登陆注册
14363000000047

第47章

At dinner he chatted with his wife about things at Moscow, and asked, with his mocking smile, about Stepan Arkadyevich; but the conversation was for the most part general, dealing with the official and public news of Peterburg. After dinner he spent half an hour with his guests, and, again with a smile, pressed his wife's hand, withdrew, and drove off to the Council. Anna went that evening neither to the Princess Betsy Tverskaia, who, hearing of her return, had invited her, nor to the theater, where she had a box for that evening. Her principal reason for not going out was because the dress she had expected to wear was not ready. All in all, Anna was exceedingly annoyed when she started to dress for the evening after the departure of her guests. Before her departure for Moscow she, who was generally a mistress of the art of dressing well yet inexpensively, had given her dressmaker three dresses to make over. The dresses were to be made over so that their old selves would be unrecognizable, and they should have been ready three days ago. It turned out that two dresses were nowhere near ready, while the other one had not been made over to Anna's liking. The dressmaker came to explain, asserting that her way was best, and Anna had become so heated that she blushed at the recollection. To regain her composure fully she went into the nursery and spent the whole evening with her son, putting him to bed herself, making the sign of the cross over him, and tucking him in. She was glad she had not gone out anywhere, and had spent the evening so well. She felt so lighthearted and calm, she saw so clearly that all that had seemed to her so significant on her railway journey was merely one of the ordinary trivial incidents of fashionable life, and that she had no cause to feel ashamed before anyone else or before herself. Anna sat down near the fireplace with an English novel and waited for her husband. Exactly at half-past nine she heard his ring, and he entered the room.

`Here you are at last!' she observed, extending her hand to him.

He kissed her hand and sat down beside her.

`All in all, I can see your trip was a success,' he said to her.

`Yes, very much so,' said she, and she began telling him everything from the beginning: her journey with Countess Vronskaia, her arrival, the accident at the station. Then she described the pity she had felt, first for her brother, and, afterward, for Dolly.

`I do not suppose there is any excuse for such a man, even though he is your brother,' said Alexei Alexandrovich sternly.

Anna smiled. She knew that he said this precisely to show that family considerations could not prevent him from expressing his sincere opinion. She knew this trait in her husband and liked it.

`I am glad everything has ended so well, and that you have returned,'

he went on. `Well, and what do they say there about the new bill I have got passed in the Council?'

Anna had heard nothing of this bill, and she felt conscience-stricken that she could so readily forget what was to him of such importance.

`Here, on the other hand, this has created a great deal of talk,'

said he, with a self-satisfied smile.

She saw that Alexei Alexandrovich wanted to tell her something that pleased him about it, and she brought him by questions to telling it. With the same self-satisfied smile he told her of the ovations he had received as a consequence of the bill he had passed.

`I was very, very happy. It shows that at last an intelligent and firm view of the matter is forming among us.'

After his second cup of tea, with cream and bread, Alexei Alexandrovich got up, and went toward his study.

`And you went nowhere this evening? Weren't You really bored?'

he said.

`Oh, no!' she answered, getting up after him and accompanying him across the room to his study. `What are you reading now?' she asked.

`Just now I'm reading Duc de Lille - Poésie des enfers ,'

he answered. `A most remarkable book.'

Anna smiled, as people smile at the weaknesses of those they love, and, putting her hand in his, she kept him company to the door of his study.

She knew his habit, now become a necessity, of reading in the evening.

She knew, too, that in spite of his official duties, which engrossed almost all his time, he deemed it his duty to keep up with everything of note that appeared in the intellectual sphere. She knew, too, that his actual interest lay in books dealing with politics, philosophy and theology, that art was utterly foreign to his nature; but, in spite of this - or rather, in consequence of it - Alexei Alexandrovich never missed anything which created a sensation in the world of art, but made it his duty to read everything.

She knew that in politics, in philosophy, in theology, Alexei Alexandrovich was a doubter and a seeker; yet in matters of art and poetry - and, above all, of music, of which he was totally devoid of understanding - he had the most definite and decided opinions. He was fond of discoursing on Shakespeare, Raphael, Beethoven, on the significance of new schools of poetry and music, all of which were classified by him with most obvious consistency.

`Well, God be with you,' she said at the door of the study, where a shaded candle and a decanter of water were already placed near his armchair.

