登陆注册
14705200000005

第5章

"Mynheeren," you said, "I pray you to let me pass on the Queen's business."

They took no heed except to draw closer together and laugh insolently. Again you made your request and again they laughed.

Then I saw you lift your leg and deliberately stamp upon the foot of one of the Boers. He drew back with an exclamation, and for a moment I believed that he or his fellow was going to do something violent. Perhaps they thought better of it, or perhaps they saw us two Englishmen behind and noticed Anscombe's pistol. At any rate you marched into the office triumphant and delivered your document.

"Neatly done," said Mr. Anscombe.

"Rash," I said, shaking my head, "very rash. Well, he's young and must be excused."

But from that moment I took a great liking to you, my friend, perhaps because I wondered whether in your place I should have been daredevil enough to act in the same way. For you see I am English, and I like to see an Englishman hold his own against odds and keep up the credit of the country. Although, of course, I sympathized with the Boers who, through their own fault, were losing their land without a blow struck. As you know well, for you were living near Majuba at the time, plenty of blows were struck afterwards, but of that business I cannot bear to write.

I wonder how it will all work out after I am dead and if I shall ever learn what happens in the end.

Now I have only mentioned this business of the Annexation and the part you played in it, because it was on that occasion that I became acquainted with Anscombe. For you have nothing to do with this story which is about the destruction of the Zulus, the accomplishment of the vengeance of Zikali the wizard at the kraal named Finished, and incidentally, the love affairs of two people in which that old wizard took a hand, as I did to my sorrow.

It happened that Mr. Anscombe had ridden on ahead of his wagons which could not arrive at Pretoria for a day or two, and as he found it impossible to get accommodation at the European or elsewhere, I offered to let him sleep in mine, or rather alongside in a tent I had. He accepted and soon we became very good friends. Before the day was as out I discovered that he had served in a crack cavalry regiment, but resigned his commission some years before. I asked him why.

"Well," he said, "I came into a good lot of money on my mother's death and could not see a prospect of any active service. While the regiment was abroad I liked the life well enough, but at home it bored me. Too much society for my taste, and that sort of thing. Also I wanted to travel; nothing else really amuses me."

"You will soon get tired of it," I answered, "and as you are well off, marry some fine lady and settle down at home."

"Don't think so. I doubt if I should ever be happily married, I want too much. One doesn't pick up an earthly angel with a cast-iron constitution who adores you, which are the bare necessities of marriage, under every bush." Here I laughed.

"Also," he added, the laughter going out of his eyes, "I have had enough of fine ladies and their ways."

"Marriage is better than scrapes," I remarked sententiously.

"Quite so, but one might get them both together. No, I shall never marry, although I suppose I ought as my brothers have no children."

"Won't you, my friend," thought I to myself, "when the skin grows again on your burnt fingers."

For I was sure they had been burnt, perhaps more than once. How, I never learned, for which I am rather sorry for it interests me to study burnt fingers, if they do not happen to be my own. Then we changed the subject.

Anscombe's wagons were delayed for a day or two by a broken axle or a bog hole, I forget which. So, as I had nothing particular to do until the Natal post-cart left, we spent the time in wandering about Pretoria, which did not take us long as it was but a little dorp in those days, and chatting with all and sundry. Also we went up to Government House as it was now called, and left cards, or rather wrote our names in a book for we had no cards, being told by one of the Staff whom we met that we should do so. An hour later a note arrived asking us both to dinner that night and telling us very nicely not to mind if we had no dress things. Of course we had to go, Anscombe rigged up in my second best clothes that did not fit him in the least, as he was a much taller man than I am, and a black satin bow that he had bought at Becket's Store together with a pair of shiny pumps.

I actually met you, my friend, for the first time that evening, and in trouble too, though you may have forgotten the incident.

