登陆注册
14365300000010

第10章

Here, in the rocky pit, accursed already of old, On a stone in the midst of a river, Rua sat and was cold.

"Valley of mid-day shadows, valley of silent falls, Rua sang, and his voice went hollow about the walls, "Valley of shadow and rock, a doleful prison to me, What is the life you can give to a child of the sun and the sea?"And Rua arose and came to the open mouth of the glen, Whence he beheld the woods, and the sea, and houses of men.

Wide blew the riotous trade, and smelt in his nostrils good;It bowed the boats on the bay, and tore and divided the wood;It smote and sundered the groves as Moses smote with the rod, And the streamers of all the trees blew like banners abroad;And ever and on, in a lull, the trade wind brought him along A far-off patter of drums and a far-off whisper of song.

Swift as the swallow's wings, the diligent hands on the drum Fluttered and hurried and throbbed. "Ah, woe that I hear you come,"Rua cried in his grief, "a sorrowful sound to me, Mounting far and faint from the resonant shore of the sea!

Woe in the song! for the grave breathes in the singers' breath, And I hear in the tramp of the drums the beat of the heart of death.

Home of my youth! no more, through all the length of the years, No more to the place of the echoes of early laughter and tears, No more shall Rua return; no more as the evening ends, To crowded eyes of welcome, to the reaching hands of friends."All day long from the High-place the drums and the singing came, And the even fell, and the sun went down, a wheel of flame;And night came gleaning the shadows and hushing the sounds of the wood;And silence slept on all, where Rua sorrowed and stood.

But still from the shore of the bay the sound of the festival rang, And still the crowd in the High-place danced and shouted and sang.

Now over all the isle terror was breathed abroad Of shadowy hands from the trees and shadowy snares in the sod;And before the nostrils of night, the shuddering hunter of men Hurried, with beard on shoulder, back to his lighted den.

"Taheia, here to my side!" - "Rua, my Rua, you!"And cold from the clutch of terror, cold with the damp of the dew, Taheia, heavy of hair, leaped through the dark to his arms;Taheia leaped to his clasp, and was folded in from alarms.

"Rua, beloved, here, see what your love has brought;Coming - alas! returning - swift as the shuttle of thought;Returning, alas! for to-night, with the beaten drum and the voice, In the shine of many torches must the sleepless clan rejoice;And Taheia the well-descended, the daughter of chief and priest, Taheia must sit in her place in the crowded bench of the feast."So it was spoken; and she, girding her garment high, Fled and was swallowed of woods, swift as the sight of an eye.

Night over isle and sea rolled her curtain of stars, Then a trouble awoke in the air, the east was banded with bars;Dawn as yellow as sulphur leaped on the mountain height;Dawn, in the deepest glen, fell a wonder of light;High and clear stood the palms in the eye of the brightening east, And lo! from the sides of the sea the broken sound of the feast!

As, when in days of summer, through open windows, the fly Swift as a breeze and loud as a trump goes by, But when frosts in the field have pinched the wintering mouse, Blindly noses and buzzes and hums in the firelit house:

So the sound of the feast gallantly trampled at night, So it staggered and drooped, and droned in the morning light.

IV. THE RAID

IT chanced that as Rua sat in the valley of silent falls, He heard a calling of doves from high on the cliffy walls.

Fire had fashioned of yore, and time had broken, the rocks;There were rooting crannies for trees and nesting-places for flocks;And he saw on the top of the cliffs, looking up from the pit of the shade, A flicker of wings and sunshine, and trees that swung in the trade.

"The trees swing in the trade," quoth Rua, doubtful of words, "And the sun stares from the sky, but what should trouble the birds?"Up from the shade he gazed, where high the parapet shone, And he was aware of a ledge and of things that moved thereon.

"What manner of things are these? Are they spirits abroad by day?

Or the foes of my clan that are come, bringing death by a perilous way?"The valley was gouged like a vessel, and round like the vessel's lip, With a cape of the side of the hill thrust forth like the bows of a ship.

On the top of the face of the cape a volley of sun struck fair, And the cape overhung like a chin a gulph of sunless air.

