登陆注册
14324600000035

第35章

Mr. Van Wyk, the white man of Batu Beru, an ex-naval officer who, for reasons best known to himself, had thrown away the promise of a brilliant career to become the pioneer of tobacco-planting on that remote part of the coast, had learned to like Captain Whalley. The appearance of the new skipper had attracted his atten-tion. Nothing more unlike all the diverse types he had seen succeeding each other on the bridge of the Sofala could be imagined.

At that time Batu Beru was not what it has become since: the center of a prosperous tobacco-growing dis-trict, a tropically suburban-looking little settlement of bungalows in one long street shaded with two rows of trees, embowered by the flowering and trim luxuriance of the gardens, with a three-mile-long carriage-road for the afternoon drives and a first-class Resident with a fat, cheery wife to lead the society of married estate-managers and unmarried young fellows in the service of the big companies.

All this prosperity was not yet; and Mr. Van Wyk prospered alone on the left bank on his deep clearing carved out of the forest, which came down above and below to the water's edge. His lonely bungalow faced across the river the houses of the Sultan: a restless and melancholy old ruler who had done with love and war, for whom life no longer held any savor (except of evil forebodings) and time never had any value. He was afraid of death, and hoped he would die before the white men were ready to take his country from him. He crossed the river frequently (with never less than ten boats crammed full of people), in the wistful hope of extracting some information on the subject from his own white man. There was a certain chair on the veranda he always took: the dignitaries of the court squatted on the rugs and skins between the furniture: the inferior people remained below on the grass plot between the house and the river in rows three or four deep all along the front. Not seldom the visit began at daybreak. Mr. Van Wyk tolerated these inroads. He would nod out of his bedroom window, tooth-brush or razor in hand, or pass through the throng of courtiers in his bathing robe. He appeared and disappeared hum-ming a tune, polished his nails with attention, rubbed his shaved face with eau-de-Cologne, drank his early tea, went out to see his coolies at work: returned, looked through some papers on his desk, read a page or two in a book or sat before his cottage piano leaning back on the stool, his arms extended, fingers on the keys, his body swaying slightly from side to side. When abso-lutely forced to speak he gave evasive vaguely soothing answers out of pure compassion: the same feeling per-haps made him so lavishly hospitable with the aerated drinks that more than once he left himself without soda-water for a whole week. That old man had granted him as much land as he cared to have cleared: it was neither more nor less than a fortune.

Whether it was fortune or seclusion from his kind that Mr. Van Wyk sought, he could not have pitched upon a better place. Even the mail-boats of the subsidized company calling on the veriest clusters of palm-thatched hovels along the coast steamed past the mouth of Batu Beru river far away in the offing. The contract was old: perhaps in a few years' time, when it had expired, Batu Beru would be included in the service; meantime all Mr. Van Wyk's mail was addressed to Malacca, whence his agent sent it across once a month by the Sofala. It followed that whenever Massy had run short of money (through taking too many lottery tickets), or got into a difficulty about a skipper, Mr. Van Wyk was deprived of his letter and newspapers. In so far he had a personal interest in the fortunes of the Sofala.

Though he considered himself a hermit (and for no passing whim evidently, since he had stood eight years of it already), he liked to know what went on in the world.

Handy on the veranda upon a walnut etagere (it had come last year by the Sofala--everything came by the Sofala) there lay, piled up under bronze weights, a pile of the Times' weekly edition, the large sheets of the Rotterdam Courant, the Graphic in its world-wide green wrappers, an illustrated Dutch publication with-out a cover, the numbers of a German magazine with covers of the "Bismarck malade" color. There were also parcels of new music--though the piano (it had come years ago by the Sofala in the damp atmosphere of the forests was generally out of tune. It was vexing to be cut off from everything for sixty days at a stretch sometimes, without any means of knowing what was the matter. And when the Sofala reappeared Mr. Van Wyk would descend the steps of the veranda and stroll over the grass plot in front of his house, down to the water-side, with a frown on his white brow.

"You've been laid up after an accident, I presume."

He addressed the bridge, but before anybody could answer Massy was sure to have already scrambled ashore over the rail and pushed in, squeezing the palms of his hands together, bowing his sleek head as if gummed all over the top with black threads and tapes. And he would be so enraged at the necessity of having to offer such an explanation that his moaning would be posi-tively pitiful, while all the time he tried to compose his big lips into a smile.

