登陆注册
14724000000009

第9章

"Two or three hours later I was still thinking about her, when a panting, terrified-looking porter rushed into the guard-room. He told us a woman had been stabbed in the great cigar-room, and that the guard must be sent in at once. The sergeant told me to take two men, and go and see to it. I took my two men and went upstairs. Imagine, sir, that when I got into the room, I found, to begin with, some three hundred women, stripped to their shifts, or very near it, all of them screaming and yelling and gesticulating, and making such a row that you couldn't have heard God's own thunder. On one side of the room one of the women was lying on the broad of her back, streaming with blood, with an X newly cut on her face by two strokes of a knife. Opposite the wounded woman, whom the best-natured of the band were attending, Isaw Carmen, held by five or six of her comrades. The wounded woman was crying out, 'A confessor, a confessor! I'm killed!' Carmen said nothing at all. She clinched her teeth and rolled her eyes like a chameleon. 'What's this?' I asked. I had hard work to find out what had happened, for all the work-girls talked at once. It appeared that the injured girl had boasted she had money enough in her pocket to buy a donkey at the Triana Market. 'Why,' said Carmen, who had a tongue of her own, 'can't you do with a broom?' Stung by this taunt, it may be because she felt herself rather unsound in that particular, the other girl replied that she knew nothing about brooms, seeing she had not the honour of being either a gipsy or one of the devil's godchildren, but that the Senorita Carmen would shortly make acquaintance with her donkey, when the /Corregidor/ took her out riding with two lackeys behind her to keep the flies off. 'Well,' retorted Carmen, 'I'll make troughs for the flies to drink out of on your cheeks, and I'll paint a draught-board on them!' And thereupon, slap, bank! She began making St. Andrew's crosses on the girl's face with a knife she had been using for cutting off the ends of the cigars.

/Pintar un javeque/, "paint a xebec," a particular type of ship.

Most Spanish vessels of this description have a checkered red and white stripe painted around them.

"The case was quite clear. I took hold of Carmen's arm. 'Sister mine,'

I said civilly, 'you must come with me.' She shot a glance of recognition at me, but she said, with a resigned look: 'Let's be off.

Where is my mantilla?' She put it over her head so that only one of her great eyes was to be seen, and followed my two men, as quiet as a lamb. When we got to the guardroom the sergeant said it was a serious job, and he must send her to prison. I was told off again to take her there. I put her between two dragoons, as a corporal does on such occasions. We started off for the town. The gipsy had begun by holding her tongue. But when we got to the /Calle de la Serpiente/--you know it, and that it earns its name by its many windings--she began by dropping her mantilla on to her shoulders, so as to show me her coaxing little face, and turning round to me as well as she could, she said:

" '/Oficial mio/, where are you taking me to?'

" 'To prison, my poor child,' I replied, as gently as I could, just as any kind-hearted soldier is bound to speak to a prisoner, and especially to a woman.

" 'Alack! What will become of me! Senor Oficial, have pity on me! You are so young, so good-looking.' Then, in a lower tone, she said, 'Let me get away, and I'll give you a bit of the /bar lachi/, that will make every woman fall in love with you!'

"The /bar lachi/, sir, is the loadstone, with which the gipsies declare one who knows how to use it can cast any number of spells. If you can make a woman drink a little scrap of it, powdered, in a glass of white wine, she'll never be able to resist you. I answered, as gravely as I could:

" 'We are not here to talk nonsense. You'll have to go to prison.

Those are my orders, and there's no help for it!'

"We men from the Basque country have an accent which all Spaniards easily recognise; on the other hand, not one of them can ever learn to say /Bai, jaona/!

Yes, sir.

"So Carmen easily guessed I was from the Provinces. You know, sir, that the gipsies, who belong to no particular country, and are always moving about, speak every language, and most of them are quite at home in Portugal, in France, in our Provinces, in Catalonia, or anywhere else. They can even make themselves understood by Moors and English people. Carmen knew Basque tolerably well.

" '/Laguna ene bihotsarena/, comrade of my heart,' said she suddenly.

'Do you belong to our country?'

"Our language is so beautiful, sir, that when we hear it in a foreign country it makes us quiver. I wish," added the bandit in a lower tone, "I could have a confessor from my own country."After a silence, he began again.

" 'I belong to Elizondo,' I answered in Basque, very much affected by the sound of my own language.

" 'I come from Etchalar,' said she (that's a district about four hours' journey from my home). 'I was carried off to Seville by the gipsies. I was working in the factory to earn enough money to take me back to Navarre, to my poor old mother, who has no support in the world but me, besides her little /barratcea/ with twenty cider-apple trees in it. Ah! if I were only back in my own country, looking up at the white mountains! I have been insulted here, because I don't belong to this land of rogues and sellers of rotten oranges; and those hussies are all banded together against me, because I told them that not all their Seville /jacques/, and all their knives, would frighten an honest lad from our country, with his blue cap and his /maquila/! Good comrade, won't you do anything to help your own countrywoman?'

