登陆注册
14363000000098

第98章

`Not going!' said Petrov, blushing, and immediately beginning to cough, and his eyes sought his wife. `Aneta! Aneta!' he said loudly, and the swollen veins stood out like cords on his thin white neck.

Anna Pavlovna came up.

`So you sent word to the Princess that we weren't going!' he whispered to her angrily, losing his voice.

`Good morning, Princess,' said Anna Pavlovna, with an assumed smile utterly unlike her former manner. `Very glad to make your acquaintance,'

she said to the Prince. `You've long been expected, Prince.'

`Why did you send word to the Princess that we weren't going?'

the artist whispered hoarsely again, still more angrily, obviously exasperated that his voice failed him so that he could not give his words the expression he would have liked to.

`Oh, mercy on us! I thought we weren't going,' his wife answered crossly.

`What, when...' He coughed and waved his hand.

The Prince took off his hat and moved away with his daughter.

`Ah! ah!' he sighed deeply. `Oh, poor things!'

`Yes, papa,' answered Kitty. `And you must know they've three children, no servant, and scarcely any means. He gets something from the Academy,' she went on briskly, trying to drown the distress that queer change in Anna Pavlovna's manner toward her had aroused in her. `Oh, here's Madame Stahl,' said Kitty, indicating an invalid carriage, where, propped on pillows, something in gray and blue was lying under a sunshade. This was Madame Stahl. Behind her stood the gloomy, robust German workman who pushed the carriage. Close by was standing a flaxen-headed Swedish Count, whom Kitty knew by name. Several invalids were lingering near the low carriage, staring at the lady as though she were some curiosity.

The Prince walked up to her, and Kitty detected that disconcerting gleam of irony in his eyes. He walked up to Madame Stahl, and addressed her with extreme courtesy and charm in that excellent French which so few speak nowadays.

`I don't know if you remember me, but I must recall myself to thank you for your kindness to my daughter,' he said taking off his hat and not putting it on again.

`Prince Alexandre Shcherbatsky,' said Madame Stahl, lifting upon him her heavenly eyes, in which Kitty discerned a look of annoyance. `Delighted!

I have taken a great fancy to your daughter.'

`You are still in weak health?'

`Yes; I'm used to it,' said Madame Stahl, and she introduced the Prince to the Swedish Count.

`You are scarcely changed at all,' the Prince said to her. `It's ten or eleven years since I had the honor of seeing you.'

`Yes; God sends the cross and sends the strength to bear it. Often one wonders what is the goal of this life?... The other side!' she said angrily to Varenka, who had rearranged the rug over her feet not to her satisfaction.

`To do good, probably,' said the Prince with a twinkle in his eye.

`That is not for us to judge,' said Madame Stahl, perceiving the shade of expression on the Prince's face. `So you will send me that book, dear Count? I'm very grateful to you,' she said to the young Swede.

`Ah!' cried the Prince, catching sight of the Moscow colonel standing near, and with a bow to Madame Stahl he walked away with his daughter and the Moscow colonel, who joined them.

`That's our aristocracy, Prince!' the Moscow colonel said with ironical intention. He cherished a grudge against Madame Stahl for not making his acquaintance.

`She's the same as ever,' replied the Prince.

`Did you know her before her illness, Prince - that's to say, before she took to her bed?'

`Yes. She took to her bed before my eyes,' said the Prince.

`They say it's ten years since she has stood on her feet.'

`She doesn't stand up because her legs are too short. She has a very bad figure.'

`Papa, it's not possible!' cried Kitty.

`That's what wicked tongues say, my darling. And your Varenka is to endure still,' he added. `Oh, these invalid ladies!'

`Oh, no, papa!' Kitty objected warmly. `Varenka worships her.

And then she does so much good! Ask anyone! Everyone knows her and Aline Stahl.'

`Perhaps so,' said the Prince, squeezing her hand with his elbow;`but it's better when one does good so that you may ask everyone and no one knows.'

Kitty did not answer, not because she had nothing to say, but because she did not care to reveal her secret thoughts even to her father.

But, strange to say, although she had made up her mind so firmly not to be influenced by her father's views, not to let him into her inmost sanctuary, she felt that the heavenly image of Madame Stahl, which she had carried for a whole month in her heart, had vanished, never to return, just as the fantastic figure made up of some clothes thrown down at random vanishes when one sees that it is only some fallen garment. All that was left was a woman with short legs, who lay down because she had a bad figure, and worried patient Varenka for not arranging her rug to her liking. And by no effort of her imagination could Kitty bring back the former Madame Stahl.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 2, Chapter 35[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 35 The Prince communicated his good humor to his own family and his friends, and even to the German landlord in whose rooms the Shcherbatskys were staying.

On coming back with Kitty from the springs, the Prince, who had asked the colonel, and Marya Eugenyevna, and Varenka all to come and have coffee with them, gave orders for a table and chairs to be taken into the tiny garden under the chestnut tree, and lunch to be laid there. The landlord and the servants, too, grew brisker under the influence of his good spirits.