We had made a mistake about the time of dinner, and arriving half an hour too soon, were shown into a long room that opened on to the verandah. You were working there, being I believe a private secretary at the time, copying some despatch; I think you said that which gave an account of the Annexation. The room was lit by a paraffin lamp behind you, for it was quite dark and the window was open, or at any rate unshuttered. The gentleman who showed us in, seeing that you were very busy, took us to the far end of the room, where we stood talking in the shadow. Just then a door opened opposite to that which led to the verandah, and through it came His Excellency the Administrator, Sir Theophilus Shepstone, a stout man of medium height with a very clever, thoughtful face, as I have always thought, one of the greatest of African statesmen. He did not see us, but he caught sight of you and said testily--"Are you mad?" To which you answered with a laugh--"I hope not more than usual, Sir, but why?"

同类推荐
热门推荐
  • 猛鬼化身

    猛鬼化身

    一个街头卖红薯的年轻人突然摇身变成世界上最完美的男人看着别人羡慕的眼神他淡淡地说,其实我只是一群猛鬼的代言人
  • 梦里花落知多少(提高学生学习能力的故事全集)

    梦里花落知多少(提高学生学习能力的故事全集)

    站在生命的起跑线上,开始一场人生的马拉松赛跑,为什么起点相同,结局却迥然不同?秘诀就在于学习。学习能够点石成金、削璞为玉。提高学习能力,会让你从平庸中脱颖而出,踏上人生闪光大道,奔赴心中远大前程。
  • 罪民传说

    罪民传说

    罪民后裔之身,却落得部族被灭的下场。踏上修炼的道路,苦苦寻求仇人的身份。一步一步的踏上实力的顶峰,一步一步的蜕化罪民的外衣。王侯将相宁有种乎?以实力改变世俗的目光,以力量改变这世界的规则!
  • 突变者们

    突变者们

    王竞慢慢地走进了一个陌生的世界,相同的世界
  • 英雄联盟之无双双神

    英雄联盟之无双双神

    每一个人都会有属于自己的梦想,这个梦想可能是要成为科学家,宇航员,出任CEO,迎娶白富美,走上人生巅峰。可是有这么一群人,他们却说,我们的梦想,是打游戏。打游戏算是什么梦想?在当今社会的主流认识里,打游戏,只是不务正业,玩物丧志而已。可是有这么两个人,他们却要,改变这个世界,改变这个世界对游戏的不赞同,不理解。他们要用游戏,走上世界的最巅峰,用那个象征着最高荣誉的奖杯,狠狠的堵住那些烦人的家伙的嘴!
  • 绝世盛宠:邪王冷后

    绝世盛宠:邪王冷后

    他邪魅桀骜。却将她疼入骨,宠上天。她十岁上阵杀敌,助义兄打下万里江山。他道:“我不在乎你来自哪里,什么身份,我只在乎你是否平安。”。她一直以为他将她当做别人替身,熟料尘封十二年的记忆复苏,她与他相识竟是那般久远。她言:“君卿睿,若我血洗楼兰,你可会怪我?”他却温柔以待,“没有你,我当王又何意?只要是你所愿,便是与整个天下为敌又如何?”。
  • 改命之王

    改命之王

    人的命运如何改变?“现实”的定义又是什么?——看过这本书之后,你一定会有新的认识!一个自认为是董事长的人,醒来后却是个屌丝高中生,这是怎样的落差呢?然而,这却不是穿越!——而是现实被扭曲后的结果。成为命行者,用命术走遍天下!成为篡改者,任意转移时空,改变历史!成为命王,现实和虚幻任由改变!
  • 沙盘之我的世界

    沙盘之我的世界

    再次醒来,地球和另一神秘星球都被卷入一场浩劫,辰星被选中救世,这是巧合还是注定?神器出,天地动。这会造就怎样一段传奇。
  • 消失大陆之重振

    消失大陆之重振

    宅男林杰在核对快递时,一个神秘的电话响起,因此踏上了重将神秘大陆带回银河系的路上
  • 轻微撒点野

    轻微撒点野

    人家只是轻微撒点野怎么了!人家只是撒点娇而已,至于吗、是吧那个谁,姐是无依无靠,无背景,你让姐当王妃,难度有点大,王爷霸气的说,本王负责娶你宠你,你负责卖萌生娃,切,姐才不稀罕,姐又不是没人追,王爷:我看谁敢跟本王抢女人