登陆注册
14705200000083

第83章

I ran back to the hut, Baas, fearing lest I should be strangled also, and wept there till I grew hungry. When I came out of it again they were gone. Nombe showed me a place under a tree where the earth was disturbed. She said that they were buried there by order of her master, Zikali. I don't know what became of the horses or the cart."

"And what happened to you afterwards?"

"Baas, I was kept for several days, I cannot remember how many, and only allowed out within the fence round the huts. Nombe came to see me once, bringing this," and she produced a package sewn up in a skin. "She said that I was to give it to you with a message that those whom you loved were quite safe with One who is greater than any in the land, and therefore that you must not grieve for them whose troubles were over. I think it was two nights after this that four Zulus came, two men and two women, and led me away, as I thought to kill me. But they did not kill me; indeed they were very kind to me, although when I spoke to them they pretended not to understand. They took me a long journey, travelling for the most part in the dark and sleeping in the day. This evening when the sun set they brought me through a Kaffir town and thrust me into the hut where I am without speaking to any one. Here, being very tired, I went to sleep, and that is all."

And quite enough too, thought I to myself. Then I put her through a cross-examination, but Kaatje was a stupid woman although a good and faithful servant, and all her terrible experiences had not sharpened her intelligence. Indeed, when I pressed her she grew utterly confused, began to cry, thereby taking refuge in the last impregnable female fortification, and snivelled out that she could not bear to talk of her dear mistress any more. So I gave it up, and two minutes later she was literally snoring, being very tired, poor thing.

Now I tried to think matters out as well as this disturbance would allow, for nothing hinders thought so much as snores. But what was the use of thinking? There was her story to take or to leave, and evidently the honest creature believed what she said.

Further, how could she be deceived on such a point? She swore that she had seen Anscombe and Heda dead and afterwards had seen their graves.

Moreover, there was confirmation in Nombe's message which could not well have been invented, that spoke of their being well in the charge of a "Great One," a term by which the Zulus designate God, with all their troubles finished. The reason and manner of their end were left unrevealed. Zikali might have murdered them for his own purposes, or the Zulus might have killed them in obedience to the king's order that no white people in the land were to be allowed to live. Or perhaps the Basutos from Sekukuni's country, with whom the Zulus had some understanding, had followed and done them to death; indeed the strangling sounded more Basuto than Zulu--if they were really strangled.

Almost overcome though I was, I bethought me of the package and opened it, only to find another apparent proof of their end, for it contained Heda's jewels as I had found them in the bag in the safe; also a spare gold watch belonging to Anscombe with his coat-of-arms engraved upon it. That which he wore was of silver and no doubt was buried with him, since for superstitious reasons the natives would not have touched anything on his person after death. This seemed to me to settle the matter, presumptively at any rate, since to show that robbery was not the cause of their murder, their most valuable possessions which were not upon their persons had been sent to me, their friend.

So this was the end of all my efforts to secure the safety and well-being of that most unlucky pair. I wept when I thought of it there in the darkness of the hut, for the candle had burned out, and going on to my knees, put up an earnest prayer for the welfare of their souls; also that I might be forgiven my folly in leading them into such danger. And yet I did it for the best, trying to judge wisely in the light of such experience of the world as I possessed.

Now alas! when I am old I have come to the conclusion that those things which one tries to do for the best one generally does wrong, because nearly always there is some tricky fate at hand to mar them, which in this instance was named Zikali. The fact is, I suppose, that man who thinks himself a free agent, can scarcely be thus called, at any rate so far as immediate results are concerned. But that is a dangerous doctrine about which I will say no more, for I daresay that he is engaged in weaving a great life-pattern of which he only sees the tiniest piece.

One thing comforted me a little. If these two were dead I could now leave Zululand without qualms. Of course I was obliged to leave in any case, or die, but somehow that fact would not have eased my conscience. Indeed I think that had I believed they still lived, in this way or in that I should have tried not to leave, because I should have thought it for the best to stay to help them, whereby in all human probability I should have brought about my own death without helping them at all. Well, it had fallen out otherwise and there was an end. Now I could only hope that they had gone to some place where there are no more troubles, even if, at the worst, it were a place of rest too deep for dreams.

