登陆注册
14363000000052

第52章

`Oh, that's it!' said the Prince. `And so I'm to be getting ready, too? At your service,' he said to his wife, sitting down. `And as for you, Katia,' he went on, addressing his younger daughter, `you must wake up one fine day and say to yourself: Why, I'm quite well, and merry, and I'm going out again with papa for an early morning stroll in the frost. Eh?'

What her father said seemed simple enough, yet at these words Kitty grew confused and upset, like a criminal caught red-handed. `Yes, he knows all, he understands all, and in these words he's telling me that though I'm ashamed, I must live through my shame.' She could not pluck up spirit enough to make any answer. She made an attempt but suddenly burst into tears, and ran out of the room.

`See what comes of your jokes!' the Princess pounced on her husband.

`You're always...' she launched into her reproachful speech.

The Prince listened to the Princess's reproaches rather a long while and kept silent, but his face grew more and more glowering.

`She's so much to be pitied, poor thing, so much to be pitied, yet you don't feel how it pains her to hear the least hint as to the cause of it all. Ah! to be so mistaken in people!' said the Princess, and by the change in her tone both Dolly and the Prince knew she meant Vronsky.

`I don't know why there aren't laws against such vile, dishonorable people.'

`Ah, I oughtn't to listen to you!' said the Prince glumly, getting up from his chair, as if to go, yet pausing in the doorway. `There are laws, my dear, and since you've challenged me to it, I'll tell you who's to blame for it all: you - you, you alone. Laws against such young gallants have always existed, and still exist! Yes, if there weren't anything that ought not to have been, I, old as I am, would have called him out to the barrier, this swell. Yes, and now go ahead and physic her, and call in these charlatans.'

The Prince, it seemed, had plenty more to say, but no sooner had the Princess caught his tone than she subsided at once, and became penitent, as was always the case in serious matters.

`Alexandre, Alexandre,' she whispered, approaching him and bursting into tears.

As soon as she began to weep the Prince, too, calmed down. He went up to her.

`There, that's enough, that's enough! You feel badly too, I know.

Nothing can be done about it! It's not so very bad. God is merciful...

thanks...' he said, without knowing himself what he was saying now, responding to the moist kiss of the Princess that he felt on his hand. And the Prince went out of the room.

No sooner had Kitty gone out of the room, in tears, than Dolly, with her motherly, domestic habit, had promptly perceived that here a woman's work lay before her, and got ready for it. She took off her hat, and, morally speaking, tucked up her sleeves and got ready for action. While her mother was attacking her father, she tried to restrain her mother, so far as daughterly reverence would allow. During the Prince's outburst she was silent; she felt ashamed for her mother and tender toward her father for so quickly being kind again. But when her father left, she made ready for what was most necessary - to go to Kitty and compose her.

`I've intended long since to tell you something, maman: did you know that Levin meant to propose to Kitty when he was here last? He told Stiva so.'

`Well, what of it? I don't understand...'

`Why, perhaps Kitty refused him?... Did she say nothing to you?'

`No, she said nothing to me either of the one or the other; she's too proud. But I know it's all on account of this...'

`Yes, but suppose she has refused Levin - and she wouldn't have refused him if it hadn't been for the other, I know. And then, this fellow has deceived her so horribly.'

It was too frightful for the Princess to think how much at fault she was before her daughter, and she grew angry.

`Oh, now I really understand nothing! Nowadays everybody thinks to live after his own way; a mother isn't told a thing, and then you have...'

`Maman, I'll go to her.'

`Do. Am I forbidding you?'

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 2, Chapter 03[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 3 When she went into Kitty's little sanctum, a pretty, rosy little room, full of knickknacks in vieux saxe , as youthful and rosy and gay as Kitty herself had been only two months ago, Dolly recalled how they had together decorated the room the year before, with what gaiety and love.

Her heart turned cold when she beheld Kitty sitting on the low chair nearest the door, her eyes fixed immovably on a corner of the rug. Kitty glanced at her sister, and the cold, rather austere expression of her face did not change.

`I'm going now, and shall entrench myself at home, and you won't be able to come to see me,' said Darya Alexandrovna sitting down beside her. `I want to talk to you.'

`What about?' Kitty asked swiftly, lifting her head in fright.

`What should it be, save what's grieving you?'

`I have no grief.'

`Come, Kitty. Do you possibly think I cannot know? I know all.

And, believe me, this is so insignificant... We've all been through it.'

Kitty did not speak, and her face had a stern expression.

`He's not worth your suffering on his account,' pursued Darya Alexandrovna, coming straight to the point.

`Yes - because he has disdained me,' said Kitty, in a jarring voice. `Don't say anything! Please, don't say anything!'

