登陆注册
14725400000016

第16章 CHARMIDES, OR TEMPERANCE(1)

by Plato Translated by Benjamin Jowett PERSONS OF THE DIALOGUE: Socrates, who is the narrator, Charmides, Chaerephon, Critias.

SCENE: The Palaestra of Taureas, which is near the Porch of the King Archon.

Yesterday evening I returned from the army at Potidaea, and having been a good while away, I thought that I should like to go and look at my old haunts. So I went into the palaestra of Taureas, which is over against the temple adjoining the porch of the King Archon, and there I found a number of persons, most of whom I knew, but not all. My visit was unexpected, and no sooner did they see me entering than they saluted me from afar on all sides; and Chaerephon, who is a kind of madman, started up and ran to me, seizing my hand, and saying, How did you escape, Socrates?--(I should explain that an engagement had taken place at Potidaea not long before we came away, of which the news had only just reached Athens.)You see, I replied, that here I am.

There was a report, he said, that the engagement was very severe, and that many of our acquaintance had fallen.

That, I replied, was not far from the truth.

I suppose, he said, that you were present.

I was.

Then sit down, and tell us the whole story, which as yet we have only heard imperfectly.

I took the place which he assigned to me, by the side of Critias the son of Callaeschrus, and when I had saluted him and the rest of the company, Itold them the news from the army, and answered their several enquiries.

Then, when there had been enough of this, I, in my turn, began to make enquiries about matters at home--about the present state of philosophy, and about the youth. I asked whether any of them were remarkable for wisdom or beauty, or both. Critias, glancing at the door, invited my attention to some youths who were coming in, and talking noisily to one another, followed by a crowd. Of the beauties, Socrates, he said, I fancy that you will soon be able to form a judgment. For those who are just entering are the advanced guard of the great beauty, as he is thought to be, of the day, and he is likely to be not far off himself.

Who is he, I said; and who is his father?

Charmides, he replied, is his name; he is my cousin, and the son of my uncle Glaucon: I rather think that you know him too, although he was not grown up at the time of your departure.

Certainly, I know him, I said, for he was remarkable even then when he was still a child, and I should imagine that by this time he must be almost a young man.

You will see, he said, in a moment what progress he has made and what he is like. He had scarcely said the word, when Charmides entered.

Now you know, my friend, that I cannot measure anything, and of the beautiful, I am simply such a measure as a white line is of chalk; for almost all young persons appear to be beautiful in my eyes. But at that moment, when I saw him coming in, I confess that I was quite astonished at his beauty and stature; all the world seemed to be enamoured of him;amazement and confusion reigned when he entered; and a troop of lovers followed him. That grown-up men like ourselves should have been affected in this way was not surprising, but I observed that there was the same feeling among the boys; all of them, down to the very least child, turned and looked at him, as if he had been a statue.

Chaerephon called me and said: What do you think of him, Socrates? Has he not a beautiful face?

Most beautiful, I said.

But you would think nothing of his face, he replied, if you could see his naked form: he is absolutely perfect.

And to this they all agreed.

By Heracles, I said, there never was such a paragon, if he has only one other slight addition.

What is that? said Critias.

If he has a noble soul; and being of your house, Critias, he may be expected to have this.

He is as fair and good within, as he is without, replied Critias.

Then, before we see his body, should we not ask him to show us his soul, naked and undisguised? he is just of an age at which he will like to talk.

That he will, said Critias, and I can tell you that he is a philosopher already, and also a considerable poet, not in his own opinion only, but in that of others.

That, my dear Critias, I replied, is a distinction which has long been in your family, and is inherited by you from Solon. But why do you not call him, and show him to us? for even if he were younger than he is, there could be no impropriety in his talking to us in the presence of you, who are his guardian and cousin.

Very well, he said; then I will call him; and turning to the attendant, he said, Call Charmides, and tell him that I want him to come and see a physician about the illness of which he spoke to me the day before yesterday. Then again addressing me, he added: He has been complaining lately of having a headache when he rises in the morning: now why should you not make him believe that you know a cure for the headache?

Why not, I said; but will he come?

He will be sure to come, he replied.

He came as he was bidden, and sat down between Critias and me. Great amusement was occasioned by every one pushing with might and main at his neighbour in order to make a place for him next to themselves, until at the two ends of the row one had to get up and the other was rolled over sideways. Now I, my friend, was beginning to feel awkward; my former bold belief in my powers of conversing with him had vanished. And when Critias told him that I was the person who had the cure, he looked at me in such an indescribable manner, and was just going to ask a question. And at that moment all the people in the palaestra crowded about us, and, O rare! Icaught a sight of the inwards of his garment, and took the flame. Then Icould no longer contain myself. I thought how well Cydias understood the nature of love, when, in speaking of a fair youth, he warns some one 'not to bring the fawn in the sight of the lion to be devoured by him,' for Ifelt that I had been overcome by a sort of wild-beast appetite. But Icontrolled myself, and when he asked me if I knew the cure of the headache, I answered, but with an effort, that I did know.

