登陆注册
14723100000002

第2章

Although it was found that this manuscript had been written earlier than Manuscript II, yet, being far more finished in form, it could be used with advantage for the corresponding part of this book. All that was needed was a few addenda from Manuscript II. The latter is the only somewhat complete elaboration of Book II and dates from the year 1870. The notes for the final editing, which I shall mention immediately, say explicitly: "The second elaboration must be used as the basis."There was another intermission after 1870, due mainly to Marx's ill health. Marx employed this time in his customary way, by studying agronomics, rural relations in America and, especially, Russia, the money-market and banking, and finally natural sciences such as geology and physiology. Independent mathematical studies also figure prominently in the numerous extract notebooks of this period. In the beginning of 1877 he had recovered sufficiently to resume his main work. Dating back to the end of March 1877 there are references and notes from the above-named four manuscripts intended as the basis of a new elaboration of Book II, the beginning of which is represented by Manuscript V (56 folio pages). It comprises the first four chapters and is still little worked out. Essential points are treated in footnotes.

The material is rather collected than sifted, but it is the last complete presentation of this, the most important section of Part I.

A first attempt to prepare from it a manuscript ready for press was made in Manuscript VI ( after October 1877 and before July 1878), embracing only 17 quarto pages, the greater part of the first chapter.

A second and last attempt was made in Manuscript VII, "July 2, 1878," only 7 folio pages.

About this time Marx seems to have realised that be would never be able to finish the elaboration of the second and third books in a manner satisfactory to himself unless a complete revolution in his health took place. Indeed, manuscripts V-VIII show far too frequent traces of an intense struggle against depressing ill health. The most difficult bit of Part I had been worked over in Manuscript V. The remainder of Part I and all of Part II, with the exception of Chapter XVII, presented no great theoretical difficulties.

But Part III, dealing with the reproduction and circulation of social capital, seemed to him to be very much in need of revision; for Manuscript II had first treated reproduction without taking into consideration money-circulation, which is instrumental in effecting it, and then gone over the same question again, but with money-circulation taken into account. This was to be eliminated and the whole part to be reconstructed in such a way as to conform to the author's enlarged horizon. Thus Manuscript VIII came into existence, a notebook containing only 70 quarto pages. But the vast amount of matter Marx was able to compress into this space is clearly demonstrated on comparing that manuscript with Part III, in print, after leaving out the pieces inserted from Manuscript II.

This manuscript is likewise merely a preliminary treatment of the subject, its main object having been to ascertain and develop the points of view newly acquired in comparison with Manuscript II, with those points ignored about which there was nothing new to say. An essential portion of Chapter XVII, Part II, which anyhow is more or less relevant to Part III, was once more reworked and expanded. The logical sequence is frequently interrupted, the treatment of the subject gappy in places and very fragmentary, especially the conclusion. But what Marx intended to say on the subject is said there, somehow or other.

This is the material for Book II, out of which I was supposed "to make something, " as Marx remarked to his daughter Eleanor shortly before his death. I have construed this task in its narrowest meaning. So far as this was at all possible, I have confined my work to the mere selection of a text from the available variants. I always based my work on the last available edited manuscript, comparing this with the preceding ones. Only the first and third parts offered any real difficulties, i.e., of more than a mere technical nature, and these were indeed considerable. I have endeavoured to solve them exclusively in the spirit of the author.

I have translated quotations in the text whenever they are cited in confirmation of facts or when, as in passages from Adam Smith, the original is available to everyone who wants to go thoroughly into the matter. This was impossible only in Chapter X, because there it is precisely the English test that is criticised.

The quotations from Book I are paged according to its second edition, the last one to appear in Marx's lifetime.

For Book III, only the following materials are available, apart from the first elaboration in manuscript form of Zur Kritik , from the above-mentioned parts of Manuscript III, and from a few occasional short notes scattered through various extract notebooks: The folio manuscript of 1864-65, referred to previously, which is about as fully worked out as Manuscript II of Book II; furthermore, a notebook dated 1875: The Relation of the Rate of Surplus-Value to the Rate of Profit, which treats the subject mathematically (in equations). The preparation of this Book for publication is proceeding rapidly. So far as I am able to judge up to now, it will present mainly technical difficulties, with the exception of a few but very important sections.

I consider this an opportune place to refute a certain charge which has been raised against Marx, first in only whispers, sporadically, but more recently, after his death, proclaimed an established fact by German Socialists of the Chair and of the State and by their hangers-on. It is claimed that Marx plagiarised the work of Rodbertus. I have already stated elsewhere [1] what was most urgent in this regard, but not until now have I been able to adduce conclusive proof.