"No, Mr. Van Wyk. You would not believe it. I couldn't get one of those wretches to take the ship out.

Not a single one of the lazy beasts could be induced, and the law, you know, Mr. Van Wyk . . ."

He moaned at great length apologetically; the words conspiracy, plot, envy, came out prominently, whined with greater energy. Mr. Van Wyk, examining with a faint grimace his polished finger-nails, would say, "H'm. Very unfortunate," and turn his back on him.

同类推荐
  • 郡斋闲坐

    郡斋闲坐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 备急灸法景宋本

    备急灸法景宋本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 缅国纪略

    缅国纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明最胜王经疏

    金光明最胜王经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE MASTER OF MRS

    THE MASTER OF MRS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 景秀农女:捡个将军好种田

    景秀农女:捡个将军好种田

    [新书《农门弃妇:带着萌娃好种田》已发文,求推荐,求收藏,求评论]穿越重生到村里有名的傻女身上,爹死了,怀胎八月的娘还被极品亲戚欺负,什么,还要卖了她弟妹?韩应雪坚决不同意!分家!韩应雪撸撸袖子,决定靠山吃山,靠水吃水。日子开始过的红红火火。从山里捡来的男人竟然还是个将军!某男笑嘻嘻的抱着她的大腿,“娘子,将军什么的我都不稀罕,就喜欢跟着你在乡下种田!”(ps:推荐基友陆成丰包月书,《军阀大帅:别闹!》包月用户免费看奥)
  • 倾世狂医:孤傲小小姐

    倾世狂医:孤傲小小姐

    她,现代的神医,却为了救她而丧命,她,云家的女儿,刚出生却就夭折,她,阴差阳错的成为了她,在十岁的时候却救了一个粘人的男人。他是一块大陆的统治者,被自己的属下暗算,封印了灵力,被锁在了暗无天日的山洞之中,终于有一天,他被她救了出去,从此他对她百依百顺,宠溺至极……
  • 前尘如雪

    前尘如雪

    【本文已弃请勿跳坑】看官们可以去看看作者另外一个号的文文《冷魅三公主的复仇恋时代》
  • 满天星的闪耀

    满天星的闪耀

    满天星的复仇,蓝色妖姬的苦恋,薰衣草的愤恨,开启了一场逆袭的演出。。。文笔不好
  • 主仆虐恋

    主仆虐恋

    她,原为一国公主,骄横狂傲,让皇上和二王爷扶额叹气,忽如其来的变乱使她措手不及。一夜之间,使她从高高在上的公主变成宫女,
  • 经伦论

    经伦论

    重点探索人性的本质,探讨自然科学对人类文明的影响,研讨东西方文化的区别,说明事物发展经纬万端,道道通达,但需伦理规范的道理。经,《疏》说:“南北之道谓之经,东西之道谓之纬”。伦,人之辈序即为伦。《逸周书》说:“悌乃知序,序乃伦;伦不腾上,上乃不崩”。故经不择道,伦不寻常,是为道理不分,顺序不明。《经伦论》的意义就是,经哲法理,顺序人伦;明确禁止,清晰(开放)常存;择道德观,寻常做人;爱心永在,坚定灵魂;为家守经,为国义伦,天凊地祇,忠心不泯。
  • 吻我吧,恶魔

    吻我吧,恶魔

    “被一个这么个人折磨哦还算好,居然还来两个!”“快说,你今天跟不跟我走!!!”“。。。。”
  • Exo之行星之恋

    Exo之行星之恋

    有点虐,希望大家不要介意,但结局是好的。喜欢看虐的,这里来
  • 神魔齐舞

    神魔齐舞

    我心不入魔,万事奈我何?他从小就没了爹娘,抚养他长大的师尊最终也死在自己面前。少年郎一步步走来,等他报了父仇、救回娘亲、重振宗门接受众人膜拜时,真正的杀戮才刚刚开始……《归葬经》开篇曰:“众人终死,皆归于土;生有来处,死葬归途。“
  • 独行者孤狼

    独行者孤狼

    广袤无垠的大草原,一身黑装的独行者,就那样拖着疲惫的身体,漫着坚定的步伐,一直走向了远方,走向了未知的世界,他是魔鬼还是天使?他会有什么样的结局?跟着阿宁,我们一起去见证独行者的奇迹!见证属于他,他们的传奇!