登陆注册
14363000000054

第54章

She knew their attitudes toward one another and to the chief center; knew who backed whom, and how and wherewithal each one maintained his position, and who agreed or disagreed with whom; but this circle of political, masculine interests could not interest her, and, in spite of Countess Lidia Ivanovna's suggestions, she avoided it.

Another small circle, with which Anna was intimate, was the one by means of which Alexei Alexandrovich had made his career. The center of this circle was the Countess Lidia Ivanovna. This was a circle of elderly, homely, virtuous and pious women, and clever, learned and ambitious men.

One of the clever people belonging to this small circle had called it `the conscience of Peterburg society.' Alexei Alexandrovich appreciated this circle very much, and Anna, who knew so well how to get on with all, had in the early days of her life in Peterburg found friends even in this circle.

But now, upon her return from Moscow, this set had become unbearable to her. It seemed to her that both she and all of them were dissimulating, and she experienced such boredom and lack of ease in their society that she tried to visit the Countess Lidia Ivanovna as infrequently as possible.

And, finally, the third circle with which Anna had ties was the really fashionable world - the world of balls, of dinners, of sumptuous dresses; the world that hung on to the court with one hand, in order not to sink to the level of the demimonde, which the members of the fashionable world believed they despised - yet the tastes of both were not only similar, but precisely the same. Her connection with this circle was maintained through Princess Betsy Tverskaia, her cousin's wife, who had an income of a hundred and twenty thousand roubles, and who had taken a great liking to Anna ever since she first came out, looking after her and drawing her into her own circle, poking fun at that of Countess Lidia Ivanovna.

`When I'm old and shall have lost my looks, I'll be the same,'

Betsy used to say; `but for a young and pretty woman like you it's much too early to join that Old Ladies' Home.'

Anna had at first avoided, as much as she could, Princess Tverskaia's world, because it necessitated expenditures above her means - and, besides, at soul she preferred the first circle; but after her trip to Moscow, things fell out quite the other way. She avoided her moral friends, and went out into the fashionable world. There she would meet Vronsky, and experienced an agitating joy at such meetings. Especially often did she meet Vronsky at Betsy's, for Betsy was a Vronsky by birth, and his cousin. Vronsky went everywhere where he might meet Anna, and, at every chance he had, spoke to her of his love. She offered him no encouragement, yet every time she met him there was kindled in her soul that same feeling of animation which had come upon her that day in the railway carriage when she had seen him for the first time. She felt herself that her delight shone in her eyes and puckered her lips into a smile - and she could not quench the expression of this delight.

At first Anna had sincerely believed that she was displeased with him for daring to pursue her; but not long after her return from Moscow, on arriving at a soiree where she had anticipated meeting him, yet not finding him there, she realized clearly, from the feeling of sadness which overcame her, that she had been deceiving herself, and that this pursuit was not merely not distasteful to her, but that it constituted all the interest of her life.

It was the second performance of a celebrated cantatrice, and all the fashionable world was in the theater. Vronsky, seeing his cousin from his seat in the front row, did not wait till the entr'acte, but went to her box.

`Why didn't you come to dinner?' she said to him. `I marvel at this clairvoyance of lovers,' she added with a smile, so that no one but he could hear, `she wasn't there. But do come after the opera.'

Vronsky looked inquiringly at her. She nodded. He thanked her by a smile, and sat down beside her.

`But how I remember your jeers!' continued Princess Betsy, who took special delight in following up the progress of this passion. `What's become of all that? You're caught, my dear fellow.'

`That's my one desire - to be caught,' answered Vronsky, with his calm, good-natured smile. `If I complain at all, it's only that I'm not caught enough, if the truth were told. I begin to lose hope.'

`Why, whatever hope can you expect?' said Betsy, offended on behalf of her friend. ` Entendons nous ....' But in her eyes flitted gleams of light, which proclaimed that she understood very well, even as much as he did, what hope he might entertain.