Musing thus at last I dozed off, for I was so tired that I think I should have slept although execution awaited me at the dawn instead of another journey. I did not sleep well because of that snoring female on the other side of the hut whose presence outraged my sense of propriety and caused me to be invaded by prophetic dreams of the talk that would ensue among those scandalmongering Zulus. Yes, it was of this I dreamed, not of the great dangers that threatened me or of the terrible loss of my friends, perhaps because to many men, of whom I suppose I am one, the fear of scandal or of being the object of public notice, is more than the fear of danger or the smart of sorrow.

同类推荐
  • 九畹史论

    九畹史论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法集名数经

    法集名数经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚顶瑜伽经十八会指归

    金刚顶瑜伽经十八会指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邓析子

    邓析子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拳道中枢·大成拳论

    拳道中枢·大成拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无名氏之穿越千年恋

    无名氏之穿越千年恋

    他,出生于单亲家庭,一次的英雄救美竟改变自己的命运。她,出生于富贵之家,为了爱的人不惜甘愿放弃一切。他,穿越古代,身背多种名号,派中之人称其为“无上尊者”,江湖中人称之为“无量真人”,而老百姓却称之为“救世菩萨”,究竟他何德何能成为了万众敬仰的大英雄?他又如何续写这跨越千年的爱恋?
  • 错投妖胎

    错投妖胎

    李心远使出了吃奶的劲才把眼睛睁开,眼前的情况把他吓了一跳,因为他此时正是在吃奶,而旁边一起吃奶的还有一群小猪。李心远本是合体期的高手,为了师门的复兴冒险修炼导致元婴爆裂而亡。来到地府投胎又遇到十殿阎罗争权地府大乱,一片混乱之中李心远误投了畜生道,开始了他以妖修炼的第二生。
  • 白话三国

    白话三国

    讲述校园三国故事,同人类文章,不喜勿喷。更新不定时。
  • 听见她的心

    听见她的心

    四岁以前,沉还不叫沉,是个被人捧在手心里宠爱的小姑娘;十七岁,沉代表着江湖中武功排行第一的杀手,神秘恐怖,没有人敢把自己的名字放在她前面;二十岁,她没有了名字,像是游荡在人间的孤魂,生不得心安,死不敢安宁。
  • 爱恨缠绵

    爱恨缠绵

    江承洲的目的,路人皆知,步步设计,步步陷阱,不过是要让她尝一尝他当年受过的苦,然后他便可以抛下她转身和自己的未婚妻共度余生。只不过,陷阱出了点意外,她掉下去的同时,他也掉了下去……
  • 神级系统之末世狂兵

    神级系统之末世狂兵

    返校途中,杨亮偶遇神秘老者,赐予神级系统。末世即将到来?丧尸大军?生灵涂炭?坐在清风山顶,杨亮打开身份手环,收听着治下领地送来的报告,却是一片安宁祥和。什么?尸皇求饶,兽皇相邀?杨亮仰天长叹道:神啊,能赐予我一个对手吗?孤独啊……
  • 麻辣王妃:本宫有洁癖

    麻辣王妃:本宫有洁癖

    她穿越而来,被迫成为了龙允翔的王妃。她有洁癖,她要一份纯洁无暇的爱情。不能三心二意,更不能有任何的杂质。于是在这异世时空,她要争自由,争爱情,争一份弱水三千只取一瓢饮的那份唯一。且看她斗侧妃姬妾,翻陈年旧案,挣脱束缚,为自己洗刷冤屈,斗败掌权者的阴诡之术。最后,她还要守护好友,寻觅真爱,在这异世时空活得风生水起。真心爱她的人,她会尽自己所能去守护。虚情假意,口口声声说爱她,却一次次利用她的人,她一定不会手软放过。作品交流群:73533485欢迎喜欢我作品的朋友入群
  • 最后一块黑巧克力

    最后一块黑巧克力

    我,叫陈雯,来自2016,却不小心爱上了3017年的,正旸。一次次流出的眼泪,一次次发出的欢笑,最后,还是要分离。一切,终究是宿命的开始,也是宿命的结束。我,叫陈雯,我,来了。朝前走,不回头。
  • 极品修仙之道

    极品修仙之道

    22岁的周智尚原本是地理物理天文学专家及科学家,在一次天马行空实验发生意外导致本体不醒人事,醒来过后发现自己穿越到了异世界,变成一个仅满15岁的少年,一世天才突然转变成废物,此后智尚决定踏上传奇之路,异世界武林与26世纪超级天才头脑并存,极品修仙之道开启。。。。
  • 体真山人真诀语录

    体真山人真诀语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。