登陆注册
14363000000033

第33章

She smiled at his praise, and continued to look about the room over his shoulder. She was not like a girl at her first ball, for whom all faces in the ballroom melt into one vision of fairyland. And she was not a girl who had gone the stale round of balls till every face in the ballroom was familiar and tiresome. But she was in the middle stage between these two; she was excited, and at the same time she had sufficient self-possession to be able to observe. In the left corner of the ballroom she saw the very flower of society grouped together. There - impossibly naked - was the beauty Liddy, Korsunsky's wife; there was the lady of the house; there shone the bald pate of Krivin, always to be found wherever the best people were; in that direction gazed the young men, not venturing to approach;there, too, she descried Stiva, and there she saw the charming figure and head of Anna in a black velvet gown. And he was there. Kitty had not seen him since the evening she refused Levin. With her farsighted eyes, knew him at once, and was even aware that he was looking at her.

`Another turn, eh? You're not tired?' said Korsunsky, a little out of breath.

`No, thank you!'

`Where shall I take you?'

`Madame Karenina's here, I think.... Take me to her.'

`Wherever you command.'

And Korsunsky began waltzing with measured steps straight toward the group in the left corner, continually saying, ` Pardon, mesdames, pardon, pardon, mesdames ,' and steering his course through the sea of lace, tulle and ribbon, and not disarranging a feather, he turned his partner sharply round, so that her slim ankles, in light, transparent stockings, were exposed to view, and her train floated out in fan shape and covered Krivin's knees. Korsunsky bowed, set straight his open shirt front, and gave her his arm to conduct her to Anna Arkadyevna. Kitty, flushed, took her train from Krivin's knees, and, a little giddy, looked round, seeking Anna. Anna was not in lilac, as Kitty had so urgently wished, but in a black, low-cut, velvet gown, showing her full shoulders and bosom, that looked as though carved in old ivory, and her rounded arms, with tiny, slender hands. The whole gown was trimmed with Venetian guipure. On her head, among her black hair - her own, with no false additions - was a little wreath of pansies, and a similar one on the black ribbon of her sash, among white lace. Her coiffure was not striking. All that was noticeable was the little willful tendrils of her curly hair that persisted in escaping on the nape of her neck, and on her temples. Encircling her sculptured, strong neck was a thread of pearls.

Kitty had been seeing Anna every day; she adored her, and had pictured her invariably in lilac. But now, seeing her in black, she felt that she had not fully perceived her charm. She saw her now as someone quite new and surprising to her. Now she understood that Anna could not have been in lilac, and that her charm was precisely in that she always stood out against her attire, that her dress could never be noticeable on her. And her black dress, with its sumptuous lace, was not noticeable on her; it was only the frame and all that was seen was she - simple, natural, elegant, and at the same time gay and animated.

She was standing, as always, very erect, and when Kitty drew near the group she was speaking to the master of the house, her head slightly turned toward him.

`No, I won't cast a stone,' she was saying, in answer to something, `though I can't understand it she went on, shrugging her shoulders, and she turned at once with a soft smile of protection toward Kitty. With a cursory feminine glance she scanned her attire, and made a movement of her head, hardly perceptible, but understood by Kitty, signifying approval of her dress and her looks. `You came into the room dancing,' she added.

`This is one of my most faithful supporters,' said Korsunsky, bowing to Anna Arkadyevna, whom he had not yet seen. `The Princess helps to make any ball festive and successful. Anna Arkadyevna, a waltz?' he said, bending down to her.

`Why, have you met?' inquired their host.

`Is there anyone we have not met? My wife and I are like white wolves - everyone knows us,' answered Korsunsky. `A waltz, Anna Arkadyevna?'

`I don't dance whenever it's possible not to,' she said.

`But tonight it's impossible,' answered Korsunsky.

During the conversation Vronsky was approaching them.

`Well, since it's impossible tonight, let us start,' she said, not noticing Vronsky's bow, and hastily put her hand on Korsunsky's shoulder.

`What is she vexed with him about?' thought Kitty, discerning that Anna had intentionally not responded to Vronsky's bow. Vronsky went up to Kitty, reminding her of the first quadrille, and expressing his regret at not having seen her all this time. Kitty gazed in admiration at Anna waltzing, as she listened to him. She expected him to ask her for a waltz, but he did not, and she glanced wonderingly at him. He flushed, and hurriedly asked her to waltz, but he had barely put his arm round her slender waist and taken the first step when the music suddenly stopped. Kitty looked into his face, which was so close to her own, and long afterward - for several years - this look, full of love, to which he made no response, cut her to the heart with an agony of shame.

` Pardon ! Pardon ! Waltz! Waltz!' shouted Korsunsky from the other side of the room, and, seizing the first young lady he came across he began dancing.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 1, Chapter 23[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 23 Vronsky and Kitty waltzed several times round the room. After the waltz Kitty went to her mother, and she had hardly time to say a few words to Countess Nordstone when Vronsky came up again for the first quadrille.

