登陆注册
14325900000027

第27章

And this opinion is grounded on what is observed in painting, wherein (it seems) the ideas immediately imprinted on the mind are only of planes variously coloured, which by a sudden act of the judgment are changed into solids.

But with a little attention we shall find the planes here mentioned as the immediate objects of sight are not visible but tangible planes. For when we say that pictures are planes, we mean thereby that they appear to the touch smooth and uniform. But then this smoothness and uniformity, or, in other words, this planeness of the picture, is not perceived immediately by vision: for it appeareth to the eye various and multiform.

158. From all which we may conclude that planes are no more the immediate object of sight than solids. What we strictly see are not solids, nor yet planes variously coloured: they are only diversity of colours. And some of these suggest to the mind solids, and other plane figures, just as they have been experienced to be connected with the one or the other: so that we see planes in the same way that we see solids, both being equally suggested by the immediate objects of sight, which accordingly are themselves denominated planes and solids. But though they are called by the same names with the things marked by them, they are nevertheless of a nature entirely different, as hath been demonstrated.

159. What hath been said is, if I mistake not, sufficient to decide the question we proposed to examine, concerning the ability of a pure spirit, such as we have described, to know geometry. It is, indeed, no easy matter for us to enter precisely into the thoughts of such an intelligence, because we cannot without great pains cleverly separate and disentangle in our thoughts the proper objects of sight from those of touch which are connected with them. This, indeed, in a complete degree seems scarce possible to be performed: which will not seem strange to us if we consider how hard it is for anyone to hear the words of his native language pronounced in his ears without understanding them. Though he endeavour to disunite the meaning from the sound, it will nevertheless intrude into his thoughts, and he shall find it extreme difficult, if not impossible, to put himself exactly in the posture of a foreigner that never learned the language, so as to be affected barely with the sounds themselves, and not perceive the signification annexed to them. By this time, I suppose, it is clear that neither abstract nor visible extension makes the object of geometry;the not discerning of which may perhaps have created some difficulty and useless labour in mathematics. Appendix

The censures which, I am informed, have been made on the foregoing essay inclined me to think I had not been clear and express enough in some points, and to prevent being misunderstood for the future, I was willing to make any necessary alterations or additions in what I had written. But that was impracticable, the present edition having been almost finished before I received this information. Wherefore I think it proper to consider in this place the principal objections that are come to my notice.

In the first place it's objected that in the beginning of the essay I argue either against all use of lines and angles in optics, and then what I say is false; or against those writers only who will have it that we can perceive by sense the optic axes, angles, etc., and then it's insignificant, this being an absurdity which no one ever held. To which I answer that I argue only against those who are of opinion that we perceive the distance of objects by lines and angles or, as they term it, by a kind of innate geometry. And to shew that this is not fighting with my own shadow, I shall here set down a passage from the celebrated Descartes.

Distantiam praeterea discimus, per mutuam quandam conspirationem oculorum. Ut enim caecus noster duo bacilla tenens AE et CE, de quorum longitudine incercus, solumque intervallum manuum A et C, cum magnitudine angulorum ACE, et CAE exploratum habens, inde, ut ex geometria quadam omnibus innata, scire potest ubi sit punctum E. Sic quum nostri oculi RST et rst ambo, vertuntur ad X, magnitudo lineae S s , et angulorum XS s et X s S, certos nos redunt ubi sit punctum X. Et idem opera alterutrius possumus indagare, loco illum movendo, ut si versus X illum semper dirigentes, primo sistamus in puncto S, et statim post in puncto s, hoc sufficiet ut magnitudo lineae S s , et duorum angulorum XS s et X s Snostrae imaginationi simul occurrant, et distantiam puncti X nos edoceant;idque per actionem mentis, quae licet simplex judicium esse videatur, ratiocinationem tamen quandam involutam habet, similem illi, qua geometrae per duas stationes diversas, loca inaccessa dimetiuntur.I might amass together citations from several authors to the same purpose, but this being so clear in the point, and from an author of so great note, I shall not trouble the reader with any more. What I have said on this head was not for the sake of finding fault with other men, but because I judged it necessary to demonstrate in the first place that we neither see distance immediately, nor yet perceive it by the mediation of anything that hath (as lines and angles) a necessary connexion with it. For on the demonstration of this point the whole theory depends.

