登陆注册
14727800000018

第18章

Do you know my old friend Mr. Stanniwix, the old gentleman that wears a pigtail, and made fourteen thousand pounds by smuggling?

He went on talking and talking foolishness till I said to him: If you goes on in that 'ere way I'll hit you a hot 'un on the nose.

You ask me what are patrins. Patrin is the name of the signs by which the Gypsies who go before show the road they have taken to those who follow behind. We flings handfuls of grass down at the head of the road we takes, or we makes with the finger a cross-mark on the ground, we sticks up branches of trees by the side the hedge.

But the true patrin is handfuls of leaves flung down; for patrin or patten in old Roman language means the leaf of a tree.

The true way to be a wise man is to hear, see, and bear in mind.

The man who has not the whip-hand of his tongue and his temper is not fit to go into company.

The Bill to take up the no-man's lands (comons), and to make the poor people die of hunger and cold, has been flung out of the House of Commons.

The name they gives her is "Luck in a basket," because she carries about a basket, which every night, when she goes home, is sure to be full of stolen property.

This here, brothers, is the title of a book, the head-work of an old king of Roumany land: the Tribunal, or the dispute between the wise man and the world: or, the death-sentence passed by the soul upon the body.

When the rope was about his neck they brought him his pardon, and let him go; but from that day he would wear a neck-kerchief no more, for he said it brought to his mind the rope about his neck.

Jack Cooper could read enough to know all that was upon the milestones and the sign-posts.

The Roman way to cook a fowl is to do it up with its feathers in clay, and then to put it in fire for a little more than half an hour.

When the clay and the burnt feathers are taken from the fowl, the belly cut open, and the inside flung out, 'tis a food good enough for a queen to eat without salt.

When the Gentile way of living and the Gypsy way of living come together, it is anything but a good way of living.

He told me once that when he was a chap of twenty he killed a Gentile, and buried the dead meat under ground. He was taken up for the murder, but as no one could find the cold meat, the justices let him go. He said that the job did not sit heavy upon his mind for a long time, but then all of a sudden he became sad, and afraid of the dead Gentile's ghost; and that often of a night, as he was coming half-drunk from the public-house by himself, he would look over his right shoulder and over his left shoulder, to know if the dead man's ghost was not coming behind to lay hold of him.

Do you know the Gypsy way of taking the hand?

Aye, aye, brother.

Show it to me.

They does it so, brother.

A tramp has more fun than a Gypsy.

You have heard the word pazorrus. That is what is called by the Gentiles "trusted," or in debt. In the old time the Roman who got from his brother money or other things on trust, and did not pay him again, could be made to work for him as horse, ass, or wood cutter for a year and a day. At present the matter is not so. If a Roman got money, or other things, from my hand on credit, and did not repay me, how could I make him labour for me as horse, ass, or stick-cutter for one day, not to say for a year?

Do you call this a fair? A very pretty fair is this: you might put it all into your pocket.

It is not a wise thing to say you have been wrong. If you allow you have been wrong, people will say: You may be a very honest fellow, but are certainly a very great fool.

Where are you living?

Mine is not living; mine is staying, to say the best of it; I am a traveller, brother!

When Roman people speak to one another, they say brother and sister.

When parents speak to their children, they say, my son, or my daughter, or my child, gorgiko-like, to either. When children speak to their parents, they say, my father, or my mother.

My father, why were worms made? My son, that moles might live by eating them. My father, why were moles made? My son, that you and Imight live by catching them. My father, why were you and I made? My son, that worms might live by eating us.

All farmers are fools. When they hear a citizen in the country say:

That's a fine horse! they say: 'Tis no horse, 'tis a mare; whether the thing's a horse or not. The simpletons don't know that a mare's a horse, though a horse is not a mare.

No one like Gypsy Will's wife for dancing in a platter.

When Constance Smith died, she was a hundred ten years old.

Do you know Mrs. Cooper?

I knows her very well, brother.

Do you like her?

I loves her very much, brother; and I have often, often said to the other Gypsies, when they speaking ill of her: She's a gentlewoman;takes care of all of you; if it were not for her, you would all go to the devil.

What does she do for a living?

She tells fortunes, brother; she tells fortunes.

Is she a good hand at fortune-telling?

There's no Roman woman under the sun so good at fortune-telling as Mrs. Cooper; it is impossible not to have your fortune told by her;she's a true witch; she takes people by the hand, and tells their fortunes, whether they will or no.

'Tis no use to go seeking after Gypsies. When you wants to see them 'tis impossible to find one of them; but when you are thinking of other matters you see plenty, plenty of them.

