登陆注册
14727700000152

第152章

"On n'arrete pas dans un si beau chemin," continued the gay old gentleman, and, as the Colonel presented him to Julia, took the same liberty with that fair lady's cheek. Julia laughed, coloured, and disengaged herself. "I beg a thousand pardons," said the lawyer, with a bow which was not at all professionally awkward;"age and old fashions give privileges, and I can hardly say whether I am most sorry just now at being too well entitled to claim them at all, or happy in having such an opportunity to exercise them so agreeably--""Upon my word, sir," said Miss Mannering, laughing, "If you make such flattering apologies, we shall begin to doubt whether we can admit you to shelter yourself under your alleged qualifications.""I can assure you, Julia," said the Colonel, "you are perfectly right; my friend the counsellor is a dangerous person; the last time I had the pleasure of seeing him, he was closeted with a fair lady, who, had granted him a tete-a-tete at eight in the morning.""Ay, but, Colonel," said the counsellor, "you should add, I was more indebted to my chocolate than my charms for so distinguished a favour, from a person of such propriety, of demeanour as Mrs.

Rebecca."

"And that should remind me, Mr. Pleydell," said Julia, "to offer you tea--that is, supposing you have dined.""Anything, Miss Mannering, from your hands," answered the gallant jurisconsult; "yes, I have dined-that is to say, as people dine at a Scotch inn.""And that is indifferently enough," said the Colonel, with his hand upon the bell-handle "give me leave to order something.""Why, to say truth," replied Mr. Pleydell, "I had rather not; Ihave been inquiring into that matter, for you must know I stopped an instant below to pull off my boot-hose, "a world too wide for my shrunk shanks,"' glancing down with some complacency upon limbs which looked very well for his time of life, "and I had some conversation with your Barnes, and a very intelligent person whom Ipresume to be the housekeeper; and it was settled among us--tota re perspecta--I beg Miss Mannering's pardon for my Latin--that the old lady should add to your light family-supper the more substantial refreshment of a brace of wild-ducks. I told her (always under deep submission) my poor thoughts about the sauce, which concurred exactly with her own; and, if you please, I would rather wait till they are ready before eating anything solid.""And we will anticipate our usual hour of supper," said the Colonel.

"With all my heart," said Pleydell, "providing I do not lose the ladies' company a moment the sooner. I am of counsel with my old friend Burnet; [*See Note VIII. Lord Monboddo.] I love the caena, the supper of the ancients, the pleasant meal and social glass that wash out of one's mind the cobwebs that business or gloom have been spinning in our brains all day.' "Mr. Pleydell's look and manner, and the quietness with which he made himself at home on the subject of his little Epicurean comforts, amused the ladies, but particularly Miss Mannering, who immediately gave the counsellor a great deal of flattering attention; and more pretty things were said on both sides during the service of the tea-table than we have leisure to repeat.

As soon as this was over, Mannering led the counsellor by the arm into a small study which opened from the saloon, and where, according to the custom of the family, there were always lights and a good fire in the evening.

"I see," said Mr. Pleydell, "you have got something to tell me about the Ellangowan business--Is it terrestrial or celestial? What says my military Albumazar? Have you calculated the course of futurity? have you consulted your Ephemerides, your Almochoden, your Almuten?""No, truly, counsellor," replied Mannering, "you are the only Ptolemy I intend to resort to upon the present occasion--a second Prospero, I have broken my staff, and drowned my book far beyond plummet depth. But I have great news notwithstanding. Meg Merrilies, our Egyptian sibyl, has appeared to the Dominie this very day, and, as I conjecture, has frightened the honest man not a little.""Indeed?""Ay, and she has done me the honour to open a correspondence with me, supposing me to be as deep in astrological mysteries as when we first met. Here is her scroll, delivered to me by the Dominie."Pleydell put on his spectacles. "A vile greasy scrawl, indeed--and the letters are uncial or semi-uncial, as somebody calls your large text hand, and in size and perpendicularity resemble the ribs of a roasted pig--I can hardly make it out.""I will try," answered the lawyer. "' You are a good seeker, but a bad finder; you set yourself to prop a falling house, but had a gey guess it would rise again. Lend your hand to the wark that's near, as you lent your ee to the weird [*Destiny] that was far. Have a carriage This night by ten o'clock, at the end of the Crooked Dykes at Portanferry, and let it bring the folk to Woodbourne that shall ask them, if they be there IN GOD'S NAME.'-Stay, here follows some poetry- Dark shall be light, And wrong done to right, When Bertram's right and Bertram's might Shall meet on Ellangowan's height.' A most mystic epistle truly, and closes in a vein of poetry worthy of the Cumaean sibyl--and what have you done?""Why," said Mannering, rather reluctantly, "I was loth to risk any opportunity of throwing light on this business. The woman is perhaps crazed, and these effusions may arise only from visions of her imagination;--but you were of opinion that she knew more of that strange story than she ever told. ""And so," said Pleydell, "you sent a carriage to the place named?""You will laugh at me if I own I did," replied the Colonel.