Field, garden.

Bravos, boasters.

同类推荐
热门推荐
  • 妖孽易烊千玺:太傲娇,求放过

    妖孽易烊千玺:太傲娇,求放过

    天大地大,上司男神最大。千斗万斗,斗不过boss“伶牙利齿”。上司男神太傲娇,怎么办?腹黑boss太撩人,怎么办?某女急!某日——“你为什么躲我?我长的很吓人?!”历经七七四十九天,某男终发飙。“嗯嗯嗯!”某女猛点头,再摇头,“不不不,你长得太…逆天!你咋不上天,和太阳肩并肩…”某男魅笑地捏捏某女的小脸,“哦?不是吧?真相不止一个。”某女忙解释,“对对对,公司规定了不许谈办公室恋爱!”脱身最重要,其余的都是瞎扯淡。第二天,副总特地把她请到办公室“喝茶”,明确公司没有此规定,并罚她到总裁办公室…进行检讨…检讨内容——办公室恋爱亲自体验!某女直接晕…【切勿上升到真人!】
  • exo之说不出口的爱

    exo之说不出口的爱

    逆世界爱恋,我们本事不同的世界不同的人生,不同的类型,不同………那么,我们怎么可能会在一起。
  • 至尊七神

    至尊七神

    序《至尊七神》————人生如梦亦如幻唐王维诗:“有无断常见,生灭幻梦受。”天道时常在,虽留九十九。一朝寻道去,生死不由头。读者QQ群:160731856
  • 宋词三百首(中华文化书系)

    宋词三百首(中华文化书系)

    本书主要包括:晁补之、晁端礼、陈人杰、陈与义、戴复古、范仲淹等。
  • 三国笔录

    三国笔录

    每个人的心中,都有一个三国梦,我梦里的那个刘璋,杀伐果断,作战英勇敢于在万马军中纵横驰骋我梦里的刘璋充满睿智,高瞻远瞩再也不是碌碌为为,只会画美女,看舞妓的刘璋再也不是听不进话,被刘大耳涮了并失去底盘的刘璋既然上天又给了我一次机会我还要像草一样的存在吗招揽当世英雄,收纳绝世美女试问汉家天下,谁敢与我争锋杀,杀,杀。。。。
  • 百吃不厌:总裁难驭女王妻

    百吃不厌:总裁难驭女王妻

    他,一个拥有预知前世因果的灵魂,她,一个懵懂不知得过且过的人类。当这两个相爱之时,却是一切因果真相大白之时。她和他能否还像当初那样,简简单单的相爱,清晨醒来注视爱人的睡颜,闻着每日早餐的馨香,就这样,静静地两个人……
  • 杀戮圣界

    杀戮圣界

    千古岁月,大道破碎,神劫轮回,大帝封天,尸骨朽灭,众生也随之凋零。古之十帝,皆为执掌山河、惊天动地的绝世大能,一手可揽动星辰,破灭八方,使山河为之破碎。纵然是如此强大的存在也逃不过帝劫的轮回,一场圣界叛乱的大变故,十帝皆出手交战,那时天昏地暗,日月失色,山河破碎,大地沉浮。古帝传纪曰;帝乱时代,天地混沌,生灵涂炭,万族皆隐世不出,人族之根本遭受重创!叛乱之源,皆被镇压,惜十帝大都陨落凋零,而幸免的几位大帝却在帝劫后突然消失在天地间,没有踪迹,无人知晓其所在。从此进入了天下无帝的时代,万族崛起,无尽生灵修养生息,转眼间三千年已过去。而他也冲出轮回,降临人世,欲杀崩九劫,突破帝阶,成就不朽!
  • 逍遥魔王闯花都

    逍遥魔王闯花都

    原本是一个天赋奇差,同学鄙视老师也不爱的学生。偶然被魔尊借助在自己体内,传授了适合自己的功法。那一刻开始,楚逍遥的人生注定了不会平凡。然而,随着修为越来越高,他越来越发现这个社会不简单。楚逍遥的追求很简单,金钱和美女。不对,事业和爱情。美女,我就是网上讨论的逍遥魔王,我有个恋爱想跟你谈谈。
  • 外宇宙大纪元

    外宇宙大纪元

    一起去经历人类在外宇宙发生的精彩传奇,这是一场无与伦比的思想风暴,史无前例的外宇宙大冒险!每天早上5:00————晚上10:00,每天1万字不间断高速更新!!!
  • 魔手杖

    魔手杖

    着名唐代文人骆宾王的后裔家族,骆家兴的祖父临终前留下一枝与众不同的手杖,有密文。而后骆家兴在归根认宗做家谱时发现村上的一位老人也有一枝类似的手杖,他知道手杖的来历,从而引出骆家兴的家世来,有惊悚,有悬疑,有推理,有探险,有探宝及一家人的悲欢离合的故事。