登陆注册
14722300000018

第18章 BUD TAKES TO THE HILLS(3)

"Well, I don't carry but the one frying pan. I'm equipped light, because I've got to outfit with grub, further along.""Well, we'll make out all right, just like this." Bud propped the handle of the frying pan high with a forked stick, and stood up. "Say, my name's Bud Moore, and I'm not headed anywhere in particular. I'm just traveling in one general direction, and that's with the Coast at my back. Drifting, that's all. I ain't done anything I'm ashamed of or scared of, but I am kinda bashful about towns. I tangled with a couple of crooks, and they're pulled by now, I expect. I'm dodging newspaper notoriety. Don't want to be named with 'em at all." He, spread his hands with an air of finality. "That's my tale of woe," he supplemented, "boiled down to essentials. I just thought I'd tell you.""Yeah. Well, my name's Cash Markham, and I despise to have folks get funny over it. I'm a miner and prospector, and I'm outfitting for a trip for another party, looking up an old location that showed good prospects ten years ago. Man died, and his wife's trying to get the claim relocated. Get you a plate outa that furtherest kyack, and a cup. Bannock looks about done, so we'll eat."That night Bud shared Cash Markham's blankets, and in the morning he cooked the breakfast while Cash Markham rounded up the burros and horses. In that freemasonry of the wilderness they dispensed with credentials, save those each man carried in his face and in his manner. And if you stop to think of it, such credentials are not easily forged, for nature writes them down, and nature is a truth-loving old dame who will never lead you far astray if only she is left alone to do her work in peace.

It transpired, in the course of the forenoon's travel, that Cash Markham would like to have a partner, if he could find a man that suited. One guessed that he was fastidious in the matter of choosing his companions, in spite of the easy way in which he had accepted Bud. By noon they had agreed that Bud should go along and help relocate the widow's claim. Cash Markham hinted that they might do a little prospecting on their own account. It was a country he had long wanted to get into, he said, and while he intended to do what Mrs. Thompson had hired him to do, still there was no law against their prospecting on their own account.

And that, he explained, was one reason why he wanted a good man along. If the Thompson claim was there, Bud could do the work under the supervision of Cash, and Cash could prospect.

"And anyway, it's bad policy for a man to go off alone in this part of the country," he added with a speculative look across the sandy waste they were skirting at a pace to suit the heavily packed burros. "Case of sickness or accident--or suppose the stock strays off--it's bad to be alone.""Suits me fine to go with you," Bud declared. "I'm next thing to broke, but I've got a lot of muscle I can cash in on the deal.

And I know the open. And I can rock a gold-pan and not spill out all the colors, if there is any--and whatever else I know is liable to come in handy, and what I don't know I can learn.""That's fair enough. Fair enough," Markham agreed. "I'll allow you wages on the Thompson job' till you've earned enough to balance up with the outfit. After that it'll be fifty-fifty.

How'll that be, Bud?"

"Fair enough--fair enough," Bud retorted with faint mimicry.

"If I was all up in the air a few days ago, I seem to have lit on my feet, and that's good enough for me right now. We'll let 'er ride that way."And the twinkle, as he talked, was back in his eyes, and the smiley quirk was at the corner of his lips.

同类推荐
热门推荐
  • 神魔时代

    神魔时代

    当灾难降临时,注定会诞生一些传奇人物!一位少年!一点情仇!一段传奇!
  • 成为你这一代人的1%(财蜜eMook)

    成为你这一代人的1%(财蜜eMook)

    这期周刊分两个部分,一是她理财的财蜜们对自己年代的回顾,属于带着自我色彩的年代秀;二是她理财近期对70后、80后、90后调查问卷之后的深入访谈,属于比较偏报道类的年代探索。 你以为70后的偶像是居里夫人就很可笑,其实真有人脚踏实地去做;你以为80后夹缝生存各种苦逼就悲观了,其实逆风飞翔的人早就不在乎你给的“独生子女”标签了;你以为90后是脑残一代不可理喻,其实人家也许早把你这种“老人家”哄得团团转了。
  • 我与地球同在

    我与地球同在

    区区外来生物,岂敢伤害地球,我等誓死保卫地球
  • 鬼医世宠,邪妃傲世天下

    鬼医世宠,邪妃傲世天下

    重活一世,我莫夕颜必定不再为看任何人的脸色而活!她,左丞相府毫无地位的庶女三小姐,却因得到世间稀有奇宝五玲珑之一的‘龙珠’而修为大增,到头来她却被三皇子出卖,亲生父亲将她囚禁,龙珠也被自己的嫡长姐亲手自丹田挖出,不得全尸而亡。待她再次醒来却发现自己居然重生于阴谋即将开始的那一刻,而且龙珠也随她一起重生。君待吾以情,吾以情报之;君待吾以恨,吾以血敬之!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 贴身全才

    贴身全才

    先是父母为其筹款意外坠崖双双殒命,后又经女友嫌弃其家徒四壁,精神上面的双重打击让陈应天幡然醒悟,塞翁失马焉知非福~~~
  • 重生之豪门千金

    重生之豪门千金

    “赵一帆,你娶我,无非是为了我手上夏氏和韩氏的股份,我告诉你,你永远都别想得到。”婚礼上,撞见丈夫和同父异母的妹妹苟且,夏璃羞愤逃离,却惨死在最爱的人手上。再次重生,回到了自己跟韩羽熙认识的第一天。看着渣男和妹妹那恶心的嘴脸,夏璃发誓,一定要为前世的自己报仇。渣男,整恶妹,夏璃一心要两人为此付出代价。面对韩羽熙的冷漠,夏璃满含泪水:“别推开我。”欠你的,我注定要偿还!韩羽熙逃离,夏璃紧追不舍,最终,终于抱得美男归。韩羽熙,这一世我定不负你!!!
  • 豪夫童话(语文新课标课外必读第九辑)

    豪夫童话(语文新课标课外必读第九辑)

    《豪夫童话》讲述了出一个又一个的小故事:《小穆克》揭露统治阶级的不仁不义和对普通百姓的欺压,具有很强的人民性。《年轻的英国人》写一只猴子扮成绅士在上流社会厮混,受到市长等人的赏识,最后使他们丢尽了脸面。这篇童话辛辣地嘲讽了市民阶层盲目崇拜外国风尚、追求时髦的坏风气。
  • 娇养萌妻,总裁老公要抱抱

    娇养萌妻,总裁老公要抱抱

    娇养萌妻,总裁大人好威武娇养萌妻,总裁大人好威武
  • 我是少爷也是保镖

    我是少爷也是保镖

    一个大企业老总的儿子却心甘情愿的做着别人的保镖。