登陆注册
14363000000001

第1章

Vengeance is mine; I will repay Chapter 1 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.

Everything was in confusion in the Oblonsky's house. The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him.

This position of affairs had now lasted two days, and not only the husband and wife themselves, but all the members of their family and the household, were painfully conscious of it. All the members of the family and the household felt that there was no sense in their living together, and that even stray people brought together by chance in any inn had more in common with one another than they, the members of the family and the household of the Oblonskys.

The wife did not leave her own apartments; the husband had not been home for two days. The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for a new employ for her; the man cook had walked off the day before just at dinnertime; the kitchenmaid and the coachman had given warning.

Two days after the quarrel, Prince Stepan Arkadyevich Oblonsky - Stiva, as he was called in the fashionable world - woke up at his usual hour, that is, at eight o'clock in the morning, not in his wife's bedroom, but on the leather-covered sofa in his study. He turned over his stout, well-cared-for person on the springy sofa, as though he would sink into a long sleep again; he vigorously embraced the pillow on its other side and buried his face in it; but all at once he jumped up, sat up on the sofa, and opened his eyes.

`Yes, yes, how was it now?' he thought, going over his dream.

`Yes, how was it? Yes! Alabin was giving a dinner at Darmstadt; no, not Darmstadt, but something American. Yes, but then, Darmstadt was in America.

Yes, Alabin was giving a dinner on glass tables, and the tables sang, Il mio tesoro - no, not Il mio tesoro , but something better, and there were some sort of little decanters on the table, and, at the same time, these decanters were women,' he recalled.

Stepan Arkadyevich's eyes twinkled gaily, and he pondered with a smile. `Yes, it was jolly, very jolly. There was a great deal more that was delightful, only there's no putting it into words, or even expressing it in one's waking thoughts.' And noticing a gleam of light peeping in beside one of the woolen-cloth curtains, he cheerfully dropped his feet over the edge of the sofa and felt about with them for his slippers, a present on his last birthday, worked for him by his wife on gold-colored morocco. And, as he used to do for the last nine years, he stretched out his hand, without getting up, toward the place where his dressing gown always hung in the bedroom. And thereupon he suddenly remembered that he was not sleeping in his wife's room, but in his study, as well as the reason;the smile vanished from his face and he knit his brows.

`Ah, ah, ah! Oo!...' he muttered, recalling everything that had happened. And again every detail of his quarrel with his wife was present to his imagination, all the hopelessness of his position, and, worst of all, his own fault.

`Yes, she won't forgive me, and she can't forgive me. And the most awful thing about it is that it's all my fault - all my fault, though I'm not to blame. That's the point of the whole tragedy,' he reflected.

`Oh, oh, oh!' he kept repeating in despair, as he remembered the acutely painful sensations caused him by this quarrel.

Most unpleasant of all was the first minute when, on coming from the theater, good-humored and lighthearted, with a huge pear in his hand for his wife, he had not found his wife in the drawing room, to his surprise, nor in the study, but saw her at last in her bedroom, clutching the unlucky letter that revealed everything.

She, his Dolly, forever fussing and worrying over household details, and limited in her ideas, as he considered, was sitting motionless with the letter in her hand, looking at him with an expression of horror, despair and indignation.

`What is this? This?' she asked, pointing to the letter.

And at this recollection, Stepan Arkadyevich, as is so often the case, was not so much annoyed at the fact itself as at the way in which he had met his wife's words.

There happened to him at that instant that which happens to people when they are unexpectedly caught in something very disgraceful. He did not succeed in adapting his face to the situation in which he was placed toward his wife by the discovery of his fault. Instead of being hurt, denying, defending himself, begging forgiveness; instead of remaining indifferent even - anything would have been better than what he did do - his face utterly without his volition (`cerebral reflexes,' mused Stepan Arkadyevich, who was fond of physiology) had assumed its habitual good-humored, and therefore stupid, smile.

This stupid smile he could not forgive himself. Catching sight of that smile Dolly shuddered as though from physical pain, broke out with her characteristic heat into a flood of cruel words, and rushed out of the room. Since then she had refused to see her husband.

`It's all the fault of that stupid smile,' Stepan Arkadyevich was thinking.

`But what's to be done? What's to be done?' he kept saying to himself in despair - and found no answer.