同类推荐
热门推荐
  • 黄泉路上

    黄泉路上

    每个人从出生开始就一直在一步步地向死亡靠近,本以为死亡时人生的最后结果,可是最后才发现死亡只不过是另一段旅程的开始。黄泉,一个从古代文明开始就存在的神话地方名词,有谁知道它就是你死亡后的开始。科技与修炼共存的地方,人神魔同在,未知的世界等待你的探寻!...
  • 情man真珲

    情man真珲

    年华哗哗啦啦的奔腾着,吱吱呜呜的扭转着,滔滔汩汩的吞吐着,悄然无声的流淌着,可是谁曾经出现在谁的记忆里,这些恐怕只有自己知道。我是陆真儿,由于抗议老妈安排的婚事,在婚礼当天死乞白赖的执意请我的死党男闺蜜小林用棒球棒把我打晕,可是这个笨蛋小林下手也太重了,灵魂飘荡来到一个小山村。。。。。。难道说我、、死了?难道说我、、穿越了?太狗血了吧!不过、挺刺激的,穿越就穿越吧!继续发扬小强打不死的心态!
  • 绝世战神

    绝世战神

    踏星河,游地府。诛神剑,斩神魔。且看战神重生到三十年后,如何一步步再登王者巅峰。
  • 我的宇宙探索之旅

    我的宇宙探索之旅

    浩瀚宇宙的独特探索视觉,用超级细腻的硬科幻术语,推动和解决各种脑洞情节,致力追求准确的科技细节。战舰战机和高达的混合流,带你环游浩瀚的宇宙星空。
  • 倾世荣华:王妃太腹黑

    倾世荣华:王妃太腹黑

    她是上古召唤神族后裔,嚣张纨绔,召军队驭万兽,好不威风凛凛。一朝重生,她是翔天大陆慕容家族大小姐,亦是世人敬仰的容家少主未婚妻。当世家小姐对上召唤神族后裔,她的到来让表面平静的翔天大陆幡然巨变。他说:红尘深处,我应劫而来,抽身,却已是心痕累累。
  • 进击的巨人之一切的悔过

    进击的巨人之一切的悔过

    “知道吗?我不是为了强大而强大,我仅仅是为了自己能够生存下去,说起来,我还真可悲,找不到活下来的理由也找不到死亡的理由……我就一直徘徊在原点……当我回过神来时,竟然有这样一个活下去的理由:超越所有的人,这样就不必活在那个女人的阴影里,可我发现,那样根本没有用,一直以来只是拿那样的谎言来骗取自己活下去的理由,呐,这样的我很软弱吧?”
  • 海洋生物改造仪

    海洋生物改造仪

    地球三分是大陆,七分是海洋如果有一天你拥有了一只可以被控制的海洋生物,并且可以改造它。那么你一会成为世界上最富有的人!“才怪!”杨帆泪流满面!自从得到这个海洋生物改造仪后,虽然发了点小财,可是为了那个该死的能量,只能控制“分身”章鱼哥满海洋的搜索,不然这改造仪根本没什么用啊!ps触手什么的最开心了~
  • 通行全球的驾驶证

    通行全球的驾驶证

    成长的花瓣在天空中轻盈地飞舞,装扮着五彩缤纷的世界。在成长的过程中,你可曾跌倒?可曾失意与彷徨?学会做人的道理和处世的方法,会让你获得启发,为你的人生锦上添花,使你收获生活的真谛。
  • 空影邪灵

    空影邪灵

    秦皇地宫不仅是中国的宝藏,更是全人类的遗产,我们不想重复亚特兰蒂斯的命运,让2012的预言成为现实,人们因为自己的过错而引发的这场危机,只有靠我们自己化解!“登山中上,求险中险,寻奇中奇,入墓中墓,涉血桥,由死到生,入冥界,千古重生,遇鬼玺而开,持冥王而入,上刀山,下火海,行雨路,走箭阵,活俑守陵,万古长生!”
  • 赤炼军刀

    赤炼军刀

    我时常想,是什么力量,让他们可以忘记自己,可以用生命和青春去走一条无法确定的路。我没有答案,我只是感受到一种灵魂的力量。他时弱时强,却始终存在,犹如不灭的灯火。直到很久以后我才明白是为什么,因为,他们是军人,中国军人!他们的牺牲、勇敢和坚韧都来自同一种情怀——忠诚!他们拿着武器,向前冲,也许回不来,也许回来后不再是从前的自己,但这一切都无关紧要,因为信念在执着的燃烧;他们扛着沙袋,向前跑也许会累到,也许打最后也没人知道他们的名字,但这一切都不甚关键,因为责任在内心深藏;他们挺着胸膛在原地,也许会疲惫,也许会经历无法预知的狂风和骤雨,但这一切都无需渲染,因为理想在血液中流淌。