登陆注册
14718700000080

第80章 SICKNESS UNTO DEATH(3)

Calyste endeavored to conquer his repugnance in order to comfort her;but nourishment taken against his will served only to increase the slow fever which was now consuming the beautiful young life.

During the last days of October the cherished child of the house could no longer mount the stairs to his chamber, and his bed was placed in the lower hall, where he was surrounded at all hours by his family.

They sent at last for the Guerande physician, who broke the fever with quinine and reduced it in a few days, ordering Calyste to take exercise, and find something to amuse him. The baron, on this, came out of his apathy and recovered a little of his old strength; he grew younger as his son seemed to age. With Calyste, Gasselin, and his two fine dogs, he started for the forest, and for some days all three hunted. Calyste obeyed his father and went where he was told, from forest to forest, visiting friends and acquaintances in the neighboring chateaus. But the youth had no spirit or gaiety; nothing brought a smile to his face; his livid and contracted features betrayed an utterly passive being. The baron, worn out at last by fatigue consequent on this spasm of exertion, was forced to return home, bringing Calyste in a state of exhaustion almost equal to his own. For several days after their return both father and son were so dangerously ill that the family were forced to send, at the request of the Guerande physician himself, for two of the best doctors in Nantes.

The baron had received a fatal shock on realizing the change now so visible in Calyste. With that lucidity of mind which nature gives to the dying, he trembled at the thought that his race was about to perish. He said no word, but he clasped his hands and prayed to God as he sat in his chair, from which his weakness now prevented him from rising. The father's face was turned toward the bed where the son lay, and he looked at him almost incessantly. At the least motion Calyste made, a singular commotion stirred within him, as if the flame of his own life were flickering. The baroness no longer left the room where Zephirine sat knitting in the chimney-corner in horrible uneasiness.

Demands were made upon the old woman for wood, father and son both suffering from the cold, and for supplies and provisions, so that, finally, not being agile enough to supply these wants, she had given her precious keys to Mariotte. But she insisted on knowing everything;she questioned Mariotte and her sister-in-law incessantly, asking in a low voice to be told, over and over again, the state of her brother and nephew. One night, when father and son were dozing, Mademoiselle de Pen-Hoel told her that she must resign herself to the death of her brother, whose pallid face was now the color of wax. The old woman dropped her knitting, fumbled in her pocket for a while, and at length drew out an old chaplet of black wood, on which she began to pray with a fervor which gave to her old and withered face a splendor so vigorous that the other old woman imitated her friend, and then all present, on a sign from the rector, joining in the spiritual uplifting of Mademoiselle de Guenic.

"Alas! I prayed to God," said the baroness, remembering her prayer after reading the fatal letter written by Calyste, "and he did not hear me.""Perhaps it would be well," said the rector, "if we begged Mademoiselle des Touches to come and see Calyste.""She!" cried old Zephirine, "the author of all our misery! she who has turned him from his family, who has taken him from us, led him to read impious books, taught him an heretical language! Let her be accursed, and may God never pardon her! She has destroyed the du Guenics!""She may perhaps restore them," said the rector, in a gentle voice.

"Mademoiselle des Touches is a saintly woman; I am her surety for that. She has none but good intentions to Calyste. May she only be enabled to carry them out.""Let me know the day when she sets foot in this house, that I may get out of it," cried the old woman passionately. "She has killed both father and son. Do you think I don't hear death in Calyste's voice? he is so feeble now that he has barely strength to whisper."It was at this moment that the three doctors arrived. They plied Calyste with questions; but as for his father, the examination was short; they were surprised that he still lived on. The Guerande doctor calmly told the baroness that as to Calyste, it would probably be best to take him to Paris and consult the most experienced physicians, for it would cost over a hundred /louis/ to bring one down.

"People die of something, but not of love," said Mademoiselle de Pen-Hoel.

"Alas! whatever be the cause, Calyste is dying," said the baroness. "Isee all the symptoms of consumption, that most horrible disease of my country, about him.""Calyste dying!" said the baron, opening his eyes, from which rolled two large tears which slowly made their way, delayed by wrinkles, along his cheeks,--the only tears he had probably ever shed in his life. Suddenly he rose to his feet, walked the few steps to his son's bedside, took his hand, and looked earnestly at him.

"What is it you want, father?" said Calyste.

"That you should live!" cried the baron.

"I cannot live without Beatrix," replied Calyste.

The old man dropped into a chair.

"Oh! where could we get a hundred /louis/ to bring doctors from Paris?

There is still time," cried the baroness.