[Next Chapter] [Table of Contents]

同类推荐
热门推荐
  • 身后的守护

    身后的守护

    那是梦,还是真实?一场心灵的救赎,一场死亡的旅行,一份悲伤的守护。
  • 毒医生化潮

    毒医生化潮

    在Y博士精心策划的生化危机爆发之时,各种各样的动物与人类的基因被改写。人类面临着巨大的危机。伴随着南山、西山、中山以及海外逐渐的陷落,被大规模丧尸占领,进而邪恶的丧尸与人类展开了激烈的角逐。爷爷雷诺用毕生的力量打造的“和平”时代背后还有许多不为人知的秘密。武器、子弹、生化实验、秘密基地与各种危险,最终的一切竟指向古书《山海经》,原来神秘的《山海经》竟是一本预言末世地图。雷恒作为后辈,背负着很重的担子,担任着生化毒医一职,无论是在医院还是战场上,他都有着很强大的觉悟。决心扫除一切障碍,为人类打造一片光明的未来。最终,雷恒再次踏上了为和平征战的旅途...
  • 九盏命灯

    九盏命灯

    每个人的心里都有一盏灯,人死则灯灭!长明意外穿越,到了一个被黑暗笼罩的世界,这里没有日月,人族只能靠着觉醒命灯艰苦求生。而传说中,最高可以觉醒九盏命灯。长明一心想回到地球,却遭遇重重困难,少年只能走上变强之路!
  • 超能泛滥

    超能泛滥

    年少时,我们都曾幻想,如果拥有了超能力是不是就有能力,摆脱生活中的平庸和噪杂,成为自己的主宰是不是就有可能,赢得理想中的幸福和满足,成为世界的英雄现在,机会来了
  • 只是我的幻想

    只是我的幻想

    小寻是一只妖灵,从实习生到阶级一直很出色,那次来到地平线上,遇到一个女孩(小叶)他们四目相望,一下子坠入爱河,不言其说,女孩人老珠黄的时候小寻不离不弃,到女孩去世的时候依然守候在那里,一段时间后小寻回到了自己该去的地方。
  • 虞渊元年记蝶梦

    虞渊元年记蝶梦

    虞渊纪事-元年-蝶梦一个离奇的梦境将她带入一个千年前传说中的国度。她身上背负着怎样的使命,她不知;她是该想尽办法回到属于她的时代,还是该留在这里闯出一片属于她的天地,她不知;当她终于下定决心,做出抉择时,命运又和她开了一个玩笑——将她带回属于她的时代。难道这一切都只是梦?她不知,也不信。谁又知,这一切只不过命中注定,只待轮回……
  • 书生外传

    书生外传

    青山水长,秀林风和,唯求真情大志胸怀,且不管人生事百态!一介书生,欲所求,奈何天无边地无疆,悠悠荡荡转载人间。千杯酒,不释怀,何为逍遥何谓快?几岁春秋,容颜毁,半生操劳谁未开?风风月月,诗情画意,痴女有情,浪子无心,做一曲肝肠断,唱一支爱欲成仇,跌跌撞撞,撑破了红尘!世人哪知生本性,知了之人难为人!!!!!!叹叹叹!生就生了意,死即死无悔……奈何天总不尽如人意,人总不信命天定,一番挣扎以春秋,几番反复总复返。终究归来时,终究不如意,何不当初了断,反是如今添乱,……道不尽书生之意,君需自觅他意,……
  • 绿晨天

    绿晨天

    那个人如同石像一样,面无表情,就连语言也失去了感情。他用冷冷的声调说。“在我们这儿,没有比死更可怕的事...不想死,就要无条件地适应这儿的一切...第一样要适应的,就是这片天空。这儿没有昼夜,只有这一片长年艳绿的天空。”
  • 星剑士传

    星剑士传

    每个人的心中都有一个世界和一个走遍世界的梦想,埃特想走出自己的世界,到更大的世界去看一看,到底什么是英雄,什么是龙,什么是精灵,什么是矮人,甚至,什么是神.
  • 都市修真强少

    都市修真强少

    李大业有了修真得来的能力,来到大都市闯出了一方属于自己的天地,什么都很好解决的,什么钱不够了,好办啊,随便丢出几个药方制药就可以了,有人觊觎大爷的东西?好办啊,抽肿他的脸就行了。