"Silence, heart! What is that? - that, that flickered and shone, Into the sun for an instant, and in an instant gone?

Was it a warrior's plume, a warrior's girdle of hair?

Swung in the loop of a rope, is he making a bridge of the air?"Once and again Rua saw, in the trenchant edge of the sky, The giddy conjuring done. And then, in the blink of an eye, A scream caught in with the breath, a whirling packet of limbs, A lump that dived in the gulph, more swift than a dolphin swims;And there was the lump at his feet, and eyes were alive in the lump.

Sick was the soul of Rua, ambushed close in a clump;Sick of soul he drew near, making his courage stout;And he looked in the face of the thing, and the life of the thing went out.

And he gazed on the tattooed limbs, and, behold, he knew the man:

Hoka, a chief of the Vais, the truculent foe of his clan:

Hoka a moment since that stepped in the loop of the rope, Filled with the lust of war, and alive with courage and hope.

Again to the giddy cornice Rua lifted his eyes, And again beheld men passing in the armpit of the skies.

"Foes of my race!" cried Rua, "the mouth of Rua is true:

Never a shark in the deep is nobler of soul than you.

There was never a nobler foray, never a bolder plan;Never a dizzier path was trod by the children of man;And Rua, your evil-dealer through all the days of his years, "Counts it honour to hate you, honour to fall by your spears."And Rua straightened his back. "O Vais, a scheme for a scheme!"Cried Rua and turned and descended the turbulent stair of the stream, Leaping from rock to rock as the water-wagtail at home Flits through resonant valleys and skims by boulder and foam.

同类推荐
热门推荐
  • 鬼灵圣典

    鬼灵圣典

    【2016年度-最精彩的灵异悬侠大作!】鬼灵红陌上,魂去浮屠天。坟墓中残活十年的百里紫阳,终是在这一天爬出坟墓。十年时间,世间大变,鬼怪横行,捉鬼师应世而生。死于上巳,活于上巳,上巳重逢,必是妖魔鬼怪天降之日......赤青双鬼,恶灵活尸,毒妇鬼蛛,不死鬼灵,种种邪灵魅祟......且看百里紫阳如何除魔卫道,斩尽妖邪。
  • 缉毒火雕

    缉毒火雕

    他来自农村,高考失败,踏上兵途加入缉毒小组战功无数……却为儿子而回归都市。
  • 蜗居续集

    蜗居续集

    《蜗居续集》是对《蜗居》原着结局的一个延伸。讲述的是宋思明车祸后并未死去,而是受了重伤被送进了医院治疗,后因贪污受贿罪而被判刑。海藻为了自己的真爱,一直等着宋思明的归来。不想宋出狱后依然选择了回归家庭,让海藻肝肠寸断……
  • 仙运千古

    仙运千古

    新旧纪元更迭,亘古未有之变。无尽大族、悠悠道统,重奏战歌。天骄并起,诸雄争霸,弹指间天翻地覆。帝路寻仙,圣人布道,踏歌千古,沧海桑田一念间……
  • 伯乐相马经

    伯乐相马经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚无之外

    虚无之外

    无尽的黑暗,抹除不掉我的希望;冷血的人情,冷不掉我火热的内心;残酷的现实,坏不掉我的坚持。茫茫大的世界,想要活下去,你就得是最优秀的,不管对手是人,是妖,还是神。无尽的龙火会抹除了大地,希望的雨露会再次降临,只有活着的人,才能带领希望继续在这绝望之中前行。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 负曝闲谈

    负曝闲谈

    《负曝闲谈》是晚清著名谴责小说之一,它以描摹光怪陆离的社会诸相见长,具有鲜明的时代特征和地域色彩。小说所展现的是一个腐败霉烂的社会肌体,一群浑浑噩噩的芸芸众生。小说还以相当篇幅描绘假维新人物招摇撞骗的丑史。
  • 盖世苍穹

    盖世苍穹

    盖世天下,唯我苍穹。少年林天因一神秘玉佩穿越异界。什么?我是个少爷?什么?我是个废物?什么?我的丫鬟这么吊?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)