登陆注册
14724300000079

第79章 CALVIN(4)

Calvin's costume brought into full relief this powerful head. He wore the well-known cassock of black cloth, fastened round his waist by a black cloth belt with a brass buckle, which became thenceforth the distinctive dress of all Calvinist ministers, and was so uninteresting to the eye that it forced the spectator's attention upon the wearer's face.

"I suffer too much, Theodore, to embrace you," said Calvin to the elegant cavalier.

Theodore de Beze, then forty-two years of age and lately admitted, at Calvin's request, as a Genevese burgher, formed a violent contrast to the terrible pastor whom he had chosen as his sovereign guide and ruler. Calvin, like all burghers raised to moral sovereignty, and all inventors of social systems, was eaten up with jealousy. He abhorred his disciples; he wanted no equals; he could not bear the slightest contradiction. Yet there was between him and this graceful cavalier so marked a difference, Theodore de Beze was gifted with so charming a personality enhanced by a politeness trained by court life, and Calvin felt him to be so unlike his other surly janissaries, that the stern reformer departed in de Beze's case from his usual habits. He never loved him, for this harsh legislator totally ignored all friendship, but, not fearing him in the light of a successor, he liked to play with Theodore as Richelieu played with his cat; he found him supple and agile. Seeing how admirably de Beze succeeded in all his missions, he took a fancy to the polished instrument of which he knew himself the mainspring and the manipulator; so true is it that the sternest of men cannot do without some semblance of affection. Theodore was Calvin's spoilt child; the harsh reformer never scolded him; he forgave him his dissipations, his amours, his fine clothes and his elegance of language. Perhaps Calvin was not unwilling to show that the Reformation had a few men of the world to compare with the men of the court. Theodore de Beze was anxious to introduce a taste for the arts, for literature, and for poesy into Geneva, and Calvin listened to his plans without knitting his thick gray eyebrows. Thus the contrast of character and person between these two celebrated men was as complete and marked as the difference in their minds.

Calvin acknowledged Chaudieu's very humble salutation by a slight inclination of the head. Chaudieu slipped the bridles of both horses through his arms and followed the two great men of the Reformation, walking to the left, behind de Beze, who was on Calvin's right. The servant-woman hastened on in advance to prevent the closing of the Porte de Rive, by informing the captain of the guard that Calvin had been seized with sudden acute pains.

Theodore de Beze was a native of the canton of Vezelay, which was the first to enter the Confederation, the curious history of which transaction has been written by one of the Thierrys. The burgher spirit of resistance, endemic at Vezelay, no doubt, played its part in the person of this man, in the great revolt of the Reformers; for de Beze was undoubtedly one of the most singular personalities of the Heresy.

"You suffer still?" said Theodore to Calvin.

"A Catholic would say, 'like a lost soul,'" replied the Reformer, with the bitterness he gave to his slightest remarks. "Ah! I shall not be here long, my son. What will become of you without me?""We shall fight by the light of your books," said Chaudieu.

Calvin smiled; his red face changed to a pleased expression, and he looked favorably at Chaudieu.

"Well, have you brought me news? Have they massacred many of our people?" he said smiling, and letting a sarcastic joy shine in his brown eyes.

"No," said Chaudieu, "all is peaceful."

"So much the worse," cried Calvin; "so much the worse! All pacification is an evil, if indeed it is not a trap. Our strength lies in persecution. Where should we be if the Church accepted Reform?""But," said Theodore, "that is precisely what the queen-mother appears to wish.""She is capable of it," remarked Calvin. "I study that woman--""What, at this distance?" cried Chaudieu.

"Is there any distance for the mind?" replied Calvin, sternly, for he thought the interruption irreverent. "Catherine seeks power, and women with that in their eye have neither honor nor faith. But what is she doing now?""I bring you a proposal from her to call a species of council,"replied Theodore de Beze.

"Near Paris?" asked Calvin, hastily.

"Yes."

"Ha! so much the better!" exclaimed the Reformer.