`None whatever,' said Vronsky, laughing and showing his closely set teeth. `Excuse me,' he added, taking the binoculars out of her hand, and proceeding to scrutinize, over her bare shoulder, the row of boxes opposite them. `I'm afraid I'm becoming ridiculous.'

He was very well aware that he ran no risk of being ridiculous in the eyes of Betsy and all other fashionable people. He was very well aware that in the eyes of these people the role of the hapless lover of a girl, or in general, of any woman free to marry, might be ridiculous;but the role of a man pursuing a married woman, and, regardless of everything, staking his life on drawing her into adultery - that role has something beautiful and majestic about it, and can never be ridiculous, and so it was with a proud and gay smile under his mustaches that he lowered the binoculars and looked at his cousin.

`But why didn't you come to dinner?' she said, admiring him.

`I must tell you about that. I was busy - and with what, do you suppose? I'll give you a hundred guesses, a thousand... you'd never guess.

I've been reconciling a husband with a man who'd insulted his wife. Yes, really!'

`Well, did you reconcile them?'

`Almost.'

`You really must tell me about it,' she said, getting up. `Come to me in the next entr'acte.'

`I can't; I'm going to the French theater.'

同类推荐
热门推荐
  • 仙道不仙

    仙道不仙

    叮~您点的豪华套餐已经送到,请查收!张逸面带抽搐地看着手中的“豪华套餐”,“说好的豪华套餐呢,这满满的科技感是什么鬼,画风完全不对啊.....”恩~,这是一个穿越者在仙侠世界瞎搞的故事。···············以上就是简介了对~没错,你没有走错,这里就是鲜虾区。仙侠区里,这么独特的简介好像也就我了.....
  • The Magic of Oz

    The Magic of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易少的腹黑迷糊妻

    易少的腹黑迷糊妻

    对本文不喜者勿喷,文中女主黑,男主更黑,较甜微虐,女主身份不简单,男主身份说出来怕吓死你,总之,这本小说真的很好看。
  • 身为丧尸之人

    身为丧尸之人

    狄咏是个25岁的原外科医师。一年前公司就已经破产倒了。去找合适的工作也不尽人意,不久前就已经缩在公寓里头埋头于游戏当中了。那还是个丧尸游戏,在埋头苦干的一周之后,稍微洗漱了一下准备去买日用品,却被陌生男子袭击了,幸好即使退回公寓在进行了简单的包扎后突发高烧。
  • 职谋计:爱的角斗士

    职谋计:爱的角斗士

    经历婚变后的职场女性俞浅浅只想可以平静的生活下去,全身心投入工作,但天意弄人,一个偶然的机会,一场不预期的重逢,让她与昔日恋人堕入曾经最美最深的回忆,在爱与恨的纠葛里沉沦,程之行的出现,是否真的可以解救她前半生的不幸与痛苦,他是否真是解救她逃出生天的宿命……
  • 十个月的告白

    十个月的告白

    为我的青春留的一本书,为我的高中生活留下一些回忆
  • 豪门恩怨:丫头别跑

    豪门恩怨:丫头别跑

    “你是我此时唯一爱过的女孩儿,不论你是月月还是依然,我都会一直爱着你,不离不弃。”噗嗤,男人的深情表白,不过是女孩儿眼里的一个笑话。这是一个多男主的小说,不喜勿喷。
  • 将爱情进行到底

    将爱情进行到底

    这是一个关于青春、友情、爱情和奋斗的故事,里面有梦想、有流行、有浪漫,而同时也有现实中的无奈与困惑。该小说通过感人剧情,反映出真实的人生。
  • 泣星

    泣星

    昏黄的落日染红弥漫的硝烟,出鞘的利刃闪烁冰冷的寒芒。滔天的狂沙扑面不迷的双眼,锋利的刀箭穿胸不移的意志。混沌的霹雳轰顶不改的赤胆,恐怖的天罚降临不畏的勇气。魔圣的一怒屠灭了世间,剑神的一笑扭转了苍穹。
  • 重开仙界

    重开仙界

    一切因你而生,也应由你而灭。那就让我拨乱反正,重开仙界。