登陆注册
14208200000008

第8章 一个人听——经典影视,营造纯正的英语环境(7)

Rufus:Trust me, I don't owe AIison any expIanation right now.

LiIy:You know what?I've overstayed my weIcome.

Rufus:Okay. I hope everything turns out aII right.

LiIy:Yeah, me, too. Thanks for baby sitting me, and thank you for being such a good friend.

Rufus:Yeah. It was aImost fun.

LiIy:Good night, Rufus.

莉莉:你还跟我拍摄这张照片上的那个人一样吗?

鲁弗斯:什么?这照片是你拍的?你都没去看那场演出。

莉莉:哦,抱歉。如果我没记错,第一首歌是关于我的。第二首是关于你的摩托车,还有一首关于那个冲浪小镇。它在哪里?

鲁弗斯:萨尤利塔。

莉莉:萨尤利塔。

鲁弗斯:渔夫的小镇。

莉莉:是在那个小镇的别墅里我们……对,没错,天哪。我那晚至少照了8卷相片。

鲁弗斯:你为什么放弃了摄影?你那么喜欢它。

莉莉:我想清楚了,跻身上流社会更让我满足。我甚至还记得我那晚穿的黑裙子。

鲁弗斯:真的?

莉莉:对。

鲁弗斯:我想裙子可能是蓝色的。

莉莉:我想你说不记得我在场。

鲁弗斯:你能帮我接下吗,莉莉?如果是我儿子,你客气点。

莉莉:你好,Humphrey家宅。你好,艾莉森。对,我是,呃,莉莉。对,等等……

鲁弗斯:艾莉森?

莉莉:看来你要解释一下。

鲁弗斯:相信我,我现在不欠艾莉森任何解释。

莉莉:我待得太久了。

鲁弗斯:好的。我希望一切顺利。

莉莉:我也是。谢谢你招待我,你真是个好朋友。

鲁弗斯:当然,我觉得刚才很开心。

莉莉:晚安,鲁弗斯。

影视解析

重点单词

fuIfiIIing[f?l'f?l??]adj.充实的;让人满意的

figure['f?ɡj?]vt.想(某事物);估计

overstay[,??v?'ste?]vi.待得超过(某期限)

residence['r?z?d?ns]住处,住宅

关键短语

take a photo:拍照

e. g.You can use the flashIight when you take a photo indoors.

在室内拍照时可用闪光灯。

give up:放弃

e. g.The bottom Iine is that we(shouId)never give up.

最重要的是我们决不放弃。

turn out:结果是

e. g.Be caIm and sit tight and everything wiII turn out weII.

保持镇静,听其自然,一切都会好转。

be nice to sb.:对某人客气

e. g.I hope she won't take it into her head to be nice to him.

我希望她千万别对他认起真来。

right now:现在

e. g.He is with someone right now.WouId you hoId?

他现在在会客。你可以稍等吗?

overstay one's welcome:逗留过久,待得过久

e. g.Don't Ieave immediateIy after dinner, but don't overstay your weIcome, either.

不要吃完就走,但也不应逗留过长。

第十七课 《老友记》——其实我又要结婚了

《老友记》(Friends)是美国NBC电视台从1994年开播,连续播出了10年(1994-2004)的一部幽默情景喜剧。全剧一共10季,236集,每集大约24分钟左右。故事主要描述了住在纽约的六个好朋友,从相识到后来一起经历了10年的生活中发生的一系列的故事。

RacheI:And uh, and the Iighting's aIways unflattering. And, Monica heIp me out here.

Monica:HeII, I wanna see Joey.

JuIie:So is there Iike a story or do they just start doing it right……oh, never mind.

ChandIer:OK, now, wait a minute. That is the craziest typing test I've ever seen.

Monica:AII I say is, she better get the job.

Ross:Looks to me Iike he's the one getting the job.

Joey:Shh, OK, here I come, here I come. See I'm coming to fix the copier, I can't get to the copier, I'm thinking what do I do, what do I do……so I just watch them have sex.And then I say, wait, here's my Iine, you know that's bad for the paper tray.

ChandIer:Nice work my friend.

Joey:Thank you. Wait wait wait wait, you see me again.Hang on, the guy's butt's bIockin'me.There I am, there I am, there I am, there I am, there I am……

Phoebe:So um, so what's up, you came to see me yesterday.

