登陆注册
14724000000021

第21章

Spain is one of the countries in which those nomads, scattered all over Europe, and known as Bohemians, Gitanas, Gipsies, Ziegeuner, and so forth, are now to be found in the greatest numbers. Most of these people live, or rather wander hither and thither, in the southern and eastern provinces of Spain, in Andalusia, and Estramadura, in the kingdom of Murcia. There are a great many of them in Catalonia. These last frequently cross over into France and are to be seen at all our southern fairs. The men generally call themselves grooms, horse doctors, mule-clippers; to these trades they add the mending of saucepans and brass utensils, not to mention smuggling and other illicit practices. The women tell fortunes, beg, and sell all sorts of drugs, some of which are innocent, while some are not. The physical characteristics of the gipsies are more easily distinguished then described, and when you have known one, you should be able to recognise a member of the race among a thousand other men. It is by their physiognomy and expression, especially, that they differ from the other inhabitants of the same country. Their complexion is exceedingly swarthy, always darker than that of the race among whom they live. Hence the name of /cale/ (blacks) which they frequently apply to themselves. Their eyes, set with a decided slant, are large, very black, and shaded by long and heavy lashes. Their glance can only be compared to that of a wild creature. It is full at once of boldness and shyness, and in this respect their eyes are a fair indication of their national character, which is cunning, bold, but with "the natural fear of blows," like Panurge. Most of the men are strapping fellows, slight and active. I don't think I ever saw a gipsy who had grown fat. In Germany the gipsy women are often very pretty; but beauty is very uncommon among the Spanish gitanas. When very young, they may pass as being attractive in their ugliness, but once they have reached motherhood, they become absolutely repulsive. The filthiness of both sexes is incredible, and no one who has not seen a gipsy matron's hair can form any conception of what it is, not even if he conjures up the roughest, the greasiest, and the dustiest heads imaginable. In some of the large Andalusian towns certain of the gipsy girls, somewhat better looking than their fellows, will take more care of their personal appearance. These go out and earn money by performing dances strongly resembling those forbidden at our public balls in carnival time. An English missionary, Mr. Borrow, the author of two very interesting works on the Spanish gipsies, whom he undertook to convert on behalf of the Bible Society, declares there is no instance of any gitana showing the smallest weakness for a man not belonging to her own race. The praise he bestows upon their chastity strikes me as being exceedingly exaggerated. In the first place, the great majority are in the position of the ugly woman described by Ovid, "/Casta quam nemo rogavit/." As for the pretty ones, they are, like all Spanish women, very fastidious in choosing their lovers.

Their fancy must be taken, and their favour must be earned. Mr. Borrow quotes, in proof of their virtue, one trait which does honour to his own, and especially to his simplicity: he declares that an immoral man of his acquaintance offered several gold ounces to a pretty gitana, and offered them in vain. An Andalusian, to whom I retailed this anecdote, asserted that the immoral man in question would have been far more successful if he had shown the girl two or three piastres, and that to offer gold ounces to a gipsy was as poor a method of persuasion as to promise a couple of millions to a tavern wench.

However that may be, it is certain that the gitana shows the most extraordinary devotion to her husband. There is no danger and no suffering she will not brave, to help him in his need. One of the names which the gipsies apply to themselves, /Rome/, or "the married couple," seems to me a proof of their racial respect for the married state. Speaking generally, it may be asserted that their chief virtue is their patriotism--if we may thus describe the fidelity they observe in all their relations with persons of the same origin as their own, their readiness to help one another, and the inviolable secrecy which they keep for each other's benefit, in all compromising matters. And indeed something of the same sort may be noticed in all mysterious associations which are beyond the pale of the law.

It has struck me that the German gipsies, though they thoroughly understand the word /cale/, do not care to be called by that name.

Among themselves they always use the designation /Romane tchave/.

Some months ago, I paid a visit to a gipsy tribe in the Vosges country. In the hut of an old woman, the oldest member of the tribe, Ifound a gipsy, in no way related to the family, who was sick of a mortal disease. The man had left a hospital, where he was well cared for, so that he might die among his own people. For thirteen weeks he had been lying in bed in their encampment, and receiving far better treatment than any of the sons and sons-in-law who shared his shelter.

He had a good bed made of straw and moss, and sheets that were tolerably white, whereas all the rest of the family, which numbered eleven persons, slept on planks three feet long. So much for their hospitality. This very same woman, humane as was her treatment of her guest said to me constantly before the sick man: "/Singo, singo, homte hi mulo/." "Soon, soon he must die!" After all, these people live such miserable lives, that a reference to the approach of death can have no terrors for them.

One remarkable feature in the gipsy character is their indifference about religion. Not that they are strong-minded or sceptical. They have never made any profession of atheism. Far from that, indeed, the religion of the country which they inhabit is always theirs; but they change their religion when they change the country of their residence.

同类推荐
热门推荐
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 一朝穿越:青楼老板宠王妃

    一朝穿越:青楼老板宠王妃

    她与他的相遇,使得两人陷入了万劫不复的深渊;她不敢有爱,自卑的她,一次又一次的逃避着他;命运坎坷,这两人又该何去何从......
  • tfboys之谢谢你的爱

    tfboys之谢谢你的爱

    “你以前从来不在意我们搬家的啊,小颜?”妈妈轻声细语的问道。一位少女坐在窗台上,望着窗外的风景。“妈...我不想搬家。”心中的那个名字越来越清晰。易烊千玺...
  • 聘你

    聘你

    本书对个大著名企业的面试进行了详细的介绍,供面试者参考。
  • 有与无的渗透

    有与无的渗透

    逼真的魔术理论看完之后令你真的相信魔法存在非术士与术士们共同居住在一个城市有与无的相互渗透
  • 糖尿病科学保健指南

    糖尿病科学保健指南

    糖尿病是一组由于胰岛素分泌缺陷或胰岛素作用障碍所致的以高血糖为特征的代谢性疾病。持续高血糖与长期代谢紊乱等可导致全身组织器官,特别是眼、肾、心血管及神经系统的损害及其功能障碍和衰竭。严重者可引起失水,电解质紊乱和酸碱平衡失调等急性并发症酮症酸中毒和昏迷。本书主要分别对糖尿病的基本知识、生活方式与糖尿病、糖尿病的防治策略,具有降血糖作用的各种食物等做了全面、科学系统地阐述,并介绍了防治糖尿病的食疗药膳方,对每一个食料保健方都作了详细的介绍。
  • 中国经济转型期的宏观问题解析

    中国经济转型期的宏观问题解析

    本书分为“理念创新篇”、“当代企业改革篇”、“老工业基地改造篇”等7篇,收录了《知识经济时代先进生产力发展的价值转化观》、《对我国银企关系和产融结合问题的探讨》、《论老工业基地调整改造与我国经济可持续发展》等共28篇论文。
  • 老不读三国

    老不读三国

    本书将以人性本恶,勾心斗角为主线,用前所未有的解读方式,来解读波澜壮阔的英雄史诗:《三国演义》。三国演义里面,有无数令人耳熟能详,心生爱慕的英雄,但当你进入本书之后,才会发现自己的世界观将被完全摧毁。天空中没有黑暗,并不是因为黑暗并不存在,而是因为夜幕尚未降临。
  • 深深藏在我的歌声里

    深深藏在我的歌声里

    一场意外两个人分开了,这青葱岁月里的爱恋,会接受住时间的考验吗?时间的走过,不会忘记最初的回忆,想到的你,心中都是满满的爱。身在异国的我,真的很想念你温暖的怀抱。你也还会在想着我吗?