登陆注册
14325900000001

第1章

My design is to shew the manner wherein we perceive by sight the distance, magnitude, and situation of objects. Also to consider the difference there is betwixt the ideas of sight and touch, and whether there be any idea common to both senses.

2. It is, I think, agreed by all that distance, of itself and immediately, cannot be seen. For distance being a Line directed end-wise to the eye, it projects only one point in the fund of the eye, which point remains invariably the same, whether the distance be longer or shorter.

3. I find it also acknowledged that the estimate we make of the distance of objects considerably remote is rather an act of judgment grounded on experience than of sense. For example, when I perceive a great number of intermediate objects, such as houses, fields, rivers, and the like, which I have experienced to take up a considerable space, I thence form a judgment or conclusion that the object I see beyond them is at a great distance.

Again, when an object appears faint and small, which at a near distance I have experienced to make a vigorous and large appearance, I instantly conclude it to be far off: And this, 'tis evident, is the result of experience;without which, from the faintness and littleness I should not have inferred anything concerning the distance of objects.

4. But when an object is placed at so near a distance as that the interval between the eyes bears any sensible proportion to it, the opinion of speculative men is that the two optic axes (the fancy that we see only with one eye at once being exploded) concurring at the object do there make an angle, by means of which, according as it is greater or lesser, the object is perceived to be nearer or farther off.

5. Betwixt which and the foregoing manner of estimating distance there is this remarkable difference: that whereas there was no apparent, necessary connexion between small distance and a large and strong appearance, or between great distance and a little and faint appearance, there appears a very necessary connexion between an obtuse angle and near distance, and an acute angle and farther distance. It does not in the least depend upon experience, but may be evidently known by anyone before he had experienced it, that the nearer the concurrence of the optic axes, the greater the angle, and the remoter their concurrence is, the lesser will be the angle comprehended by them.

6. There is another way mentioned by optic writers, whereby they will have us judge of those distances, in respect of which the breadth of the pupil hath any sensible bigness: And that is the greater or lesser divergency of the rays, which issuing from the visible point do fall on the pupil, that point being judged nearest which is seen by most diverging rays, and that remoter which is seen by less diverging rays: and so on, the apparent distance still increasing, as the divergency of the rays decreases, till at length it becomes infinite, when the rays that fall on the pupil are to sense parallel. And after this manner it is said we perceive distance when we look only with one eye.

7. In this case also it is plain we are not beholding to experience:

it being a certain, necessary truth that the nearer the direct rays falling on the eye approach to a parallelism, the farther off is the point of their intersection, or the visible point from whence they flow.

8. Now though the accounts here given of perceiving near distance by sight are received for true, and accordingly made use of in determining the apparent places of objects, they do nevertheless seem very unsatisfactory:

and that for these following reasons.

9. It is evident that when the mind perceives any idea, not immediately and of itself, it must be by the means of some other idea. Thus, for instance, the passions which are in the mind of another are of themselves to me invisible.

I may nevertheless perceive them by sight, though not immediately, yet by means of the colours they produce in the countenance. We often see shame or fear in the looks of a man, by perceiving the changes of his countenance to red or pale.

10. Moreover it is evident that no idea which is not itself perceived can be the means of perceiving any other idea. If I do not perceive the redness or paleness of a man's face themselves, it is impossible I should perceive by them the passions which are in his mind.

11. Now from sect. 2 it is plain that distance is in its own nature imperceptible, and yet it is perceived by sight. It remains, therefore, that it be brought into view by means of some other idea that is itself immediately perceived in the act of vision.

I2. But those lines and angles, by means whereof some men pretend to explain the perception of distance, are themselves not at all perceived, nor are they in truth ever thought of by those unskilful in optics. I appeal to anyone's experience whether upon sight of an object he computes its distance by the bigness of the angle made by the meeting of the two optic axes? Or whether he ever thinks of the greater or lesser divergency of the rays, which arrive from any point to his pupil? Everyone is himself the best judge of what he perceives, and what not. in vain shall any man tell me various ideas of distance, so long as I myself am conscious of no such thing.