They knew his openhandedness; and half an hour later the invalid doctor from Hamburg, who lived on the top floor, looked enviously out of his window at the merry party of healthy Russians assembled under the chestnut tree.

同类推荐
  • 大方广佛华严经论

    大方广佛华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经新注

    道德真经新注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天翼翔禅师语录

    天翼翔禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顺权方便经

    顺权方便经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山公九原

    山公九原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 名侦探柯南之兄弟之间的对决

    名侦探柯南之兄弟之间的对决

    我们的主角名侦探柯南在一次偶然的事情与基德相互帮助,并且称兄道弟,他们之间又会产生怎样的故事呢?(作者第一次写书,不足的地方请各位留言,我会更加努力的)
  • 猎魂王

    猎魂王

    当世间需要你来拯救时,你会如何选择?是决然放弃,还是勇往直前。是拯救世间,还是安身立命。段天沐,一个降生在乱世之中的转世少年,肩负着拯救世间所有生灵的命运。亲情、爱情、友情他将如何选择。朋友、敌人,他将如何对待。面对世间横行的鬼怪妖魔,他能否把剑而出,斩尽所有。一场危险、困难、惊险、刺激、快乐、悲伤、绝望、希望的征途即将展开。
  • 最受读者喜爱的美文(3册)(选题报告1)

    最受读者喜爱的美文(3册)(选题报告1)

    美文是文学中的一枝奇葩,是在纸上跳跃的心灵文字。阅读古今中外的经典美文,不仅能够开阔眼界,增长知识,更能够在精神上获得启迪和昭示。作家以自身的生活经历和对人生的感悟创作了无数优秀的美文经典,在人类灿烂的文明史上描绘了一幅幅耀眼夺目的篇章,是人类永恒的印迹。
  • 网游之荣耀军团

    网游之荣耀军团

    《神话世界》荣耀之路,争端再起…风起云涌,黑夜杀神…神级刺客,荣耀军团…兄弟,爱情,一样都不会少…一切尽在网游之荣耀军团……一起加入荣耀军团吧!!奋斗艾泽拉斯!!(本书已经签约,大家可以养起来了,多多收藏,多多推荐哦!谢谢啦!)
  • 美国大地主的悠闲生活

    美国大地主的悠闲生活

    雷志浩觉得自己要发达了,因为他得到了神奇的巫师传承。看看自己的能力,为他量身打造的技能。骑马、遛狗、打猎......逍遥的生活让人向往。
  • 谁言独拒霜

    谁言独拒霜

    后来我时常在想,如果我那一天没有偷偷跑下山,那么一切会不会变的都不一样。我还是那山野之中不懂世事的小妖,他依旧是九重天外不问世事的上神。我从来不后悔我爱过,只是后悔让他爱上。
  • 契约监护人的小老婆

    契约监护人的小老婆

    6岁那年,她的亲生父亲去世,在父亲的葬礼上,她第一次看见他。他叫严寒,是她的监护人。她太固执,明知道他和她没关系,却因为他长的跟爸爸有几分相似。她喜欢他,从小就喜欢他。她以为那种喜欢,是女儿对爸爸的喜欢,不是女人对男人的喜欢。直到那年,她亲生父亲祭日的那天……(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 复仇之路:重生吧!异瞳少女

    复仇之路:重生吧!异瞳少女

    “为什么?就是因为我长得丑所以说你们不带我玩儿吗?”“爸爸妈妈你们别不要露露,我以后会乖乖的听话的,呜呜呜~~~”“喂!”“怎么了?”“听说那个叫露露的女孩是大家族的千金,因为她长得丑,觉得丢脸就把她寄养在孤儿院了,哼!说得好听点就是寄养,说得不好听嘛。。。就是当垃圾扔了。”“她们家不是还有个女儿吗?”“是啊!所以说现在只有一个千金了,呵,这只能怪她命不好,长得这么丑。”“怪不得姐姐一直不喜欢我,陷害我,就是因为。。。我丑。”“哈哈哈~~~好讽刺啊!哼!我,从现在开始不在和他们家有任何关系。我发誓!10年后的我绝对会把我所有伤痛全都奉还给你们,我也要让你们尝尝失去亲人被人瞧不起的滋味。”
  • 前夫来敲门,老婆请复婚

    前夫来敲门,老婆请复婚

    从壁咚到床咚,苏倾倾只用了三秒的时间就完成了这一大壮举。新婚夜,她霸道地将他抵在墙角,准备来场激烈的战斗。但下一秒,她就被扑倒了……等等,这角色对换得是不是有点太快了,她还没有做好战斗前的热身运动……
  • 太古仙神在都市

    太古仙神在都市

    自刘伯温断龙之后,神魔不显世间,修士亦是绝迹。只求安稳度日的王凡因故融合了久远前的灵魂,一个个神话人物纷纷出现在他的身边,他该如何自处?仙神再次显露人间,已经走上自主发展的人族又该如何抉择?天行健,君子以自强不息。地势坤,君子以厚德载物。