登陆注册
14718500000003

第3章 INTO THE FORESTS(2)

All of a sudden and without any warning the door of the hut swung wide open and the steam of the heated room rolled out in a great cloud, out of which seemed to rise like a genie, as the steam settled, the figure of a tall, gaunt peasant impressively crowned with the high Astrakhan cap and wrapped in the great sheepskin overcoat that added to the massiveness of his figure. He stood with his rifle ready to fire. Under his girdle lay the sharp ax without which the Siberian peasant cannot exist. Eyes, quick and glimmering like those of a wild beast, fixed themselves alternately on each of us. In a moment he took off his cap, made the sign of the cross on his breast and asked of us: "Who is the master here?"I answered him.

"May I stop the night?"

"Yes," I replied, "places enough for all. Take a cup of tea. It is still hot."The stranger, running his eyes constantly over all of us and over everything about the room, began to take off his skin coat after putting his rifle in the corner. He was dressed in an old leather blouse with trousers of the same material tucked in high felt boots. His face was quite young, fine and tinged with something akin to mockery. His white, sharp teeth glimmered as his eyes penetrated everything they rested upon. I noticed the locks of grey in his shaggy head. Lines of bitterness circled his mouth.

They showed his life had been very stormy and full of danger. He took a seat beside his rifle and laid his ax on the floor below.

"What? Is it your wife?" asked one of the drunken soldiers, pointing to the ax.

The tall peasant looked calmly at him from the quiet eyes under their heavy brows and as calmly answered:

"One meets a different folk these days and with an ax it is much safer."He began to drink tea very greedily, while his eyes looked at me many times with sharp inquiry in them and ran often round the whole cabin in search of the answer to his doubts. Very slowly and with a guarded drawl he answered all the questions of the soldiers between gulps of the hot tea, then he turned his glass upside down as evidence of having finished, placed on the top of it the small lump of sugar left and remarked to the soldiers:

"I am going out to look after my horse and will unsaddle your horses for you also.""All right," exclaimed the half-sleeping young soldier, "bring in our rifles as well."The soldiers were lying on the benches and thus left for us only the floor. The stranger soon came back, brought the rifles and set them in the dark corner. He dropped the saddle pads on the floor, sat down on them and began to take off his boots. The soldiers and my guest soon were snoring but I did not sleep for thinking of what next to do. Finally as dawn was breaking, I dozed off only to awake in the broad daylight and find my stranger gone. I went outside the hut and discovered him saddling a fine bay stallion.

"Are you going away?" I asked.

"Yes, but I want to go together with these ---- comrades,'" he whispered, "and afterwards I shall come back."I did not ask him anything further and told him only that I would wait for him. He took off the bags that had been hanging on his saddle, put them away out of sight in the burned corner of the cabin, looked over the stirrups and bridle and, as he finished saddling, smiled and said:

"I am ready. I'm going to awake my 'comrades.'" Half an hour after the morning drink of tea, my three guests took their leave.

I remained out of doors and was engaged in splitting wood for my stove. Suddenly, from a distance, rifle shots rang through the woods, first one, then a second. Afterwards all was still. From the place near the shots a frightened covey of blackcock broke and came over me. At the top of a high pine a jay cried out. Ilistened for a long time to see if anyone was approaching my hut but everything was still.

On the lower Yenisei it grows dark very early. I built a fire in my stove and began to cook my soup, constantly listening for every noise that came from beyond the cabin walls. Certainly Iunderstood at all times very clearly that death was ever beside me and might claim me by means of either man, beast, cold, accident or disease. I knew that nobody was near me to assist and that all my help was in the hands of God, in the power of my hands and feet, in the accuracy of my aim and in my presence of mind. However, Ilistened in vain. I did not notice the return of my stranger.

Like yesterday he appeared all at once on the threshold. Through the steam I made out his laughing eyes and his fine face. He stepped into the hut and dropped with a good deal of noise three rifles into the corner.

"Two horses, two rifles, two saddles, two boxes of dry bread, half a brick of tea, a small bag of salt, fifty cartridges, two overcoats, two pairs of boots," laughingly he counted out. "In truth today I had a very successful hunt."In astonishment I looked at him.

"What are you surprised at?" he laughed. "Komu nujny eti tovarischi? Who's got any use for these fellows? Let us have tea and go to sleep. Tomorrow I will guide you to another safer place and then go on."