13. Since, therefore, those angles and lines are not themselves perceived by sight, it follows from sect. 10 that the mind doth not by them judge of the distance of objects.

14. The truth of this assertion will be yet farther evident to anyone that considers those lines and angles have no real existence in nature, being only an hypothesis framed by the mathematicians, and by them introduced into optics, that they might treat of that science in a geometrical way.

15. The last reason I shall give for rejecting that doctrine is, that though we should grant the real existence of those optic angles, etc., and that it was possible for the mind to perceive them, yet these principles would not be found sufficient to explain the phenomena of distance, as shall be shewn hereafter.

同类推荐
  • 佛说佛十力经

    佛说佛十力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷庐杂识

    冷庐杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疏香阁词

    疏香阁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耕禄槀

    耕禄槀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新西游记

    新西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 空间重生之极品仙医

    空间重生之极品仙医

    前世,她辍学打工供男友上学没想到,一直吃穿住行全靠她的男友居然劈腿,还谋了她的房子害她失业一气之下,决绝的秦知微一桶汽油送二人归西,同时也断送自己的生命再睁眼重回童年,神秘师父不仅传授医术还教她修仙之道。秦知微左手医术,右手法术,当再次遇见那对渣男贱女,她毫不犹豫打了再说!
  • 乌衣茶姬

    乌衣茶姬

    穿越到这没爹疼没娘爱,婆婆离世,丈夫和离的深山茶乡处,身为首席女猎头的靳宝梳坚信:偶像孔明先生是怎么活的她就能怎么活!凭一双识人慧眼,建绣社卖特产,贩私茶闯匪窝,就算没有白龙马和孙行者,也能一路欢脱取真金,巴过——妖怪易打,腹黑前夫很难缠!据说此货阴险狡诈腹黑贪财,做过山贼当过和尚,如今最大的嗜好就是挖坑给她跳!据说此货不怎么近女色,且在外放话说,谁敢娶她,送精装豪华全家版杉木棺材一套,还终身保修!某回地皮收购谈判中……“开个价吧,阮大管家!”“不用赔了。”“我说的地价!地价!”“哦,”某管家黠笑道,“我以为是说昨晚被你拆了的床架。”“。。。。。。”某姬羞怒,随从窃笑。某商会年末相亲会上……“靳宝梳,你确认自己单身?”“比确认你无能更确认!”“听说你的和离书不见了?”“。。。。。。”“我再给你写一封?一口价八五折?”“。。。。。。”“七五折?”某姬终怒,扑上去摁倒那货:“和离书休书遗书楷书隶书行书,凡事能跟你脱离干系的书,通通交出来!”且看:娇茶娘与腹黑夫如何扑倒对方吃光抹净,打造商界不二家的八心八箭钻石眷侣!
  • 那年我们毕业了

    那年我们毕业了

    当学业的列车到达了终点之后,我们感慨万分。有不舍,有迷茫,也有雄心壮志。故事讲述的是一个叫欧阳晨的男孩,在毕业之后,逐次经历了对学校的不舍,对社会的迷茫,以及最终成熟起来的故事。故事本身很趋于现实,故事中的每一个人,都可以在现实中找到与之对应的人。之所以写此文,一是记录我们的当年,另外一个也是为了感慨时光流逝,人事变迁。谨以此文先给那些已经毕业的人。--情节虚构,请勿模仿
  • 新编糖尿病配餐宜忌

    新编糖尿病配餐宜忌

    随着生活水平的提高,人们开始关注自身的营养、健康问题。药补不如食补,一日三餐不仅仅只是为了充饥果腹,“怎样才能吃得可口?怎样才能吃出健康?”已经成为大家关注的焦点。
  • 嫡后倾天下

