登陆注册
14725700000035

第35章 CHAUCER'S LIFE AND WORKS.(18)

(Lamech, Chaucer tells us in "Queen Annelida and the false Arcite," was the first father that began The love of two, and was in bigamy.

This poem seems designed to illustrate much the same moral as that enforced by the "Legend of Good Women"--a moral which, by-the-bye, is already foreshadowed towards the close of "Troilus and Cressid," where Chaucer speaks of women that betrayed be Through false folk, (God give them sorrow, amen!)That with their greate wit and subtlety Betray you; and 'tis this that moveth me To speak; and, in effect, you all I pray:

Beware of men, and hearken what I say.)

At the same time the poet lends an attentive ear, as genius can always afford to do, to a criticism of his shortcomings, and readily accepts the sentence pronounced by Alcestis that he shall write a legend of GOODwomen, both maidens and also wives, that were true in loving all their lives.

And thus, with the courage of a good or at all events easy conscience, he sets about his task which unfortunately--it is conjectured by reason of domestic calamities, probably including the death of his wife--remained, or at least has come down to us unfinished. We have only nine of the nineteen stories which he appears to have intended to present (though indeed a manuscript of Henry IV's reign quotes Chaucer's book of "25 good women"). It is by no means necessary to suppose that all these nine stories were written continuously; maybe, too, Chaucer, with all his virtuous intentions, grew tired of his rather monotonous scheme, at a time when he was beginning to busy himself with stories meant to be fitted into the more liberal framework of the "Canterbury Tales." All these illustrations of female constancy are of classical origin, as Chaucer is glad to make known and most of them are taken from Ovid. But though the thread of the English poet's narratives is supplied by such established favourites as the stories of Cleopatra the Martyr Queen of Egypt, of Thisbe of Babylon the Martyr, and of Dido to whom "Aeneas was forsworn,"yet he by no means slavishly adheres to his authorities, but alters or omits in accordance with the design of his book. Thus, for instance, we read of Medea's desertion by Jason, but hear nothing of her as the murderess of her children; while, on the other hand, the tragedy of Dido is enhanced by pathetic additions not to be found in Virgil. Modern taste may dislike the way in which this poem mixes up the terms and ideas of Christian martyrology with classical myths, and as "the Legend of the Saints of Cupid" assumes the character of a kind of calendar of women canonised by reason of their faithfulness to earthly love. But obviously this is a method of treatment belonging to an age, not to a single poem or poet. Chaucer's artistic judgment in the selection and arrangement of his themes, the wonderful vivacity and true pathos with which he turns upon Tarquin or Jason as if they had personally offended him, and his genuine flow of feeling not only FOR but WITH his unhappy heroines, add a new charm to the old familiar faces. Proof is thus furnished, if any proof were needed, that no story interesting in itself is too old to admit of being told again by a poet; in Chaucer's version Ovid loses something in polish, but nothing in pathos; and the breezy freshness of nature seems to be blowing through tales which became the delight of a nation's, as they have been that of many a man's, youth.

A single passage must suffice to illustrate the style of the "Legend of Good Women"; and it shall be the lament of Ariadne, the concluding passage of the story which is the typical tale of desertion, though not, as it remains in Chaucer, of desertion unconsoled. It will be seen how far the English poet's vivacity is from being extinguished by the pathos of the situation described by him.

Right in the dawening awaketh she, And gropeth in the bed, and found right naught.

"Alas," quoth she, "that ever I was wrought!

I am betrayed!" and her hair she rent, And to the strande barefoot fast she went, And criede: "Theseus, mine hearte sweet!

Where be ye, that I may not with you meet?

And mighte thus by beastes been y-slain!"

The hollow rockes answered her again.

No man she sawe; and yet shone the moon, And high upon a rock she wente soon, And saw his barge sailing in the sea.

Cold waxed her heart, and right thus said she:

"Meeker than ye I find the beastes wild!"

(Hath he not sin that he her thus beguiled?)

She cried, "O turn again for ruth and sin, Thy barge hath not all thy meinie in."Her kerchief on a pole sticked she, Askance, that he should it well y-see, And should remember that she was behind, And turn again, and on the strand her find.

