登陆注册
14363700000065

第65章

Although the fame of her beauty and sweetness had gone abroad, yet as everybody knew she was under a bad spell, no king in the neighbourhood had any desire to have her for a daughter-in-law.

There were serious objections to such a relation.

About this time in a neighbouring kingdom, in consequence of the wickedness of the nobles, an insurrection took place upon the death of the old king, the greater part of the nobility was massacred, and the young prince was compelled to flee for his life, disguised like a peasant. For some time, until he got out of the country, he suffered much from hunger and fatigue; but when he got into that ruled by the princess's father, and had no longer any fear of being recognised, he fared better, for the people were kind.

He did not abandon his disguise, however. One tolerable reason was that he had no other clothes to put on, and another that he had very little money, and did not know where to get any more.

There was no good in telling everybody he met that he was a prince, for he felt that a prince ought to be able to get on like other people, else his rank only made a fool of him. He had read of princes setting out upon adventure; and here he was out in similar case, only without having had a choice in the matter. He would go on, and see what would come of it.

For a day or two he had been walking through the palace-wood, and had had next to nothing to eat, when he came upon the strangest little house, inhabited by a very nice, tidy, motherly old woman.

This was one of the good fairies. The moment she saw him she knew quite well who he was and what was going to come of it; but she was not at liberty to interfere with the orderly march of events. She received him with the kindness she would have shown to any other traveller, and gave him bread and milk, which he thought the most delicious food he had ever tasted, wondering that they did not have it for dinner at the palace sometimes. The old woman pressed him to stay all night.

When he awoke he was amazed to find how well and strong he felt.

She would not take any of the money he offered, but begged him, if he found occasion of continuing in the neighbourhood, to return and occupy the same quarters.

"Thank you much, good mother," answered the prince; "but there is little chance of that. The sooner I get out of this wood the better.""I don't know that," said the fairy.

"What do you mean?" asked the prince.

"Why, how should I know?" returned she.

"I can't tell," said the prince.

"Very well," said the fairy.

"How strangely you talk!" said the prince.

"Do I?" said the fairy.

"Yes, you do," said the prince.

"Very well," said the fairy.

The prince was not used to be spoken to in this fashion, so he felt a little angry, and turned and walked away. But this did not offend the fairy. She stood at the door of her little house looking after him till the trees hid him quite. Then she said "At last!"and went in.

The prince wandered and wandered, and got nowhere. The sun sank and sank and went out of sight, and he seemed no nearer the end of the wood than ever. He sat down on a fallen tree, ate a bit of bread the old woman had given him, and waited for the moon;for, although he was not much of an astronomer, he knew the moon would rise some time, because she had risen the night before.

Up she came, slow and slow, but of a good size, pretty nearly round indeed; whereupon, greatly refreshed with his piece of bread, he got up and went--he knew not whither.

After walking a considerable distance, he thought he was coming to the outside of the forest; but when he reached what he thought the last of it, he found himself only upon the edge of a great open space in it, covered with grass. The moon shone very bright, and he thought he had never seen a more lovely spot. Still it looked dreary because of its loneliness, for he could not see the house at the other side. He sat down, weary again, and gazed into the glade.

He had not seen so much room for several days.

All at once he spied something in the middle of the grass.

What could it be? It moved; it came nearer. Was it a human creature, gliding across--a girl dressed in white, gleaming in the moonshine?

She came nearer and nearer. He crept behind a tree and watched, wondering. It must be some strange being of the wood--a nymph whom the moonlight and the warm dusky air had enticed from her tree.

But when she came close to where he stood, he no longer doubted she was human--for he had caught sight of her sunny hair, and her clear blue eyes, and the loveliest face and form that he had ever seen.

All at once she began singing like a nightingale, and dancing to her own music, with her eyes ever turned towards the moon.

She passed close to where he stood, dancing on by the edge of the trees and away in a great circle towards the other side, until he could see but a spot of white in the yellowish green of the moonlit grass.

But when he feared it would vanish quite, the spot grew, and became a figure once more. She approached him again, singing and dancing, and waving her arms over her head, until she had completed the circle.