`But whoever told you that? No one has said that. I'm certain he was in love with you, and remained in love with you, but...'

`Oh, the most awful thing of all for me are these condolences!'

cried out Kitty, in a sudden fit of anger. She turned round on her chair, turned red, and her fingers moved quickly, as she pinched the buckle of the belt she held, now with one hand, now with the other. Dolly knew this trick her sister had of grasping something in turn with each of her hands, when in excitement; she knew that, in a moment of excitement Kitty was capable of forgetting herself and saying a great deal too much and much that was unpleasant, and Dolly would have calmed her; but it was already too late.

同类推荐
  • 藏书纪事诗

    藏书纪事诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文昌杂录

    文昌杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艺概词概

    艺概词概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸳鸯配

    鸳鸯配

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清灵宝大法

    上清灵宝大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之篮坛全能

    重生之篮坛全能

    2007年,众专家:邓的模板是诺瓦克,他只会投三分2008年,众专家:邓的模板应该是鲍文,他是一块牛皮糖2009年,众专家:邓的模板是特格格鲁,哦天,他还是组织前锋2010年,众专家:。。。。。
  • 疯狗与属性七剑

    疯狗与属性七剑

    “无所畏惧,只做自己!一条愤怒的疯狗就算遇到一群狮子也会毫不犹豫地扑上去!摧毁软弱之际,便是突破之时!”节太阳他爸节能口述,作者删改,传授神秘技巧,教对手做人。
  • 襄王妃

    襄王妃

    她干嘛要穿越呢!穿就穿吧,为毛要穿到大理寺停尸房!初来乍到造就轰动京城的诈尸案,以后还怕不出名?白手起家托名兰陵公子写起了话本,好不容易大红大紫。悲剧接踵而来,因话本里有一句“百里河山如锦绣”就成了支持前朝的造反分子!入狱之后方知另有隐情,是有人模仿自己一部话本的情节犯案。只能积极配合调查争取早日回家!案件惊动了宫里,她协助破案有功皇帝陛下要见她,其实是宫里的太后和贵妃是她的粉丝想见她。太后受话本影响想揣了皇帝做女皇,请她当师爷,呵,她又不傻,太后何弃疗!帮助皇帝除掉外戚之后离奇被绑架,只因不满意自己写的结局。她只想做个会写小说的美少女,奈何世事纷扰不行啊!麻烦之余还附送腹黑无敌花美男一只。
  • 异界修罗帝尊

    异界修罗帝尊

    地球林家之后触犯族规被林家诛杀,却因意外转身到了异界之地,我亦献身杀戮,只愿换回你倾世容颜。
  • 万物轮回之时空移位

    万物轮回之时空移位

    时空移位是万物轮回的首发系列,讲述的是为了神权的争夺而引发的争斗,包含了青春,残酷,校园,时空轮回等一系列元素。(本小说不会太监,请放心食用)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 重生末日:女王归来

    重生末日:女王归来

    自己的男友为一个女人把自己撞死?自己还重生到昨夜看得书里?厉煜寒:我只愿为你打造这一个一世繁华的世界。言卿之:我的存在只是为了你,所以你只能是我的。面对深情不失温柔的厉煜寒和霸道却傲娇的言卿之。厉煜寒:墨墨走我们回家。言卿之:墨墨你是不是喜欢上我?我允许你喜欢我,也只能喜欢我。当我变成丧尸时,只有几个人在我身边。从此,进入复仇模式。虐渣渣等等等等样样精通。喂喂喂你们两个老跟在我后面干嘛!
  • 好学生守则

    好学生守则

    月泉高中里面一群热血叛逆的少年,在好学生的判定中与这所学校的命运息息相关,最终他们会怎么选择?
  • 永生仙尊

    永生仙尊

    没有不死之物,仙,也不行。。。这是一个关于永生的传说。。。。
  • 妖孽王爷独宠妻

    妖孽王爷独宠妻

    她是相府庶女钟子月,她是现代著名的外科医生柳月琪,只是下班回家睡个觉而已,不知怎的竟莫名其妙的穿越成了,相府懦弱的她(三小姐)钟子月,他是古代腹黑妖孽的冷血王爷,自从两人在第一次相遇后,他竟然就对她念念不忘了。看古代王爷是如何宠妻,看他们夫妻俩带着孩子们,是如何冲破层层险境而幸福的生活下去。欢迎各位前来跳坑,首次写作,不好之处,请亲们提出宝贵的建议,相互参考,也希望大家喜欢,请大家多多支持!多多投票推荐一下,在这里本作者就谢谢大家了!本书纯属虚构,切勿模仿。