同类推荐
热门推荐
  • 甜宠娇小新娘

    甜宠娇小新娘

    薇蕾只记得自己下了班坐公交车回家,却没有想到公交车在一个十字路口处发生了自燃,一车人还没有来得及跳车,就已经是发生了爆炸,她当时脑海一片空白,什么都来不及想,没想到,竟然穿越了。庞薇蕾,峰国庞府的千金大小姐,进而认识了昊焱,展开一系列感情纠葛。【情节虚构,请勿模仿】
  • 傲娇殿下:丫头你站住

    傲娇殿下:丫头你站住

    其实她就是闲着没事逛了个街,莫名的有了一条坠子,然后又来了一个莫名的道士,说她的真命天子神马的。OH!我的天,这个女鬼哪里来的,还有一只会说话的猫,停,那个少年是谁家的,少年能否别跟着我!(简介无能......)
  • 请别放弃我

    请别放弃我

    时常还会想起你,是否是我没放弃——姜瑜七年候,候七年——姜鑫如果我先说出口,你会不会跟我走——苏祁我的喜欢,是小孩子式的——余清爱就要爱到底,断就要断干净——黄嘉当我快要追上你时,你却宣布不跑了——汪奕
  • 真理之瞳

    真理之瞳

    勘破世间一切虚妄,真理自在我眼中……所有的一切在我的眼中都是可以解释的!解析!复制!转换!所有的一切神秘在我眼中都是如此简单!什么魔法!斗气!神与魔!根本就是…………”本书属于慢热类型,就像一瓶珍贵的红酒一样……只有细细的品味才能发现其中所蕴含的别样滋味……
  • 魔武九霄

    魔武九霄

    万古魔君,执剑傲九天,战百世轮回而不灭,历千劫万险依然永生。星辰魔尾以九式逆天,决战于苍茫星空,浩瀚混沌天之上,九道源之神力,震天摄地…他,车祸少年因万魂之体,穿越异世,不经意间被关入寒冰牢狱,得其传承…他负血色魔剑,让得六界战栗,无尽混沌崩碎,斩天之法身,傲视万古之神力…他万花从中过,叶叶都沾身,后院起火早已成了家常便饭。一切尽在魔武九霄…
  • 医女有药奸臣何弃疗

    医女有药奸臣何弃疗

    医生夏瑾意外穿越,霉神附体。第一日,父亲身亡;第二日皇旨抄家;第三日,沦为风尘之女;第四日,妖孽权臣少爷光临。原本以为的救赎成为噩梦,万恶的奴婢生涯即将开始。一波波阴谋棋局将她卷入其中,每日生活在风口浪尖,万般挣扎不得脱身。我擦!!看她一个孤零零的穿越女,长得柔柔弱弱好欺负是不是?老娘手拿刀子削你信不信?新世纪强悍女性可不是说着玩的!且看她如何救人害人两不误,一边在古代开刀、当法医、解瘟疫、帮接生;一边揭穿陷害、诓他人感情,逼死情敌,害死奸妃,布局夺嫡,搞乱天下棋局……(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 【完结】豪门替身妻:邂逅无良大人物

    【完结】豪门替身妻:邂逅无良大人物

    “衣服旧了就扔,女人也一样。”这就是他的离婚宣言。离婚后,那一夜疯狂,使得他对她念念不忘。“老婆,跟我回家吧。”“滚,滚你丫的!”她冷眼看着面前英俊美仑的男人,怒哼一声,潇洒的转身离开。这个男人是暴力虐妻狂,跟他回家再次被他占有?没门!
  • 干柴烈火:黑帝妖妃

    干柴烈火:黑帝妖妃

    得灵族者得天下!灵族自来天赋异禀,生有召万灵驭万兽之能。但凡是君家的人都被各皇子一抢而空,唯剩下小少爷君见梨,灵族的最后的一个单身狗,草包,懦弱,白痴,没有召唤力。时空错乱,异魂降临,穿越成了君家废物小少爷的黑道大小姐傻了眼,一夕之间废物变天才,清扫一切人渣,渣爹渣姐渣男……渣渣渣!可是这个妖孽是怎么回事?“美人儿,你屁股后面流血了,是本王不小心误伤到你了,你放心本王一定会负责的。”滚!老娘那是大姨妈!!!
  • 丧尸来了

    丧尸来了

    如果何天宇没有猜错的话,这件事已经发生了大约三个月。每一次看到这些没有灵魂、没有思想的僵尸,看着它们狰狞的面孔,枯槁的面容,何天宇都会感到阵阵的悲哀。
  • 零棋

    零棋

    简介:【1V1爽文,宠文】一世又一世,我们兜兜转转时有跳出了命运的轮回,也许谁都没有。青梅竹马,两小无猜,钰儿,等你长发及腰,我娶你可好,好呀,墨炎哥哥;钰儿,她是你妈妈,你在说什么呀,她才不是我妈妈呢;我没有受伤,只是忘记了微笑的模样;你的眼圈越发的黑,白开水喝出了酒的味,你没有泪,只是想起了谁?有时候把别人看得太重,结果在别人眼里自己什么都不是;我希望自己依旧还是个孩子。没有破碎的心,没有痛苦的眼泪。欢迎加入零棋,群聊号码:901874563