登陆注册
14718700000105

第105章 THE NORMAL HISTORY OF AN UPPER-CLASS GRISETTE(2)

Madame Schontz, known at first under the name of La Petite-Aurelie, to distinguish her from one of her rivals far less clever than herself, belongs to the highest class of those women whose social utility cannot be questioned by the prefect of the Seine, nor by those who are interested in the welfare of the city of Paris. Certainly the Rat, accused of demolishing fortunes which frequently never existed, might better be compared to a beaver. Without the Aspasias of the Notre-Dame de Lorette quarter, far fewer houses would be built in Paris. Pioneers in fresh stucco, they have gone, towed by speculation, along the heights of Montmartre, pitching their tents in those solitudes of carved free-stone, the like of which adorns the European streets of Amsterdam, Milan, Stockholm, London, and Moscow, architectural steppes where the wind rustles innumerable papers on which a void is divulged by the words, /Apartments to let/.

The situation of these dames is determined by that which they take in the apocryphal regions. If the house is near the line traced by the rue de Provence, the woman has an income, her budget prospers; but if she approaches the farther line of the Boulevard Exterieur or rises towards the horrid town of Batignolles, she is without resources. When Monsieur de Rochefide first encountered Madame Schontz, she lived on the third floor of the only house that remained in the rue de Berlin;thus she was camping on the border-land between misery and its reverse. This person was not really named, as you may suppose, either Schontz or Aurelie. She concealed the name of her father, an old soldier of the Empire, that perennial colonel who always appears at the dawn of all these feminine existences either as father or seducer.

Madame Schontz had received the gratuitous education of Saint-Denis, where young girls are admirably brought up, but where, unfortunately, neither husbands nor openings in life are offered to them when they leave the school,--an admirable creation of the Emperor, which now lacks but one thing, the Emperor himself!

"I shall be there, to provide for the daughters of my faithful legions," he replied to a remark of one of his ministers, who foresaw the future.

Napoleon had also said, "I shall be there!" for the members of the Institute; to whom they had better give no salary than send them eighty francs each month, a wage that is less than that of certain clerks!

Aurelie was really the daughter of the intrepid Colonel Schiltz, a leader of those bold Alsacian guerillas who came near saving the Emperor in the campaign of France. He died at Metz,--robbed, pillaged, ruined. In 1814 Napoleon put the little Josephine Schiltz, then about nine years old, at Saint-Denis. Having lost both father and mother and being without a home and without resources, the poor child was not dismissed from the institution on the second return of the Bourbons.

She was under-mistress of the school till 1827, but then her patience gave way; her beauty seduced her. When she reached her majority Josephine Schiltz, the Empress's goddaughter, was on the verge of the adventurous life of a courtesan, persuaded to that doubtful future by the fatal example of some of her comrades like herself without resources, who congratulated themselves on their decision. She substituted /on/ for /il/ in her father's name and placed herself under the patronage of Saint-Aurelie.

Lively, witty, and well-educated, she committed more faults than her duller companions, whose misdemeanors had invariably self-interest for their base. After knowing various writers, poor but dishonest, clever but deeply in debt; after trying certain rich men as calculating as they were foolish; and after sacrificing solid interests to one true love,--thus going through all the schools in which experience is taught,--on a certain day of extreme misery, when, at Valentino's (the first stage to Musard) she danced in a gown, hat, and mantle that were all borrowed, she attracted the attention of Arthur de Rochefide, who had come there to see the famous /galop/. Her cleverness instantly captivated the man who at that time knew not what passion to devote himself to. So that two years after his desertion by Beatrix, the memory of whom often humiliated him, the marquis was not blamed by any one for marrying, so to speak, in the thirteenth arrondissement, a substitute for his wife.

Let us sketch the four periods of this happiness. It is necessary to show that the theory of marriage in the thirteenth arrondissement affects in like manner all who come within its rule.[*] Marquis in the forties, sexagenary retired shopkeeper, quadruple millionnaire or moderate-income man, great seigneur or bourgeois, the strategy of passion (except for the differences inherent in social zones) never varies. The heart and the money-box are always in the same exact and clearly defined relation. Thus informed, you will be able to estimate the difficulties the duchess was certain to encounter in her charitable enterprise.

Before 1859 there was no 13th arrondissement in Paris, hence the saying.--TR.

Who knows the power in France of witty sayings upon ordinary minds, or what harm the clever men who invent them have done? For instance, no book-keeper could add up the figures of the sums remaining unproductive and lost in the depths of generous hearts and strong-boxes by that ignoble phrase, "/tirer une carotte!/"The saying has become so popular that it must be allowed to soil this page. Besides, if we penetrate within the 13th arrondissement, we are forced to accept its picturesque patois. /Tirer une carotte/ has a dozen allied meanings, but it suffices to give it here as: /To dupe/.