同类推荐
热门推荐
  • 夏日依然

    夏日依然

    一位高手中的高手凌明哲,接到的任务却是去保护一位千金小姐夏依然,与此同时爱情的萌芽也慢慢出现。
  • 英雄年

    英雄年

    每个时代都需要英雄或许每个时代对于英雄的定义都不太一样那么,在这样一个黑暗而混乱的时代,英雄的含义是什么若干年后,当林峰手提三尺青锋,驻足而望,环顾四周却发现再无敌手之时他一定会告诉你英雄!不过就是踩着众神的尸体而活到最后的那个人
  • 历史故事与趣味

    历史故事与趣味

    为了引导中小学生培养对各门学科的兴趣,我们特地选编了这套“中小学生趣味阅读”丛书,包括《语文故事与趣味》《作文故事与趣味》《文学故事与趣味》《数学故事与趣味》《科学故事与趣味》《军事故事与趣味》《历史故事与趣味》《动物故事与趣味》《植物故事与趣味》《艺术故事与趣味》共10册。这套丛书从不同的学科、不同的角度介绍了培养兴趣的重要性和培养这些兴趣的方式方法,并详细讲解了各个学科的名人成才故事,涉及少年儿童必须知道的许多知识领域,具有很强的系统性、实用性和现代性,是一套小小的百科全书,非常适合少年儿童阅读和收藏。
  • 综漫之世界神王

    综漫之世界神王

    当你迷茫的醒来时,请注意,别死了。当你以为一切都结束了,请注意,一切才要开始。开始不真的是开始。结束也未必真的会结束。
  • 公子世无双:龙凤呈祥

    公子世无双:龙凤呈祥

    她是一个颜值了得的巫山少女却常被他与师兄说是天下巨丑之人,她咬着唇一脸鄙夷望着他,若非师傅委任她定会将他吃得死死的,让你说我是巨丑之人,今生我便要死缠着你,让你做天下最丑之人的男人,看你还敢说我丑。身为云鼎女王继承者,众人将其捧入云端,她却不以为意的纵然驰骋百姓江湖间,殊不知,自己早已卷入黑暗统治密杀中。他,百年沉睡后的云鼎公子,世间传言:公子不死,天下为臣,身负帝尊令,注定了与帝凰令的她相遇。
  • 武月

    武月

    这天地,浮华于表这生命,价如草芥在这即将崩坏的世界……一妖…一人…一个本不平凡的故事将最后上绎它的壮志波澜
  • 傀儡少女:霸道上将腹黑女友

    傀儡少女:霸道上将腹黑女友

    少女摔碎了珍藏的星星残屑遍野虚幻美丽少女一个人跌进时空的隧道遇见了那个男孩那片曾经延迟的冰冷爱意刻进灵魂用血换来的生命少年从此以往追寻那个存在
  • 离天堂最近的地方

    离天堂最近的地方

    他是一个江湖混混,为人正义,她是富家千金,从小生活在象牙塔中,她和他的相遇是一个偶然,因为一次英雄救美的开始,可是爱情终究不能抵挡门第的悬殊,她为了和他在一起,和父母反目,他为了得到她父母的认可,愿意为爱人脱离江湖,一次受伤,差一点阴阳相隔,以为风雨之后就会看到彩虹,可是死神再一次无情的拆散了他和她的爱情,她得了脑癌,三个月的生命,为了能让他坚强的活下去,故意制定了五年的契约,伊人带着满满的爱踏上了异国他乡,她以为成全了他,没有想到,他被人算计死亡,有情人在天堂见面,离天堂最近的地方是哪里?
  • 浮生梦华第一梦血色轮回

    浮生梦华第一梦血色轮回

    她是圣域第一金牌杀手,遭到同伴的背叛,意外陨落。再次睁开眼睛,她成为了墨王府唯一的“小世子”。神秘的圣域首领司徒玦再次表露行踪,随之引出的是一个惊天阴谋。当一切水落石出之时,七颗异星缺一不可,最后的那人又是谁?
  • 神话大传

    神话大传

    第一章盘古开天在很久很久以前地球上还没有天和地,地球就像一个鸡蛋,沉睡在那个遥远的地方。这时候,地球上里面的卵黄在不断的被风吹雨打,经过了七七四十九千年的磨练,就在此时此刻,这个卵黄突然间就发生了爆炸!轰隆轰隆一声巨响,这个鸡蛋就爆了,变成了两个地方,这时天和地就这样形成了。从那以后,地球上就有了天和地的地方。天上就有了星星和月亮,大地就有了花草树木,鸟语花香繁花似锦。盘古在这时候,他就像一个聪明伶俐的小孩他出生时间不知道,随着时间的变化,他渐渐长大了,这时,天突然快要塌下来了,他就用强壮?的身体把天顶起来了,他顶了9981千年时