I will swear neither falsely nor truly against any one; if they wishes to find out something, let them find it out themselves.

If he had been transported for a great robbery, I would have said nothing; but it makes me mad to think that he has been sent away, all along of a vile harlot, for the value of three-and-sixpence.

When he had committed the murder he made haste, and ran into the wood, where he hid himself in the hollow of a great old tree; but it was no use at all; the runners followed his track all along the forest till they came to the tree.

How many fortunes have you told to-day?

Only one lady's, brother; yonder she's coming back; I knows her by the black lace on her gown.

How much money did she give you?

Only one groat, brother; only one groat. May the devil run away with her bodily!

Hear the words of wisdom which Mike the Grecian said to Mrs.

同类推荐
  • 震泽长语

    震泽长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七元真人说神真灵符经

    七元真人说神真灵符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国朝诗话

    国朝诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君内观经

    太上老君内观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圭塘小稿

    圭塘小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越门之无敌主宰

    穿越门之无敌主宰

    打工屌丝一枚,却得到神奇的穿越戒指,可自由穿越异界和地球!无限练功升级,无敌大陆!带着异界美女,笑傲都市!都市,是装比的天堂!异界,是杀人的战场!
  • 山东大鼓

    山东大鼓

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。《中国文化知识读本:山东大鼓》为丛书之一,系统全面介绍了山东大鼓相关知识。《中国文化知识读本:山东大鼓》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 孤独骑士王

    孤独骑士王

    虽然身伴好友,却依然独行于世,最后举世为敌。
  • TFBOYS遇见最美时光

    TFBOYS遇见最美时光

    她是一枚搞怪少女,为了遇见他,只身一人来到重庆,却不知道与他的相遇竟是这样……更不知道她会从对偶像的喜欢慢慢变成……如此迟钝的她会明白自己的这份感情吗?看tfboys反追萌系少女(是tfboys其中两只哦)他们的命运又将何去何从呢?想知道吗?就不告诉你,你咬我啊
  • 艺妓王妃:龙女清然

    艺妓王妃:龙女清然

    作为一只21世纪的新新龙类,她为了反抗封建家长制的婚姻,毅然穿越。结果……“夫君~你看咱俩都老大不小了,是不是该考虑生包子的事情了~”某龙一脸淫笑。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 一品废材:凰女惊天下

    一品废材:凰女惊天下

    【坑深勿入】她不是灵魂穿越,她是整个人穿越了!衣服一换,她摇身变成无法修炼的娴宁郡主。想她堂堂特种兵学校的高材生,结果只打得过这里的小喽喽,这叫她情何以堪!于是乎,某男诱惑道:“本世子帮你开灵,让你修炼,你答应本世子一个条件。”“什么条件?”某女小心问道。“一直这么有趣下去。”某男眼中闪烁着幽幽暗光,脸上笑得正儿八经。某女懵,这算什么鬼条件,能说句人话吗?!【爽文+男强vs女强+宠文,亲爱的毫不犹豫地点进来吧~】
  • 闪电御鬼

    闪电御鬼

    红如鲜血的夕阳染红了山丘上的草地,那里树立着一座巨大的石像,也被夕阳染成了血色。那座石像是一名身披带帽风衣的人,帽子挡住了面容只露出强健的体魄,手中拿着一把超越身高的巨镰,像是在挥舞着。每个过路的人都会停下忙碌的脚步,对着石像诚恳的弯下腰去,祭拜着这个石像,嘴中还不由的默念着“死神保佑!”
  • 雪影大陆

    雪影大陆

    本来只愿平凡一生,却因为一次意外来到了陌生的世界;本来懵懂不知所求,却因世人所逼走上了从未想过的道路。一次次的被逼得与自己的初衷背道而驰。陌生?孤独?落寞?又有谁能读懂主角的内心世界?谁又能真正的闯入他的内心?
  • 封魂师:所有爱的执念

    封魂师:所有爱的执念

    “师父!九王爷他占我便宜!”“哦!这个月锦棺坊不给他工钱!”“师父!九王爷他吃我豆腐!”“正好,我也好省一顿饭!”“师父!九王爷他揩我油!”“厨房刚好没油了!”某女欲哭无泪,自己爱慕的师父总是狠心地把自己甩给别人。穿越到东离国,看遍所有至死不渝的爱情,那自己的呢?关注我的微博——云起--雪梦冰晶,一定要关注哦!微博认证,就差你们了!本书群已创建:569300703,敲门砖:本书任意一角色,进群前五名者可以当管理员哦!