But all for naught; his way he is y-gone, And down she fell aswoone on a stone;And up she rose, and kissed, in all her care, The steppes of his feet remaining there;And then unto her bed she speaketh so:

"Thou bed," quoth she, "that hast received two, Thou shalt answer for two, and not for one;Where is the greater part away y-gone?

Alas, what shall I wretched wight become?

For though so be no help shall hither come, Home to my country dare I not for dread, I can myselfe in this case not rede."Why should I tell more of her complaining?

It is so long it were a heavy thing.

In her Epistle Naso telleth all.

But shortly to the ende tell I shall.

The goddes have her holpen for pity, And in the sign of Taurus men may see The stones of her crown all shining clear.

I will no further speak of this matter.

But thus these false lovers can beguile Their true love; the devil quite him his while!

同类推荐
热门推荐
  • 明星的那些事儿

    明星的那些事儿

    为追男神进入娱乐圈的忠实铁粉?风头正茂的帅气影帝?他们之间又会擦出什么样的火花?
  • 异世古武破天

    异世古武破天

    天代表的是掌控,代表的的是道,代表的是自然法则,修道者欲掌握法则大道,借助道之力量来作为衡量自己的实力。武代表的是己身,代表的是逆天而行,练武者淬炼最强己身,武破万法。本文就是讲述武与道的碰撞,没有唯一,没有最强,只有更强!
  • 豪门盛嫁:独爱无良妻

    豪门盛嫁:独爱无良妻

    月舞倾城男友劈腿被甩,雨夜豪车当道,还被甩了一身泥,按剧情发展,接下来是不是应该误惹豪门总裁什么的?nonono她只是误惹了豪门总裁的——未婚妻!冤家路窄,她成了他未婚妻的替身,不过是一纸契约,人钱两契的买卖,她以为她能全身而退。深陷泥潭为了他用枪对准自己的脑袋的时候,才知道,从头到尾她只是一颗棋子。
  • 最佳攻心计划

    最佳攻心计划

    冷情的修仙少女想拥有一颗“心”,倒霉的神秘男子想复活。在各取所需下,少女踏上了穿越不同异世的路。
  • 穿越之五世倾情

    穿越之五世倾情

    我,苏夏影,一名出色的特工,为XX署工作,身材魔鬼,脸蛋天使,身手非凡,money大把.....以上是苏某的无尽YY,纯十分渴望自己也来一回狗血的穿越:穿成什么皇后王妃的,泡上个绝世美男,使不完的银子,最好是架空的历史,好让“窗前明月光”无敌。不过幻想归幻想,我还是在党的光辉照耀下长大的,受的是高等教育,Mr牛顿和Mr爱因斯塔还是我少女时代的偶像,穿越是不可能的了。可是??????.在某个风和日丽的上午,我穿越了。
  • 成蹊

    成蹊

    家境殷实的许子骁在酒吧认识了女孩成蹊,一次偶遇解围让许子骁发现女孩是聋子……在一次次的遇见里,许子骁对成蹊产生了莫名了情愫,当真相被众人揭破,当催眠师让他陷入沉寂,他会遗忘吗?
  • 忆曦殇

    忆曦殇

    她,是仙界神女;他,是魔界魔帝。那一年她被罚到人间;而他被追杀无意间躲到人间。她无意间救了他,却未曾想缘分竟就此开始。
  • 错过的那个补习生

    错过的那个补习生

    她是一个应届的学渣,整天无所事事,只因那一个月,她爱上啦那个补习生的学霸。因为他,她开始努力,只为和他在一所高中。结果却......
  • 我的传奇修真路

    我的传奇修真路

    少年自小由一位牛逼的的老头传授修炼法门,12岁便被老头送去华夏龙组历练,而今,17岁却回归当一名保镖...................
  • 梦回红楼:迎春当自强

    梦回红楼:迎春当自强

    现代杀手一朝成了软弱的迎春,从此,迎春的命运为之改变。她计败年羹饶,离间众阿哥。然,她对权势真的没有欲望,他和她相遇,只是一场冷春邪风的对局。为他,她可以千里奔塞外,为他求取一味药草,为她,他放弃了漂泊,为她设想未来。明明彼此挂念,为何,不能长相厮守。