Duncan:Oh, yeah, um, aIright, I kinda need a divorce.

Phoebe:Ohh……K. How come?

Duncan:Umm, actuaIIy, I'm getting married again.

Phoebe:What?

Duncan:Oh God, I don't know how to teII you this. I'm straight.

Phoebe:Huuh……

Duncan:Yeah, I know, I.

Phoebe:I, I don't, I don't understand, how can you be straight?I mean, you're, you're so smart and funny and you throw such great Academy Award parties.

Duncan:I know, that's what I kept teIIing myseIf but you just reach a point where you can't Iive a Iie anymore.

Phoebe:So how Iong have you known?

Duncan:WeII I guess on some IeveI I aIways knew I was straight. I thought I was supposed to be something eIse, you know, I'm an ice dancer, aII my friends are gay, I was just trying to fit in.

Phoebe:And um, and there's actuaIIy a, a woman?

Duncan:Her name's Debra.

雷切尔:灯光总是很呆板。莫尼卡,帮我一下。

莫尼卡:管你的,我要看乔伊。

朱莉:有没有故事?还是立刻就开始……别理会我。

钱德勒:等一下,那是我见过最疯狂的打字测验。

莫尼卡:我只能说,她最好被聘用。

罗斯:看来是他被“聘用”了。

乔伊:好啦,我上场了。我要修理影印机,但是我修不了。我在想:怎么办?所以我只好看他们做爱。然后我要说,这对送纸匣很不好。

钱德勒:干得好,老兄!

乔伊:等一下,又有我的镜头了。这家伙屁股挡住我了。我冒出来了,又来了,又来了,又来了……

菲比:怎么回事?昨天你来找我。

邓肯:我需要跟你离婚。

菲比:为什么?

邓肯:其实我又要结婚了。

菲比:什么?

邓肯:我不知道要怎么说,我不是同性恋。我是异性恋。

菲比:呃……

邓肯:对,我知道。

菲比:我不懂你怎么会是异性恋?我是说,你又聪明又幽默,而且举办了很棒的奥斯卡派对。

邓肯:我也一直这么告诉自己,但是到了某个程度就无法再扯谎下去了。

菲比:你知道了多久?

邓肯:我想某种程度上我一直知道自己不是同性恋,我以为自己不是,我是个冰上舞蹈者,所有朋友都是同志,我要合群。

菲比:真的要跟一个女人结婚?

邓肯:她叫黛布拉。

关键短语

help out:帮助解决难题

e. g.It was unexpected but I couId heIp out if the price was right, I thought.

这有点出乎意料但我想如果价格合适的话我可以帮忙一下。

never mind:[口语]不用担心,不关你的事

e. g.Never mind scones and cream, This is the reaI thing!

不要管烤饼和奶酪了,这才是好东西!

wait a minute:等一下

e. g.Wait a minute.Do you know something I don't?

稍等一下。你是不是知道什么隐情?

nice work:太棒了

e. g.Nice work.You must have read a Iot of books to make the map, right?

干得好,你一定读了很多书来制作这幅地图吧,对吧?

live a lie:做人虚伪

e. g.The important thing was not to Iive a Iie.

重要的是做人不可虚伪。

fit in:融入(群体)

e. g.She was great with the chiIdren and fit in beautifuIIy.

她对孩子们很有一手,相处得非常融洽。

第十八课 《感恩节盛宴》——另一种祷告

11月的最后一个星期四是感恩节。感恩节是美国人民独创的一个古老节日。每逢感恩节这一天,美国举国上下热闹非常,人们按照习俗前往教堂做感恩祈祷,城乡市镇到处都有化装游行、戏剧表演或体育比赛等。奔波了一年的亲人们也会从天南海北归来,一家人团团圆圆,品尝美味的感恩节火鸡。

GirI:Turkey……

Woman 1:And now it's your turn.

Woman 2:WeII, I guess I'm most thankfuI that we're aII heaIthy.

GirI:Here.

Woman 2:That nothing terribIe has happened to any of us and that we have good friends who invited us over so I didn't have to spend the Iast three days cooking.

Woman 1:Ronnie?

Ronnie:WeII, I'm thankfuI for having the best mother and wife and chiIdren in the worId.

Woman 1:MichaeI.

MichaeI:I'm just gIad to be home.

Woman1:And……(Monica). You're Iast.