Just opposite his tree she stood, ceased her song, dropped her arms, and broke out into a long clear laugh, musical as a brook. Then, as if tired, she threw herself on the grass, and lay gazing at the moon.

The prince was almost afraid to breathe lest he should startle her, and she should vanish from his sight. As to venturing near her, that never came into his head.

She had lain for a long hour or longer, when the prince began again to doubt concerning her. Perhaps she was but a vision of his own fancy.

Or was she a spirit of the wood, after all? If so, he too would haunt the wood, glad to have lost kingdom and everything for the hope of being near her. He would build him a hut in the forest, and there he would live for the pure chance of seeing her again.

同类推荐
热门推荐
  • 相遇本是命

    相遇本是命

    一场意外让两个准备结婚的人分道扬镳再次相遇的两个人发生了实质的关系
  • 哥们儿,丫头很拽!

    哥们儿,丫头很拽!

    两个学痞的爱情,她没有曾经的记忆,只知道自己有一个混蛋父亲。他出生于豪门望族,只知道自己可以相信的人是老头子(爷爷)。她的身世一步一步的揭开,他却一点一点的失去,他们会陪着对方走多久?
  • 冷少恶魔你走开

    冷少恶魔你走开

    当黑帮少女遇上贫穷书生,当高富美遇上落难少年,他们之间会发生什么?是一场轰轰烈烈的爱情?还是一场分离虐心的悲剧?
  • 82年的咖啡馆

    82年的咖啡馆

    这儿没什么激情,也没什么快乐,我只是把我听到的故事,写给你看,心累了?我给你个歇息的地方,这儿的咖啡,都是拉菲。不过啊,有时候啊,喝咖啡讲故事的人没醉,反倒感动了听故事做咖啡的人。也可能,反了过来,做咖啡听故事的人醉了,喝咖啡讲故事的人哭的痛心。
  • 划过的流年

    划过的流年

    记忆里的流年静静流逝的青春化成一股股泉流从上至下洗净往事我悄然拾起一朵水花从指间慢慢滴落是眼泪流下的痕迹/夜晚,流星划过转瞬而逝
  • 等你说爱我:偷吻33次

    等你说爱我:偷吻33次

    “何离,你爱我吗?”“你说呢?”何离一脸茫然的对着眼前的男人说,可脸上却是狡猾的笑。苏风景就这么盯着她,目光温柔......“好好好,我爱你,风景。”何离无奈的说道。苏风景就这么‘笑’出了声,却被何离狠狠的瞪了一眼............你我兜兜转转了那么久,就是不想再一次错过。这次我不会丢下你了......“风景,我怀孕了,孕妇是不能做家务的对不对?”“老公,我喜欢那双鞋子......”“老公,我今天不舒服......”
  • 第十六届新概念获奖者作文精选(A卷)

    第十六届新概念获奖者作文精选(A卷)

    黄兴主编的《第十六届新概念获奖者作文精选(A卷)》是一部收录第十六届全国新概念作文大赛获奖者优秀作品的文集。《第十六届新概念获奖者作文精选(A卷)》在2014年的新概念作文大赛结果出来后的第一时间,选取获奖的作者的新作,结集出版,分为A、B两卷,本书为A卷。按类别分成“少年派:你是我遇见的另一个自己”“时光绘:乱世年华”“伽蓝雨:村庄与墙”“流光舞:心之所向在远方”“摩羯记:蝉鸣少年与恋桃镇”五个章节。这些作者多数为90后,文章均为小说和散文,文风多样,可读性强。本书可以当作作文“圣经”,得到老师和家长的认同。对于喜爱青春文学的青少年读者,本书也是不错的青春文学阅读宝典。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 启天之行

    启天之行

    部落与部落的矛盾,国家与国家的战争,相互交缠,这是一个混乱的世界,为了自卫,为了正义,为了和平,当然,还有伟大的梦想,我们没有理由将自己置身事外,当然,也不可能做到。
  • 独神

    独神

    仙古大战,惨绝寰宇;位面争锋,武破九霄;天赤大陆,弱肉强食;宗门林立,武道为尊;强者一怒、伏尸百万、血流千里;且看少年雪寒一,登临武道王座,成就无上威名!仗剑听雷向四方,万天武道我为王——雪寒一!