a nice place, is it not?""The loveliest forest in the world!" said I. "Not equal to what it was, but still the loveliest forest in the world, and the pleasantest, especially in summer; for then it is thronged with grand company, and the nightingales, and cuckoos, and Romany chals and chies. As for Romany-chals there is not such a place for them in the whole world as the Forest. Them that wants to see Romany-chals should go to the Forest, especially to the Bald-faced Hind on the hill above Fairlop, on the day of Fairlop Fair. It is their trysting-place, as you would say, and there they musters from all parts of England, and there they whoops, dances, and plays; keeping some order nevertheless, because the Rye of all the Romans is in the house, seated behind the door:-Romany Chalor Anglo the wuddur Mistos are boshing;Mande beshello Innar the wuddur Shooning the boshipen."Roman lads Before the door Bravely fiddle;Here I sit Within the door And hear them fiddle.

"I wish I knew as much Romany as you, sir," said the Gypsy. "Why, Inever heard so much Romany before in all my life."She was rather a small woman, apparently between sixty and seventy, with intelligent and rather delicate features. Her complexion was darker than that of the other female; but she had the same kind of blue eyes. The room in which we were seated was rather long, and tolerably high. In the wall, on the side which fronted the windows which looked out upon the Green, were oblong holes for beds, like those seen in the sides of a cabin. There was nothing of squalor or poverty about the place.

Wishing to know her age, I inquired of her what it was. She looked angry, and said she did not know.

"Are you forty-nine?" said I, with a terrible voice, and a yet more terrible look.

"More," said she, with a smile; "I am sixty-eight."There was something of the gentlewoman in her: on my offering her money she refused to take it, saying that she did not want it, and it was with the utmost difficulty that I persuaded her to accept a trifle, with which, she said, she would buy herself some tea.

But withal there was hukni in her, and by that she proved her Gypsy blood. I asked her if she would be at home on the following day, for in that case I would call and have some more talk with her, and received for answer that she would be at home and delighted to see me. On going, however, on the following day, which was Sunday, Ifound the garden-gate locked and the window-shutters up, plainly denoting that there was nobody at home.

同类推荐
  • 童子经念诵法

    童子经念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪岩祖钦禅师语录

    雪岩祖钦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dreams

    Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 次商於感旧寄卢中丞

    次商於感旧寄卢中丞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 别译杂阿含经

    别译杂阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 饮尽山河

    饮尽山河

    平凡的现代女子意外穿越时空,在偶然间成为组织的领头人。一介女流之辈该如何让诤诤男儿为她卖命?回到家族,面对一心想嫁入皇家的姐妹,以及一心想铲除自己的继母,她又该如何抉择去留。她推陈出新,创建酒楼凭借“隐厨”外号大放光彩。她在最美好的年华遇见不可一世的八王爷,遇见乔装出行的帝王,还有始终陪伴自己的南宫丹青,她是否能做到愿得一人心白首不相离。当繁华散尽,多少儿女心事,融合在那动人的歌声中,恍然飘落,碎成一地的乱红。最终她是否能与他把酒言欢,饮尽山河。
  • 提高灵活应变能力(学生综合素质提高手册)

    提高灵活应变能力(学生综合素质提高手册)

    本书中的各个故事中的主人公机敏灵活、随机应变,以机智的方式解决突发事件。这些故事不但丰富了我们的视野,更让我们从中学到了智慧。在生活当中,我们常常会面临许许多多的突发状况,这往往需要急中生智、沉着应对方能解决问题。那么,就随本书一起,在这些机智勇敢的主人公的带领下,一起感受机智的能量、勇敢的力量吧。
  • 覆手天下

    覆手天下

    天才少女为救好友自己被车撞飞,在欣慰救了好友却发现自己在一个历史上根本没有记载的国家,罗刹国,并且还俯身在罗刹国公主的身体里。当勉强接受已成的事实,欲终其一生就这么无聊地在罗刹国里到终老,却因为一个巨大的贪污案让天才少女来了玩乐兴趣。向罗刹国国王请缨并发誓一定抓出幕后黑手。从此开始了江湖欲朝廷间的龙争虎斗。江湖也好,朝廷也好。惟一的区别,就是江湖是明枪明斗,朝廷是暗箭难防。“如果一定要被出卖......我很高兴出卖我的是你们。”被身边的人出卖,跳下悬崖。大难不死必有后福。意外得到被囚禁在崖底百年有余的盖世高手真传。可是,再出神入化的武功,再神乎诡异的轻功,又有何用。身边已无你们的踪影。
  • 贵族学院:校花女王