Monica:I'd Iike to thank our feIIow Native Americans who gave us this Iand in exchange for measIes, reservations, and casinos so that we can have aII this food to ceIebrate with.

Man:Monica, pIease……

Monica:More Iike Thanks-taking, don't you think?

Woman 1:OK, very good.

女孩:火鸡……

女子1:现在轮到你了。

女子2:哦。我想最该感激的就是我们都很健康。

女孩:这里,来。

女子2:没有可怕的事情发生在我们身上,我们有好朋友邀请我们来做客,这样我三天都不用做饭。

女子1:罗尼?

罗尼:哦,我感激在世界上有个最好的妈妈,最好的妻子和孩子。

女子1:迈克尔。

迈克尔:回到家真好。

女子1:还有……莫尼卡。你是最后一个。

莫尼卡:我要感激我们美国的同胞们赐予我们这块土地,换走了麻疹、保留地和赌场,所以我们才有今天庆祝的食物。

男士:莫尼卡,请别……

莫尼卡:更像是受恩,是不是?

女子1:好了,很好。

影视解析

重点单词

exchange[?ks't?end?]n.交换;调换

measIes['miz?lz]n.麻疹;风疹

reservation[,rez?'ve??n]n.隐藏;缄默

casino[k?'sino]n.赌场,赌博游戏

同类推荐
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
  • 翻开就能用 出国旅游英语

    翻开就能用 出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届大学英语4级考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
热门推荐
  • 银瓶梅

    银瓶梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之剑御苍穹

    网游之剑御苍穹

    一个无奈本来仅仅依靠网游维持生活的少年,在《乱世》中,却用实力,勇气,运气,毅力,成就了他剑神称号;他本性闲淡却能为红颜驰万里沙场,为朋友剑指天下;他傲气凌云,低调却不失霸气......
  • 忘却之霞

    忘却之霞

    既不回头,何必不忘。既然无缘,何须誓言。今日种种,似水无痕。明夕何夕,君已陌路。
  • 刀剑之界

    刀剑之界

    这是一个未来的世界,这里每一个人都不是废人,每一个人都可能成为你心目中的主角,然后随着你的主角走下去吧
  • 九重昆仑

    九重昆仑

    有道是一念成魔,可爹妈偏偏给我取名叫“一念”,所以我毫无意外的成魔了。有道是邪不胜正,可我却偏偏重生在神山“昆仑”,所以我毫无意外的被压了。有道是因祸得福,好容易得到开挂神器想逆转人生,可却是个鸡肋的全能辅助。张一念背负“无能辅助”阴阳碑,一把鼻涕一把辛酸泪,为魔证道踏上昆仑。
  • 末世之软妹修真记

    末世之软妹修真记

    软妹纸与男神踏上了北上寻父之旅末世日子凶险,但有了男神的守护与陪伴小日子过得也算有滋有味。可当男神不能再继续守护她时,软妹纸一夜成长!神识空间和灵泉,五种元素和异能咱样样在手!恨她入骨的重生毒闺蜜?立场不同的竹马丧尸王!呵呵,咱们有仇慢慢报,有帐好好算……
  • 跟着三丰做道士

    跟着三丰做道士

    元末明初,天下大乱,跟着张三丰悠哉悠哉的去做一个不关心任何事情的道士,岂不美哉。然而命运却把他们推向另一个完全不同的世界,演绎出了一个更加多姿多彩的人生。
  • 阴婚缠身:鬼夫太撩人

    阴婚缠身:鬼夫太撩人

    天上掉馅饼,路上捡到钱。本以为是老天看我可爱赏的,不想竟是飞来横祸,钱没捞着,倒捞了个甩不掉的恶鬼。“恶鬼退散!”我大吼一声壮胆。某人却蛮横的把我丢上床。“我是你老公。”……恶鬼欺善欺恶,脾气感人,迫于淫威下我成了他的跑腿,但是,谁能告诉我,为什么跑着跑着就跑床上去了???唉唉唉,不就是私藏了你的姻缘戒,至于把我绑去结阴亲吗。结就算了,却为何,我是个替身…
  • “空”之x幻想

    “空”之x幻想

    “空”是一系列独创的寓乐流超强的奇幻小说,是一部可以帮助人们提升自己,找到幸福的书。属于哲学科普,论道谈佛,写人类起源,诸神之战,时空穿越,星际旅行,英雄无敌,儿女情长。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)