登陆注册
14718400000021

第21章

At last Hildebrand received the reward of his great services,--"a reward," says Stephen, "which he had long contemplated, but which, with self-controlling policy, he had so long declined." In the year 1073 Hildebrand became Gregory VII., and his memorable pontificate began as a reformer of the abuses of his age, and the intrepid defender of that unlimited and absolute despotism which inthralled not merely the princes of Europe, but the mind of Christendom itself. It was he who not only proclaimed the liberties of the people against nobles, and made the Church an asylum for misery and oppression, but who realized the idea that the Church was the mother of spiritual principles, and that the spiritual authority should be raised over all temporal power.

In the great crises of States and Empires deliverers seem to be raised up by Divine Providence to restore peace and order, and maintain the first condition of society, or extricate nations from overwhelming calamities. Thus Charlemagne appeared at the right time to prevent the overthrow of Europe by new waves of barbaric invasion. Thus William the Silent preserved the nationality of Holland, and Gustavus Adolphus gave religious liberty to Germany when persecution was apparently successful. Thus Richelieu undermined feudalism in France, and established absolutism as one of the needed forces of his turbulent age, even as Napoleon gave law and order to France when distracted by the anarchism of a revolution which did not comprehend the liberty which was invoked.

So Hildebrand was raised up to establish the only government which could rescue Europe from the rapacities of feudal nobles, and establish law and order in the hands of the most enlightened class;so that, like Peter the Great, he looms up as a reformer as well as a despot. He appears in a double light.

Now you ask: "What were his reforms, and what were his schemes of aggrandizement, for which we honor him while we denounce him?" We cannot see the reforms he attempted without glancing at the enormous evils which stared him in the face.

Society in Europe, in the eleventh century, was nearly as dark and degraded as it was on the fall of the Merovingian dynasty. In some respects it had reached the lowest depth of wretchedness which the Middle Ages ever saw. Never had the clergy been more worldly or devoted to temporal things. They had not the piety of the fourth century, nor the intelligence of the sixteenth century; they were powerful and wealthy, but had grown corrupt. Monastic institutions covered the face of Europe, but the monks had sadly departed from the virtues which partially redeemed the miseries that succeeded the fall of the Roman Empire. The lives of the clergy, regular and secular, still compared favorably with the lives of the feudal nobility, who had, in addition to other vices, the vices of robbers and bandits. But still the clergy had fallen far from the high standard of earlier ages. Monasteries sought to be independent of all foreign control and of episcopal jurisdiction. They had been enormously enriched by princes and barons, and they owned, with the other clergy, half the lands of Europe, and more than half its silver and gold. The monks fattened on all the luxuries which then were known; they neglected the rules of their order and lived in idleness,--spending their time in the chase, or in taverns and brothels. Hardly a great scholar or theologian had arisen among them since the Patristic age, with the exception of a few schoolmen like Anselm and Peter Lombard. Saint Bernard had not yet appeared to reform the Benedictines, nor Dominic and Saint Francis to found new orders. Gluttony and idleness were perhaps the characteristic vices of the great body of the monks, who numbered over one hundred thousand. Hunting and hawking were the most innocent of their amusements. They have been accused of drinking toasts in honor of the Devil, and celebrating Mass in a state of intoxication. "Not one in a thousand," says Hallam, "could address to one another a common letter of salutation." They were a walking libel on everything sacred. Read the account of their banquets in the annals which have come down to us of the tenth and eleventh centuries, when convents were so numerous and rich. If Dugdale is to be credited, their gluttony exceeded that of any previous or succeeding age. Their cupidity, their drunken revels, their infamous haunts, their disgusting coarseness, their hypocrisy, ignorance, selfishness, and superstition were notorious. Yet the monks were not worse than the secular clergy, high and low.

同类推荐
热门推荐
  • 血之翡翠

    血之翡翠

    时光缓缓,弹指间,三十春秋随风远逝;昔日的秋杀,今日的冬灭,宿命的乐章交奏着彼岸的亡魂之音。含着最后一口气,望着手中的石头,回想着纵横地下世界的一生,秋杀缓缓合上了眸子,嘴角露出一丝诡异的弧度:”终点?不,一切才刚刚开始。“
  • 快穿之女神向前冲

    快穿之女神向前冲

    苏白景稀里糊涂的成了快穿大部队中的一员,为什么别人都是进小说的世界,而她,进入了一个又一个匪夷所思的世界。系统,严重抗议,我也要进小说世界!!
  • 总裁老公,请节制!