`As for me, I'm going to write to Moscow.'

He squeezed her hand, and again kissed it.

`Still, he's a good man; truthful, kindhearted, and remarkable in his own sphere,' Anna said to herself, back in her room, as though defending him before someone who accused him, saying that one could not love him.

`But why is it his ears stick out so queerly? Or has he had his hair cut?...'

Exactly at twelve, as Anna was still sitting at her desk finishing a letter to Dolly, she heard the sound of measured, slippered steps, and Alexei Alexandrovich, washed and combed, a book under his arm, approached her.

`Come, come,' said he, with a particular smile, and passed on into their bedroom.

`And what right had he to look at him like that?' reflected Anna, recalling how Vronsky had looked at Alexei Alexandrovich.

同类推荐
  • 史通

    史通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扈从东巡日录

    扈从东巡日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新本郑氏周易

    新本郑氏周易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On Generation and Corruption

    On Generation and Corruption

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗学禁脔

    诗学禁脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冥帝任性娇妻无奈

    冥帝任性娇妻无奈

    堂堂冥帝丢下魔灵鬼三界跑到人间找回转世恋人就赖着不走了。。。。
  • 异界凶神

    异界凶神

    华夏国最神秘的组织,龙组教官因执行了一个秘密任务而穿越到了异界,在这个异国他乡,为了能生存下去,他再次走上了战场,化身修罗,名扬异界,凶名再起,本书主角“白起”,,
  • 吾心即吾为

    吾心即吾为

    我想做的只是不让自己留下什么遗憾而已,虽然这是一件简单又很困难的事,但我也只是这么做了而已。QQ群:230904895本书已改致飞卢
  • 合约租妻

    合约租妻

    只要一份合约,就能得到一个人妻!而这人妻还是泰国王妃!天下竟还有这样的好事?平凡的少年步入低谷,旅行中竟邂逅美女王后,订立合同,纳入后宫。
  • 半身魔之齐天

    半身魔之齐天

    人魔的恩怨,纠葛了数千年。萧羽,本该是一个平凡的人。却因幼时的遭遇,走上了一条异于他人的道路。在这条路上,他快意恩仇天地间,经历了爱恨情仇,体会了喜怒哀乐,最终以不屈的意志,成就了一段属于他自己的传说。
  • 第九脉门

    第九脉门

    这是妖族一个手指头就能捏死人类最强者的时代!约法三章:守弱忍让,尊重敌人,禁杀同类。
  • 盗墓之地下佣兵

    盗墓之地下佣兵

    他本来是一个天朝和谐小市民,唯一的爱好就是玩玩游戏,可这玩游戏竟然也能玩出大事。在一次游戏后,他被一伙黑衣人离奇劫持,之后他才发现,被劫持的不单单是他,还有他一个游戏战队的所有队友。从此,一个游戏战队成员组成的雇佣军小队开始在世界各地活动。是什么改变了他们命运?他们又被卷入了怎样的谜团之中?他们平凡的背后到底隐藏着什么不可告人的身世之谜?他们活动在世界最肮脏的环境里,用血与火,书写出一篇中国式的挽救世界之旅。请看盗墓之古墓匪影。
  • 灭却诸天

    灭却诸天

    帝俊燎天,真犼啸月!斑斓古界内,有金乌横空,化为烈阳,照破山河万朵;有玄龟老去,不动如山,横断天地之间。这是一个神奇的世界,世间强者无数,覆雨翻云,诸王争霸,血脉为尊!轩辕动,剑斩星河,破军出,碾碎乾坤。兽尊血脉纵横六合八荒,天妖后人震撼诸天万古。而人族亦有强大绝伦的血脉世家,主宰沉浮!炼真血,凝神魄,纹刻大道入体,自此神威临尘,斩痕破妄,邀天之启,成就圣道果位,无敌诸天!
  • 鲁莽少年

    鲁莽少年

    十年,会改变很多。中国有很多个叫文峰的地方,而在这个叫文峰的地方,曾经有这样一群少年……
  • 少奇掠爱记

    少奇掠爱记

    17岁那年,我和往常一样回到出租屋里,将鞋子扔到一边,打开灯,做到沙发上,点燃一支烟,抽了起来……