同类推荐
热门推荐
  • 天堂蒜薹之歌

    天堂蒜薹之歌

    19年前,现实生活中发生的一件极具爆炸性的事件——数千农民因为切身利益受到了严重的侵害,自发地聚集起来,酿成了震惊全国的“蒜薹事件”。促使我放下正在创作着的家族小说,用了35天的时间,写出了这部义愤填膺的长篇小说。其实也没有想到要替农民说话,因为我本身就是农民。现实生活中发生的蒜薹事件,只不过是一根导火索,引爆了我心中郁积日久的激情。我并没有像人们传说的那样,秘密地去那个发生了蒜薹事件的县里调查采访……尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。
  • 幽兰露

    幽兰露

    在一个神奇的异次元世界,在一座生机殆尽的死山下,一朵小花发现了她与众不同的命运。她不断寻找、挣扎、修行、突破重重困阻、走过生离死别,去寻找那属于她自己的命运——惊天之秘
  • 美南学院:校草大人hold不住

    美南学院:校草大人hold不住

    “我对白痴不感兴趣!”“你再说我白痴,我就……”丫的!竟说她白痴!某女忍无可忍“啪”地站起身:“叫你小白!”某男黑脸,忽而起身,挪开椅子到某女面前。碰!壁咚——某男一手将她抵在墙上,睡意朦胧的眸子盯着她:“小白?”某女惊呆,他这是要打她的架势?害怕中,却见他突然突然伸手两指擒住她的下巴,展开无害的笑容,发出柔得似水的语气。“嗯?你在向我示好?说吧,当猫当狗?”某女一愣,随即脸一冷:“我拒绝!”他一声嗤笑,忽而阴沉他低下头靠近她的耳根,一字一句道:“小白~痴,话说了可收不回,是要受惩罚的,不过……要来一吻?”
  • 神棍之幽灵猎手

    神棍之幽灵猎手

    我承认我并不伟大,不是逆天者、大能者,但我也承认我并非就是彻底的罪恶之徒。每个人都有自己的底线和原则,当然一个想活下去的杀手靠的不仅仅是该有的身手,更重要的则是泣血的原则。杀人者人恒杀之,想要我命之人比比皆是。一个真正的杀手在充满罪恶与血腥的生涯里,其实胸前写的是勇敢,背后写的是为人之道。两者之间托付的是国家的安稳社稷和百姓的安居乐业。我虽不是逆天子,但我更不会是顺民,哪怕游走在法治社会的底线我也不会向任何势力低头。那些现实的束缚在我眼里只是针对顺民而已,君让臣死臣不能不死的觉悟在我眼里更是比放屁还臭的歪道理。离开组织但我的职业并没有因此而改变.........乡村的屡屡诡异事件,让我知道在这个二十一世纪的高科技世界里不仅仅只有我们明眼所看到的这些存在,其实我们看不到的存在更多.........充满诡异、恐怖、不可思议和那些不为人知的画卷其实一直都在同一时空里彰显。
  • 仙途混沌之旅

    仙途混沌之旅

    踏于仙途之中,问天地大道,可否逆天成仙。看世间沧海桑田,终究是不能逃过情关。也许,他们的出现都是彼此美妙的误会;也许,他们不会得到任何人的祝福,他们却无怨无悔。他为了他,愿意与诸天神魔为敌,可终究开不了口说那句话。而他同样为了这句话,等了600年……本书以明朝正德,嘉靖年间为背景,为大家描述一个轰轰烈烈的大明天朝!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 我的姐姐是锐雯

    我的姐姐是锐雯

    众神战败后八百年,瓦罗兰大陆再起波澜。张起从异世界而来,竟成了紫荆花族人,锐雯的弟弟。他能否凭手中一柄雷刀,走上大陆之巅?故事,从诺克萨斯帝国北境开始……(PS1:无后宫,单女主)(PS2:力求合理的全新设定,不了解英雄联盟的读者也可轻松食用。)
  • 鬼魅丽影:棺人莫念

    鬼魅丽影:棺人莫念

    莫念招惹谁不好,偏偏惹上皇亲鬼族,鬼族就鬼族,还是一枚鬼皇帝陛下。这位殿下不好惹,莫念一心想开溜。莫念人生太悲哀,一枚鬼夫暧昧多。天赐良缘总纠缠,一不留心恋其中。
  • 龙炎焚世

    龙炎焚世

    常理支离破碎,亲情,友情被无情践踏,在这黑暗世界,何为对,何为错?早已不再重要,而你便是在这黑暗世界里一切,为了你焚灭世界又有何妨?
  • 轮回天朝

    轮回天朝

    花开花落,世事轮回。你相信轮回吗?任何有生命的东西,都在天,人,阿修罗,地狱,畜生,饿鬼间生死相续。哪怕是身处天朝末世之中,哪怕是开始天朝人最后的亡命天涯,哪怕是沦为冷血僵尸......两人之间那斩不断的羁绊,牵系着对方,一同堕入轮回之中。一切的一切,都逃脱不了这六道的轮回。