    总裁老公,请节制!

    她与人合谋,设下桃花陷阱后逃之夭夭,却不知她惹上的神秘男人不仅是财阀少董,还是特种兵!几年后再度相遇,她成了他洗白的工具,双双上头条!“女人,当初你毁了我的婚姻,现在不是该还我一个婚姻了?”男人伸手擒住女人禁锢在怀中,这一次绝对不会让她再度逃离。慕怜歌有三个梦想:逃离他,逃离他,逃离他!席城斯有三个梦想:娶了她,娶了她,娶了她!
  • 寻道人

    寻道人

    一个传奇的开始,主角一步一步走向宇宙的最高点。
  • 傲娇青梅忠犬竹马

    傲娇青梅忠犬竹马

    有个傲娇还稍微带点呆萌逗比病娇的青梅是怎样的感受,齐炎会告诉你,时不时抽风时不时傲娇还不能骂她不然她病娇属性一上来就死惨了(虽然说是我宠的)有个忠犬属性还带点蠢萌的竹马是怎么样的感受,夏梓会告诉你,做事危险的不让我做,累的苦的不让我做,那些有地沟油的小吃不让我吃,经常给我买那些死贵死贵的奢侈品(夏梓你确定你这不是在炫耀。。。。。我也有这样的男闺蜜以及竹马,你别得意!)男主飘过:恩哼?作者:嘤,不敢了,男主大人威武!
  • 如果我爱的是你

    如果我爱的是你

    ——<如果我爱的是你你会爱我吗?>——<今天你看不起我明天我让你高攀不起>
  • 穿越千年之谁是谁的宿命

    穿越千年之谁是谁的宿命

    有一种关系,叫你当我是好朋友,我当你是心上人。这种感觉像是站在这座山的悬崖边看着对面那座山的风景一样,远看很美,想要看清楚的再走进一点,又怕掉入万深渊,想要转身回头不再去看,却是又不舍。所以,总会有些人,不惜用整个青春的时间走到对面,而不惜一切的到了对面,如果看到的不是自己想像的,有的会怨,有的会恨,有的会失望,有的会淡漠,但,总少不了伤少不了痛……她回头看着自己走过的路,看着这条路尽头的男人,那个让自己忽略一切风景的男人,千言万语,终化成六个字。我们只是朋友……不经历那些,又怎会懂得珍惜身边所拥有的呢?你是我的宿命,我却是他的宿命……
  • 穿越之随性人生

    穿越之随性人生

    因为一次意外她得到了别人无法得到的机遇,可以随性穿梭在任意位面,随之开启了她无限的随行人生。(大大更文不定时,不定篇幅)
  • 天价婚宠:腹黑老公萌萌哒

    天价婚宠:腹黑老公萌萌哒

    夏月结婚了,对象是她男神!夏月怀孕了,老公奇迹失踪!夏月生娃了,老公从天而降,强势夺走她的孩子!夏月伤心了,老公带回一对包子。艹!谁能告诉她,她的孩子要不要那么逆天!红线缠绕,花落浮年......
  • 酒蓠轩

    酒蓠轩

    若那一天,你在露水台上决定杀了我,那我便是魂飞湮灭也不会回来。“我舍不得杀你,是因为你那张嘴里的绝魂丹”“绝魂丹真有那么重要吗?比我的性命还重要?”“九重天的任务不光是封印绝魂丹,还有,处决堕仙”“卿子歃!若有一天,你后悔了,别在我坟前哭,我怕弄脏了我的轮回路”那一天,她站在九重天的六芒殿中,死死不肯屈服,不愿相信,站在处决台上最中央的人是那个伴她在菩提树下饮酒,有时温柔,有时孩子气的邪魅男人,她口含绝魂丹,本是九世的绝情之人,却在菩提树下对他动了心,于是便覆了整个六界,泯了所有人心,最终,却灭了自己。“我饮了六界之中所有的酒,都没有那夜,你为我酿的那壶酒般醉人心脾”