    嫡后倾天下

    她穿越到兵部尚书嫡女身上,在别人眼里她是个什么都不会的废物,但在他的眼里她却是他的珍宝。当明珠蒙尘,他为她拂去尘埃;当她名满天下,他依旧伴她左右,一路相扶。他为帝,宣布此生只此一后,天下只为她一人拱手。
  • 投影之我不是英雄

    投影之我不是英雄

    荒子道,蜀山传人廖真的关门弟子,自小两人就相依为命,直到十八岁那年,廖真驾鹤西去,荒子道传承师父的衣钵、秉承师父的遗志,踏出深山,回归红尘。从此,原本看似安静祥和的尘世,因为这一神棍的乱入,导致一个又一个恐怖离奇而又引人深思的诡异事件接连发生,这一切的背后,究竟是人性的扭曲,还是道德的沦丧,敬请收看本期的……额,不好意思哈,貌似跑题了,不过请不要在意这些细节。
  • 暖娇

    暖娇

    君既无心,何以聘妾为妻?为了你这样的人,我误尽一生,若有来世,只愿成仇不愿成偶!花妙作为一个穿越者横行年代的穿越女,表示对这原主乱七八糟的身份十分糟心。魂穿靠山村,家徒四壁,爹娘生死不知,包子幼弟在侧,左邻右舍暗算,隔壁村‘土豪’逼嫁。花妙表示,好歹穿越了一回,不做出一番成绩,哪儿对得起自个儿穿越女的身份?神马?秀才老爹是大夏朝荣国公府的三老爷?秀才亲娘是镇国侯府侯爷的亲妹子?要不要这么高大上?爹娘都被净身出户,逐出族谱?花妙拍拍胸脯,还好还好,她有防病防灾防坏人还自带高级空间的白玉佩。可是,原主前世渣夫,能不往姐跟前凑么?姐实在是看不上你啊~~***************************如果你喜欢《暖娇》的话,请支持竹枝创作不易,不喜欢的也可另觅佳作,竹枝自问不是神,写不出人人叫好的绝章。
  • 男人辞典

    男人辞典

    男人和女人,这是个既古老又时尚的话题。先哲们阐述了无以计数的至理名言。才高八斗、学富五车的学者们又抒发了多如繁星的醒世格言。但其所谓的名言和格言,不是因为时代的局限性,就是因为个人偏见或理念不同,不是以点代面、以偏概全、一叶障目,或是颠倒是非,混淆视听,就是观念陈旧,人云亦云或是浮光掠影、蜻蜓点水、浅尝辄止,都不足以使人明白真相。之所以敢如此口无遮拦、大放厥词,看准的就是男人、女人永远是个说不清道不明的话题。公说公有理,婆说婆有理,用在男人、女人的话题上真是量体裁衣,实在是再合适不过了。
  • 穿越之尼姑皇后请还俗

    穿越之尼姑皇后请还俗

    前世的方庭向男孩子鼓足勇气告白,没成功不说,还把自己的小命给搭进去了。阎王念她受的是善祸,替她开了小灶,让她成功穿越成为当今太傅的的女。本以为终于算是革命,翻身农奴把歌唱,却没有想到自己到头来,还是要倒追的命。别人提起她时,提起她的人总是大摇其头。第一她不怎么要脸,硬跑到人家的家里头去提亲。每次陆大人都会打着圆场说,只是小女孩不懂事。每次陆大人都是自己的笑脸出去,白脸回来。后来,陆三笑带人把他说那些闲话的人,都打了一遍。所以,在陆三笑的眼里,像他老爹那种跟人讲道理的人,有什么用,还不是谁的拳头大谁是老大。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 弑神蛇帝

    弑神蛇帝

    这是一个魂、魄两修的大陆,神秘而奇特的‘天劫魂体’和‘外道之力’还有那永世不灭的‘传承’之力,究竟孰强孰弱?巅峰强者的失败,羸弱败者的成功,究竟谁才是真正的强者!