同类推荐
热门推荐
  • 遨王虐妃

    遨王虐妃

    多舛的命运执拗地纠缠着她,带着依旧绝世的容颜,却已残缺的心灵,她从死亡边缘无望地醒来。遨默,她的丈夫,她的主人,俊冠天下的他,阴冷的对她说:“你唯一能得到的只有我的恨!”遨瑾,她的……,柔美善良的他带着他特有的柔情,温柔的对她说:“跟我走!”南雅轩,她死而复生第一眼见到的男人,美艳倾城的他,深情的对她说:“我会用生命来爱你!”司霄羽,她的恩人,她的噩梦,邪魅精致的他,霸道的对她说:“无论生死,你只能是我的!”萧焕,她的追随者,俊逸优雅,气质出尘的他,坚定的对她说:“我就是走遍天涯海角也要救活你!”落擎宇,她名义上的皇兄,有着绝色容颜的他,一手掐住她的脖子,狠狠的对她说:“这是你的劫数!”风烈夜,她的死敌,妖艳冷绝的他,媚笑着用刀划过她的脸颊,娇声的对她说:“毁了你的脸,你就只能属于我了!”到最后一切都结束了,他失去一切,却不想放手;他默默地离去;他为她而死;他自取灭亡;他真的走遍天涯;他得到他想要的东西;他得到他应有的下场。剩下她,带着一刻破碎的心,选择坚强。亲,偶开了个书友群,喜欢文文的亲们都可以加入哦!群号:47807036,敲门砖:文中任意主角名字哦!欢迎大家进来一起讨论文文!期待大家的到来!
  • 鬼武传

    鬼武传

    只要有人的地方就有江湖,而有江湖的地方就有纷争,有纷争就有好有坏!
  • 琅琊榜之苏流:金陵治病记

    琅琊榜之苏流:金陵治病记

    他是江左盟宗主梅长苏,他是他的飞流。金陵翻涌,长苏病重,他一直陪伴……新浪微博、乐乎同时更新微博:花火狐梦影乐乎:金双耳
  • TFBOYS十年永相伴

    TFBOYS十年永相伴

    三只和三位身世显赫的女生在大学发生了什么事情?结局又如何?(本书的内容纯属虚构,请四叶草不要当真)
  • 衣食住行与中老年保健

    衣食住行与中老年保健

    本书分三篇即基础篇、未病预防篇、已病养治篇,向广大读者全面介绍有关中老年的基础知识,预防老年常见病的方法及治疗原则,尤其是介绍蕴含在日常生活,即“衣食住行”中的防治知识,是中老年朋友的实用参考书,也可供相关医务人员参考。
  • 中国式未婚妈妈:阉娘

    中国式未婚妈妈:阉娘

    剩女,被小三,生下私生子,男人跑了,家中的儿子出车祸成植物人,肇事车辆跑了。我学做生意,在北京揽下一个服装活,老板单身,一段豪门爱情,是什么把有情人分两端?生意失败,父亲去世,哥嫂回家,孩子留守,我外出挣钱还债,这种祖孙三代都几乎过不下去的日子挨到了09年;带孩子混北京,一无所有如何养孩子?孩子八岁办户口,450天的煎熬,要命啊!法律起诉抚养费,四个月才立上案,一场横跨辽宁,北京,河北的抚养费官司如何宣判,执行?办个低保房,有个遮风挡雨的地方有多难?京津冀一体化,动迁,一个非婚生子如何获得公平权益?QQ:3326526784
  • 暖阳下的花朵

    暖阳下的花朵

    故事走向:从一个默默无闻,没有背景的平凡女孩李牧开始,她的家境贫寒,身高不够,性格文静,但是好在天生丽质,一开始就受郑熠城的照顾来到电视台。中间穿插围绕她的感情故事来展开。一路走到最后成为名主持人。故事的中间夹杂有身边好友和同事的感情经历,以及心路历程。力图呈现出一群有血有肉的真实人物场景。故事主线:先是平淡无无奇的小妹生涯,后来慢慢遇到更多有权有势的人,让自己人生的主动权变得无法自主,直至最后深陷其中无法自拔的成名之路。当爱情和面包面临选择时,有时候是自己选择了面包,有时候是他人强求。总之人生有很多无奈,自己选择的路,是爬也要自己爬完,无法回头,回不了头。出现在李牧身边的男性起到推动作用,每出现一个都让李牧更偏离原本设定的轨道。当爱情成了午夜梦回的奢侈念头,一切就变得不一样了。
  • 家教之听见风声

    家教之听见风声

    ……梦里,我是那个人的好友,我是一个厉害的杀手,他是一个比我更厉害的杀手,他曾经爱过我,我曾喜欢过他。……现实,我追逐着他,他要成为一个杀手,我只是一个普通的人,他不喜欢我,我却爱他,但是……这个他是我梦里的那个他吗?
  • 家有龙夫

    家有龙夫

    一句好丑,跟到她家里来一夜混战后,发现那个东东居然是条传说中的龙。这条龙的身世还那么可怜,而且他不吃虾鱼蟹蛇,害得我也没得吃。这条上古的龙天天跟在我身后姐姐姐姐的叫,对别人理都不理,极大的满足了我的虚荣心。但是为什么,相处久了,我也会有若得若失的感觉?这条上古的龙有一天会飞天而去吗?好像某些东西在悄悄地改变,在身体的某个角落漫延。龙的世界是怎么样呢?命运又如何走向?
  • 王俊凯:迷失

    王俊凯:迷失

    葬陌笙喜欢王俊凯,王俊凯喜欢林小舒,林小舒喜欢王俊凯,葬陌笙被林小舒污蔑,被闺蜜侮辱,被王俊凯当成恶毒的女人,女主的结局会怎样呢,敬请期待