"We are to try to understand each other and draw up some public agreement which shall unite the two churches.""Ah! if she would only have the courage to separate the French Church from the court of Rome, and create a patriarch for France as they did in the Greek Church!" cried Calvin, his eyes glistening at the idea thus presented to his mind of a possible throne. "But, my son, can the niece of a Pope be sincere? She is only trying to gain time.""She has sent away the Queen of Scots," said Chaudieu.

"One less!" remarked Calvin, as they passed through the Porte de Rive.

"Elizabeth of England will restrain that one for us. Two neighboring queens will soon be at war with each other. One is handsome, the other ugly,--a first cause for irritation; besides, there's the question of illegitimacy--"He rubbed his hands, and the character of his joy was so evidently ferocious that de Beze shuddered: he saw the sea of blood his master was contemplating.

同类推荐
  • 述庵秘录

    述庵秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风月鉴

    风月鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Virginibus Puerisque

    Virginibus Puerisque

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大生义经

    佛说大生义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李侍郎使北录

    李侍郎使北录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国教育名家成长故事

    中国教育名家成长故事

    本书放眼中国教育进程,遴选出对教育产生重大影响的国内近百位教育名家,对其生平、教育思想、学术成果等进行介绍评说。
  • 佛说孛经

    佛说孛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿剧之体验人生

    穿剧之体验人生

    每一次穿越,每一个不同的人物其实都是自己,这很奇妙。每一个感悟都有自己亲自体验得出,而不是字样上的浅层含义
  • 三个月,他与她

    三个月,他与她

    根据真实故事改编,一段尘封的记忆一场不可能的爱情,一个错过的人,一个曾经爱我的人,一个我曾经爱的人,一个愿意陪我一辈子的人、一个我愿意陪她一辈子的人,没有狗血的剧情,没有高富帅的男主、只是一个男生最最幼稚的爱情。
  • 妖兽兵团

    妖兽兵团

    本书为长篇小说。书中讲述了一队特殊使命的军人为在亚马逊丛林找回“圣摩西之环”,遭到恐怖的隐形生物的袭击。在付出惨重伤亡后,他们击毙了诡异的隐形生物,却在毫无知觉的情况下遭到了生化侵袭,变成了一队”妖兽兵团”。经过一场殊死搏斗,故事的主人翁终于成功复原,取得了完美的结局。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 遇见我爱的那个男孩

    遇见我爱的那个男孩

    她,是一名普通的学生,也是万众瞩目的偶像;而他,却是万众瞩目的对像。阴差阳错之下,她和他相遇,所谓的:相遇即是缘。他们开始相识,相知,相恋,相爱,相守……可是事实却并没有他们想的那么简单……
  • 我心凡人

    我心凡人

    扑朔迷离的身世,幼年定情的佳人惨遭挫骨扬灰。平凡未知少年却被卷入惨无人寰的实验,生与死的边缘,他得不到任何奇遇。天不遂我,我便逆之。血与泪,一步步,挣扎不断。修仙并非朝夕成,情夺妄心安初真,我本一心欲凡人,奈何天变不与神。凡人之躯难与天争,不可逾越的沟壑,当一指逆天。改命,逆所不逆。
  • EXO之医心

    EXO之医心

    张艺兴用三年孤寂换他三年欢喜,他却看不到自己的心。桃花盛开,吴亦凡问:“艺兴会医心吗?”他垂着头,“陛下,臣,不会。”三年后,他起死回生,却已嫁给他人,“艺兴,让朕替你医心。”他有力地抱住他的身子,霸道地贪婪地吮吸着他的唇,这一生,朕再也不会负你。此文有点虐,各位行星饭多多捧场啊!
  • 求真纪

    求真纪

    刚刚高考完且成绩惨不忍睹的南离,正在为填报志愿而发愁,这时,在电脑上翻来覆去甄选着大学的他收到了一张来自修真门派的录取通知书,一段奇妙的修真旅途就此展开。