登陆注册
14725700000019

第19章 CHAUCER'S LIFE AND WORKS.(2)

We now desert the region of groundless conjecture, in order with the year 1357 to arrive at a firm though not very broad footing of facts. In this year, "Geoffrey Chaucer" (whom it would be too great an effort of scepticism to suppose to have been merely a namesake of the poet) is mentioned in the Household Book of Elizabeth Countess of Ulster, wife of Prince Lionel (third son of King Edward III, and afterwards Duke of Clarence), as a recipient of certain articles of apparel. Two similar notices of his name occur up to the year 1359. He is hence concluded to have belonged to Prince Lionel's establishment as squire or page to the Lady Elizabeth; and it was probably in the Prince's retinue that he took part in the expedition of King Edward III into France, which began at the close of the year 1359 with the ineffectual siege of Rheims, and in the next year, after a futile attempt upon Paris, ended with the compromise of the Peace of Bretigny. In the course of this campaign Chaucer was taken prisoner; but he was released without much loss of time, as appears by a document bearing date March 1st, 1360, in which the king contributes the sum of 16 pounds for Chaucer's ransom. We may therefore conclude that he missed the march upon Paris, and the sufferings undergone by the English army on their road thence to Chartres--the most exciting experiences of an inglorious campaign; and that he was actually set free by the Peace.

When, in the year 1367, we next meet with his name in authentic records, his earliest known patron, the Lady Elizabeth, is dead; and he has passed out of the service of Prince Lionel into that of King Edward himself, as Valet of whose Chamber or household he receives a yearly salary for life of twenty marks, for his former and future services. Very possibly he had quitted Prince Lionel's service when in 1361 that Prince had by reason of his marriage with the heiress of Ulster been appointed to the Irish government by his father, who was supposed at one time to have destined him for the Scottish throne.

Concerning the doings of Chaucer in the interval between his liberation from his French captivity and the first notice of him as Valet of the King's Chamber we know nothing at all. During these years, however, no less important a personal event than his marriage was by earlier biographers supposed to have occurred. On the other hand, according to the view which commends itself to several eminent living commentators of the poet, it was not courtship and marriage, but a hopeless and unrequited passion, which absorbed these years of his life. Certain stanzas in which, as they think, he gave utterance to this passion are by them ascribed to one of these years; so that if their view were correct, the poem in question would have to be regarded as the earliest of his extant productions. The problem which we have indicated must detain us for a moment.

It is attested by documentary evidence, that in the year 1374, Chaucer had a wife by name Philippa, who had been in the service of John of Gaunt, Duke of Lancaster, and of his Duchess (doubtless his second wife, Constance), as well as in that of his mother the good Queen Philippa, and who, on several occasions afterwards, besides special new year's gifts of silver-gilt cups from the Duke, received her annual pension of ten marks through her husband. It is likewise proved that, in 1366, a pension of ten marks was granted to _a_ Philippa Chaucer, one of the ladies of the Queen's Chamber. Obviously, it is a highly probable assumption that these two Philippa Chaucers were one and the same person; but in the absence of any direct proof it is impossible to affirm as certain, or to deny as demonstrably untrue, that the Philippa Chaucer of 1366 owed her surname to marriage. Yet the view was long held, and is still maintained by writers of knowledge and insight, that the Phillipa of 1366 was at that date Chaucer's wife. In or before that year he married, it was said, Philippa Roet, daughter of Sir Paon de Roet of Hainault, Guienne King of Arms, who came to England in Queen Philippa's retinue in 1328. This tradition derived special significance from the fact that another daughter of Sir Paon, Katharine, widow of Sir Hugh Swynford, was successively governess, mistress, and (third) wife to the Duke of Lancaster, to whose service both Geoffrey and Philippa Chaucer were at one time attached. It was apparently founded on the circumstance that Thomas Chaucer, the supposed son of the poet, quartered the Roet arms with his own. But unfortunately there is no evidence to show that Thomas Chaucer was a son of Geoffrey;and the superstructure must needs vanish with its basis. It being then no longer indispensable to assume Chaucer to have been a married man in 1366, the Philippa Chaucer of that year MAY have been only a namesake, and possibly a relative, of Geoffrey; for there were other Chaucers in London besides him and his father (who died this year), and one Chaucer at least has been found who was well-to-do enough to have a Damsel of the Queen's Chamber for his daughter in these certainly not very exclusive times.

同类推荐
热门推荐
  • 明星系列:明星总裁作家妻

    明星系列:明星总裁作家妻

    苏培祯,如果我的坚强任性会不小心伤害了你,那我也不会改变。金在熙,爱我的心会不小心遗落,伤害我的人,绝对不会忘记。渴望自由,指引他们在自由女神像前相遇她的冒险,他的宿命这一场交易的婚姻,只有各取所需的目的开始的糊里糊涂,结束却伤痕累累半个地球的飞行,依旧只是在伤城中游荡旧恋曲的完结,落下不算华丽的帷幕。敬请关注新作《欢颜》http://novel.hongxiu.com/a/92345/
  • 过期契约:傲娇管家别想逃