And what is it? he said.

同类推荐
热门推荐
  • 异世大秦

    异世大秦

    一个大秦帝国的少年,一步步走上人生巅峰的故事。翻手为云,覆手为雨,武技仙术横行,阴谋暗斗汹涌。展现一个完全不同的异世大秦帝国。PS:想说一个我心中的故事,带些玄幻色彩的历史架空争霸小说,我知道很小众,可能两边不讨好。不过,我想写,希望你喜欢!
  • 刀破虚空

    刀破虚空

    我若化仙,必当引导世人,步路正途。我若化魔,必当屠戮苍生,绝杀天下。化仙,却招世人妒忌与坑害,化魔,又招世人唾弃与记恨。仙路渺渺,魔路坎坷,何路能让我踏足。悠悠岁月,天道难寻,我路艰难,时间不曾陨落,我路便不曾消散,世人的妒忌,世人的唾弃,都将凐灭在时间的长河中,唯我独存。傲视天下,谁能与我一战?
  • 潜别离

    潜别离

    殿阁大学士之女完颜凝婉,标致聪慧,却未经父母之命媒妁之言,与太医院的太医相恋,更大逆不道地暗结珠胎。她甘愿为妾,只为了那一句“执子之手,与子偕老”的誓言。本该在一起,却遭遇无数的棒打鸳鸯,权利,富贵,质疑,这一切,都比那缥缈虚无的誓言珍贵,有过多少的执着不悔,到终,就有多少的孤独怨恨。身披凤冠霞帔的她,以血为证,立下此咒:"你欠我多少,你今生就还尽我多少!"
  • 爱上我你会后悔

    爱上我你会后悔

    爱一个人痛,恨一个人很累。有多少人知道?理解它的意思?明明什么也没有做错,可是命运就这样捉弄人!…………
  • 夜魅冷少,一定抓住小荧星

    夜魅冷少,一定抓住小荧星

    打个酱油被帅哥强吻,又在咖啡馆甩了帅哥一巴掌,本以为对方只是生命中的匆匆过客。谁知,这个校草不就是那帅哥吗?同校还同桌。一纸婚约让她去和不知名的男子同居,本以为是互不干涉,他喵的,跟他订婚的人咋又是恶魔校草呢?……几年后,“星星,那些明星有啥好看的?”某男黑着脸说。“那有……当然是你帅呗!”某女摇摇尾巴…………来看呆萌萝莉如何一步步萌化恶魔校草的心……………
  • 蓝漠的花OL

    蓝漠的花OL

    一个平凡的初中女孩蓝漠,得到了一朵神奇的头花,带上头花会立刻变得美丽无比!不过后来蓝漠发现她的死党刘亦锋在乎的不是她的外貌,于是她丢掉了头花,谁知头花被毁后,蓝漠就昏迷了,刘亦锋非常担心,想要救醒蓝漠。于是这个男孩跟着一个魔术师坐着巨型雪熊到了冰天雪地的珀山,掉进了一个黑漆漆的洞穴,发现一头犬兽想要吃掉蓝漠!后来他们发现犬兽其实是个人形神医,神医救醒了蓝漠。与此同时,帅哥夏安与美女林天歌出现,不知又有什么冒险,在等待着蓝漠与刘亦锋!
  • 重生之不将就

    重生之不将就

    28岁的程域,一次意外,醒来竟然回到14岁的时候,这一次她下定决心,过自己想过的生活,谈一场暖心暖肺的恋爱,然后......等等,系统编号92792911,这又是什么鬼?
  • 度天劫

    度天劫

    凡人一生中有大大小小无数多个坎,跨过去则能多活几年,然寿终有尽时,当大限来临,一切荣辱外物皆化为灰灰。修仙者摒弃世间繁华追求长生,同样会遇到坎,他们称之为天劫,渡过天劫得永生,渡不过只能步入轮回,重新来过。
  • 极品闹鬼系统

    极品闹鬼系统

    偶然得到极品闹鬼系统,结果抽到一只女鬼……从此我的生活发生了质的变化,成熟知性的美女老师,青春靓丽的极品校花,高高在上的白富美御姐,人人迷恋的美艳明星,一个个争抢着投怀送抱……一朝系统在手,看我拳打南山女鬼,脚踢北岭僵尸,出任CEO,迎娶白富美,华丽丽走向人生巅峰!书友群:487739080,欢迎大家加入。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。