同类推荐
热门推荐
  • 箫云渊

    箫云渊

    我是一个孤儿,四岁时被老哥收留,因为一次生日突然得到了一块奇玉,故事就从这儿展开了。这块玉是个线索,而我想要知道自己的身世,一切,都只有靠自己。可是后来我才发现,原来不只有我一个人想要知道这背后的秘密,我感觉,这一切背后,必有一个重大的阴谋,而我,已经越陷越深……
  • 宿命:跨越千年来爱你

    宿命:跨越千年来爱你

    一千年被你杀了两次,桃花林中,九重天宫哪一次不是染着我的鲜血。一次预言,一次抛弃,三世宿命,诛仙戾气,温润少年,画风终究太美。一个不该爱的人,成就了薄凉男人心,曲终人散的宿命,那也怕是尽头。这一世破茧重生,化身修罗,定不负佳人当年所托,温声柔语,最是一朝逍遥。
  • EXO之如若生梦

    EXO之如若生梦

    女主段生梦是一个智商超人,但情商偏低的人,又不为人知的性格阴暗面。与灿烈是重组家庭的哥哥妹妹。段生梦为了鹿晗回国。来到了圣南商学院,与同为新城上流家族的十二人之间产生着友情,爱情的火花。最后他们在毕业后投入到各自的生活中。我们最后都会变成一半天使,一半恶魔的人。
  • 绝色神医:宠妃驾到

    绝色神医:宠妃驾到

    她是二十一世纪轰动全球的医学界鬼才,却意外被卷入一场阴谋中死于非命。再睁眼,已然来到了一个陌生的世界。上有家族姨娘姐姐迫害,下被未婚夫羞辱。呵呵?不甩点毒粉毒针虐虐你们就以为姐姐好欺负?!欺她辱她就该做好被报复的准备!可谁来告诉她救她的深山少年怎么摇身一变成了帝都倾城倾国的二王爷?!还频频示好,护她没商量?!
  • 烟雨金陵繁华倾城

    烟雨金陵繁华倾城

    ·武侠,爱情,正剧。·非穿越,非重生,非仙玄。·词语描述:明月天涯、倾城之恋、仙侣奇缘、侠骨柔情、侠者如歌、义薄云天。·剧透:我爱过一个人,她是我的生命;那一夜烟雨,是我这辈子遇到最快乐的事情;衣角轻扬,她仿佛从不曾认识眼前这个人;我纵水一生,却无力护她周全;我为他流浪海角,回首世间,再无情郎;他是我最得意的弟子,才冠天下;戏子入画,一生天涯;一梦过后,尘土相随。
  • 龙将人间

    龙将人间

    一个20岁左右的青年男子走在路上,引得众人纷纷侧目,他环视一周,笑了!在人们的脸上他看到了几个字‘他是坏蛋’他是个坏蛋,杀人放火,无恶不作。他是个坏蛋,实行强权,大动干戈。他是个坏蛋,锄强扶弱,造福百姓。他是个坏蛋,不失人性,血气方刚。他是个坏蛋……坏蛋,只是个传说。
  • 夕下苍穹

    夕下苍穹

    当明媚辉煌的太阳徐徐落下,风光的小姐也变成了灰姑娘,当灿烂凄美的霞光落在她的身上,清冷的眸子发现现在已经不比从前。她,深紫长发,湛蓝眸子,才貌双全,淡雅如云,睿智镇定,生有四劫。又如飞鹰般孤傲,天煞孤星,龙家大小姐,苍岚帝国出类拔萃的天才,夕阳西下,独自在外,倾城倾国,冰山美人,冷酷无情。夕阳西下当她轻拂长袍,杀人无数,身负杀族之仇,红色撒过天际,深的是血,淡的是光……你可知道,现在的恶魔,也是曾经的天使。但她猛然回头,却发现自己做错了,大错特错…………她不在遥望远方那残酷的复仇,只是低下头,守候现在淡淡的幸福,然后静静地说:“夕阳楼外角声长,下官歌舞转凄惶。苍惶已就长途往,穹庐杂种乱金方。”
  • 穿越之丞相的炮灰妻

    穿越之丞相的炮灰妻

    初夏是一个小人物,从公司的小职员,不断的挖陷阱埋人拍马屁,终于皇天不负有心人,一朝飞跃升级成了总经理,本以为美好的生活就在眼前,可是这位置还没有坐稳便被灯砸到了这个坑爹的世界,之所以说坑爹是因为着个世界既然是在一本书中她闲来无事看过的一本书中,名字叫做《重生嫡女富贵命》,而她成为了一个小炮灰!上有原重生嫡姐,下有特工穿越的庶妹,而她便是“狠毒后妈”的亲生女儿,这节奏,要让她怎么活?本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 傲慢总裁的冷漠妻

    傲慢总裁的冷漠妻

    她,是尹家的千金,是商界的神话,却为爱,弄得满身伤痕。她,是黑暗中最妖娆的曼珠沙华,狠绝毒辣,却为他放弃自由。好不容易迎来的爱情,总在种种阴谋下一拖再拖,让一向骄傲的她没有勇气再次面对。她魅惑世人的笑颜,何时能再度为爱而展开?
  • 莫良有方

    莫良有方

    文案:别人家的故事,是哥哥和弟弟争女主。而我们家的故事呢,是……尤幼原本是抱着报复的心理来勾引沈苜的,可不料,沈苜却早已倾心自己的同胞兄弟——沈司量。不好不好,既然真的不能嫁给沈苜的话,那要不咱就把弟弟抢过来?谁知道,还没等尤幼出手呢,沈司量就用一身逆天的撩妹小技巧让尤幼节节败退、束手就擒。(本文小苏,情话从心,但主角均不怂,大家放心)