同类推荐
  • 七臣七主

    七臣七主

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戏中戏

    戏中戏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经籍会通

    经籍会通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 流类手鉴

    流类手鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • At the Back of the North Wind

    At the Back of the North Wind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔法少女月心

    魔法少女月心

    蓝月心,一个平常的少女,体内却蕴藏着无穷的力量。暑假去祖母家度假,却无意拣到一个“宠物”,这让她平淡的生活不在平静。平淡的生活从此是不无聊了,可是随之而来的除灵工作却让她苦不堪言。还有,原来身边的宠物是一个绝妙女子,但她似乎有着不为人知的过去。一次偶然捡到的会放光的石头,带来了自己扑朔迷离的身世。院中干枯的水井忽然冒水了,无意中的碰触,把蓝月心带到了一个陌生的地方。这里是星月王国,伴随着少女的到来,这个陌生的世界开始动荡起来。
  • 咒:守门人

    咒:守门人

    守门人的诅咒,痛苦的根源。。。。。。。穿越人的悲哀,不死的传说。。。。。。。
  • 混沌修星

    混沌修星

    本来平平凡凡无忧无虑,却在机遇降临间背负上了血海深仇;本来天性善良,却不得不踏上一条冷血复仇的不归之路。与人斗生死,于己斗生死,这个瘦弱的身体最终究竟能够达到什么地步......
  • 九星绝杀

    九星绝杀

    地球百慕大三角上空惊现《天空之城》,而这座天空之城上面魔兽横行,万族林立,当天空之城融入地球后又是怎么世界呢......
  • 大圣归来之魔科临世

    大圣归来之魔科临世

    如果命运不是掌握在我手里,我就将他夺回来......诸神预测天将大变,上古玄龟推衍出“魔科”预言,又一批“种子”被送了出去。等待他们的是什么?来自天外的恶客,来自未来的危机。化身袁笑,看大圣搅翻这天!
  • 魔法师之天使与恶魔

    魔法师之天使与恶魔

    轩是卡斯世界的魔法师,觉醒时被稀有魔法源选中,从此开始了一段神奇的历险!虽然有着悲催的命运,却总能在乐观的心态下化险为夷。"我乐观,我骄傲!"
  • 谁言与你是清白

    谁言与你是清白

    徐清白,最初的时候是沐言的男神。后来经过深入了解后,沐言发现了他傲娇毒舌的腹黑属性,男神也就沦落成了男精神病患者;沐言,最初给徐清白的印象是又蠢又笨的二货,后来经过长期相处后,徐清白发现沐言其实是蠢萌蠢萌的,二货也就晋级成可爱的追求对象;在一次工作室的聚会上,白不弃打趣二人,“小言子,你一直寸步不离地跟着你师傅,你俩现在是不是有好几腿了啊?”沐言翻了个白眼,斩钉截铁反驳道,“我们是清白的。”而徐清白则傲娇的咬文嚼字道,“谁言与你是清白。”众人恍然大悟,对着沐言起哄道,“哦,我们都知道,你是清白的。”简单来说,这就是一个腹黑傲娇的男师傅带着蠢萌的女徒弟,升级打怪的小故事。
  • 阿修罗的愤怒

    阿修罗的愤怒

    六道中的阿修罗界,是被结界封存在海底的一个世界,拥有着天神一样的法力却不修为,好勇斗狠,戾气横行。男子丑陋无比,女子娇柔妩媚。阿修罗王最小的女儿阿罗,从小喜欢听习佛法,天神为助她飞升让其到人间历练。若能消除戾气一心向善,便能脱胎换骨。天神与她达成三个约定后,忧心如焚的嘱托:“人间的复杂不是你能想象的,三界中只有人界是最好的修炼场所,百种形态,千种感受,万般无奈,你都会慢慢体会到。于你也许会很难控制自己的情绪,切记忍耐,切记行善。封印你一半的法力,也是为你好,免得到时候做了错事无法挽回。孩子去吧!”
  • 三国风云之中原争霸

    三国风云之中原争霸

    凶残狡猾的董卓、文武双全的曹操、善于趋利避害的刘备……。这是一本完全不同的三国,但却是最忠于历史的三国。没有穿越、没有架空。只有真实发生的三国故事。
  • 我的诸神系统

    我的诸神系统

    在校大学生李志穿越末日废土,寻找求生之法,在依靠系统脱贫致富后才了解到系统远没有他想象中的那么简单!跨越万千世界,寻找世间不变的真理!我是李志,我为系统代言!PS:(本书为三无产物,无速度——更新速度不保证,无节操——主角非圣母,无人品——作者人品很差,指不定哪天就断更了。)