    贵族学院:校花女王

    黄昏,霎时,十辆劳斯莱斯停到了门口。一头金黄色披肩发,红色的高级礼服加上一件黑色披肩是如此的优雅高傲,突然,她摘下了墨镜,一双红色血眸在阳光的映衬下是如此的冷酷,就像恶魔一样将要被吞噬。瞬间黑衣人站成一排“欢迎凌总!”这一幕,把她的前男友吓得腿软了......
  • 缘起九州之仙缘

    缘起九州之仙缘

    她没想到随手打翻了咖啡竟然能改变三个人的命运。一场没有分差的穿越,来到一个九州修真大陆,光怪离奇,她落脚在繁荣的京州,一个温文尔雅的书生,一个饱读诗书的大家闺秀,一场不能选择的爱恨分离。她觉得自己成长了,不再庇佑他的书生走了,一颗从未踏足这个世界的心,似乎开始宽敞起来。修真大陆,要想活下去,必须必任何人都强。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相遇而是偶然

    相遇而是偶然

    老天让我们相遇,你以为她就是你的命中注定,然而却只是填充你孤寂的人生。生活总使你一厢情愿的相信,她会为你驻足,而现实却又那么的残酷。你却只有默默落泪,悄悄离开。
  • 神婆妖妃

    神婆妖妃

    女主:龙颜夕(沈念夕),驱魔龙族,天定女主,伪废才;男一号:席慕天,东盛太子,天生王者,伪花心;男二号:无命(小哥),太子死卫,暗影头目,伪无情。一朝醒来,枝繁叶茂,鸟语花香,她却颈系白凌,手雾足蹈,竟是在树林之中上吊自杀,还好是棵歪脖子的老枯树;再次醒来,敲锣打鼓,十里红妆,她却是一顶小桥,侧门抬进,冷冷清清,凄凄惨惨,“荣”身为十三小妾。都说她是废物庶小姐,其实她是废材真女主,既已魂穿错身,总不至于二世为废,从此痛改前非勤学苦练,获得空间大开意念为生,待千鬼修杀,定当华丽转身,俯瞰众生。。。。。。小剧场之女误男:书房内,气氛诡异,沈念夕低头,久等不得答复,心中暗自思量,是不是得再下副猛药,突觉下巴一紧,被人狠狠的捏着,被迫抬起了头,对上一张盛怒的脸,深墨色眼眸之外,是透明的红,瑰丽且邪肆,浓密的睫毛,如两扇羽蝶投下俏丽的影子,却还是遮不住那快要溢出来的怒气,加上那头妖冶的红发,给人十分邪恶的感觉。“怎么你就敢肯定本王不会怜爱于你!”席慕天的手,十指修长,有薄薄的茧,还有浅浅的体温,和他冰冷的眼完全不同,沈念夕却是背如芒刺,鸡皮疙瘩掉了一地,真的很想拍掉那只咸猪手,你是功是受,纯属你个人自由,可你这忽弯忽直的,真的很不厚道,必须严重鄙视,沈念夕一下没能忍住,丢了二个字出来。“我去!”“去哪?”沈念夕一时哑口,不知该如何接下去,费力的从席慕天手里争脱开来,瞬间舒服了不少,恰时外面响起了敲门声,连忙作答:“我去开门,去开门!”。。。。。。。。。。。。。。。。本文男主女主身心健康,一对一死磕到底,简介无能,欢迎跳坑,谢谢!
  • 精灵古戒

    精灵古戒

    一少年意外得到精灵古戒,变身木系魔法师。精灵古戒之中的生命之泉可以治病救人,也可以充当魔力。少年为帮助精灵古戒之中的精灵寻找世界树,由此走上了一条魔法之路。面对各路强者,少年冷静的用花花草草,将其一一击败······
  • 邪王的冷心下堂妃

    邪王的冷心下堂妃

    她是他明媒正娶的王妃,却在成亲的当晚就被他捏碎了踝骨,丢进了废弃的西园,一夜之间,她由王妃变弃妃。他并不爱她,娶她只为折磨她,只因十五年前她的父亲害死了他的父母,父债女还,天经地义。婚姻,不过是一场噩梦,恶梦苏醒后,面对身边不断冒出一个比一个聪明,一个比一个厉害,一个比一个来头大的各种优秀男子,她又该何去何从?