    过期契约:傲娇管家别想逃

    她是言家第一千金,人人称赞拥护的对象,三岁时初遇了小管家玖。他在5岁时被人抱到了言家,成为了她的管家。天知道这个大小姐有多么难伺候!睡要一起睡,吃要一起吃。噫?有一天,她被他压上了床:“大小姐,我发现我饿了。”“你饿了关我P事!”“你要负责喂饱我。”“你你你你你!!”“我发现我生了一种病,叫傲娇。”“然后呢?!”“所以,我非你不娶。”
  • 七北斗之血月

    七北斗之血月

    母亲去世,父亲生死不明,她为了变强,愿疯愿成魔………科技和魔幻结合在一起的世界……前一秒她的一笑,后一秒你已不在……杀……人……于……无……形。
  • 妖殿嗜宠之爆笑太子妃

    妖殿嗜宠之爆笑太子妃

    身为世上最苦逼的穿越者,南宫凌不禁望天长叹,别人都是人见人爱,花见花开,而她却是人见人怕,无人敢娶的小魔女,不过没关系,有万人之上的父皇,还有迷死人不偿命的妹控哥哥,再加上一个……脾气诡异却宠自己如命的二哥哥,如今又来了一个……哪里冒出来的妖孽???片段一:“呔,哪里冒出来的妖孽?”某女手拿香蕉一脸防备对人。某男邪魅一笑“妖孽?信不信爷下一秒让你变厉鬼?”片段二:“传闻我风流纨绔,人见人怕,仅仅九岁便到处调戏男子,话说你就不怕我对你不轨?”话落某爷敞开衣襟,往床上一躺“欢迎随时来非礼爷。”片段三:“阿宇,有人要拐卖我,你说我值多少钱?”某爷眼神一暗,“多少钱都不行,哪怕是……爷的命……”
  • 彼岸花开,尽头为殇

    彼岸花开,尽头为殇

    新书《情定青梅,墨先生,偏偏喜欢你》求支持啦~[一段千年羁绊跨越生死的爱情]笔名鬼殿墨傲娇“七月七日长生殿,半夜无人私语时。”一句浮生物语,一首古老的歌遥,一支清笛,却意外的决定了她三生命运。命运忐忑,可惜我不信命。重生而来,扑朔迷离的身世之迷,接二连三的祸事,揭开的却是万年前那毁天灭地的阴谋。紫辰星陨落?天生祸星?好!那我定祸乱天涯!血染苍穹!本是仙魔同体,却又甘心堕入魔道,不忘初念。她问:“敢不敢和我一起走?”生死两茫,阴月之灾,刀光剑影,生死不离,这样我们都一起走过。他说:“有问不敢,既然要走,就一起走到天荒地老。”他和她之间的恩怨又岂是几句话可以解决的,天地不容……[已停,重发]
  • 亲爱的小乖

    亲爱的小乖

    顾小乖。京城顾家的三小姐。集全家的宠爱于一生。长辈面前的乖乖女,哥哥面前的淘气包,弟弟眼里的好姐姐,同学眼里的小白莲。可是。事实真的是这样吗?。。。一部随性的文文,勿喷。
  • 在梦想这条路上

    在梦想这条路上

    人生是一场旅程。我们经历了几次轮回,才换来这个旅程。而这个旅程很短,因此不妨大胆一些,不妨大胆一些去爱一个人,去攀一座山,去追一个梦……有很多事我都不明白。但我相信一件事。上天让我们来到这个世上,就是为了让我们创造奇迹。
  • 山河遗梦

    山河遗梦

    血染寒霜,决死沙场;冲冠一怒,山河失色。如画的万里锦绣江山,谁主沉浮?群雄并起,征伐不休;烽烟尽处,一弯浅笑。纷纷扰扰的乱世风云,谁明我心?在这个风起云涌的年代里,有那么一群人,以热忱与鲜血,为这段黄金时代谱写出了一段瑰丽多彩的历史画卷。
  • 温存已寂北城

    温存已寂北城

    他是她小时候的玩伴,但是多年后他再一次回来找她只是邻居告诉他她已经去世了是因为她的父亲所逼,所以他就帮她报复他的父亲只为他。当他多年后再一次遇见了她他是否还会认出她并且和她有情人终成眷属?一切的一切将开始,该来的总会来,免不了的当然是小三的纠缠和她前男友的不甘。死生契阔与子成说,执子之手与子偕老。也不知在黑暗中究竟沉睡了多久也不知要有多难才能睁开双眼我从远方赶来恰巧你们也在痴迷流连人间我为她而狂野我是这耀眼的瞬间是划过天边的刹那火焰我为你来看我不顾一切我将熄灭永不能再回来我在这里啊就在这里啊惊鸿一般短暂像夏花一样绚烂
  • 穿越游戏:她和她

    穿越游戏:她和她

    超能组织为了找到世界上被赋予超能力的14个人,把一个正在几件歇斯底里事情的我拉进去穿越。他们利用时光机器,让2009年的我穿越到清朝,唐朝,穿越到古埃及,穿越到古罗马,穿越到古代的莫名小岛...时光旅途充满惊奇,惊悚,浪漫,激情,生命危险,甚至面临着自相残杀。这是一段故事,非真实。