登陆注册
14205700000020

第20章 ACT THE FOURTH.(3)

MISS HARDCASTLE. Because it puts me at a distance from one that, if I had a thousand pounds, I would give it all to.

MARLOW. (Aside.) This simplicity bewitches me, so that if I stay, I'm undone. I must make one bold effort, and leave her. (To her.) Your partiality in my favour, my dear, touches me most sensibly: and were I to live for myself alone, I could easily fix my choice. But I owe too much to the opinion of the world, too much to the authority of a father; so that--I can scarcely speak it--it affects me. Farewell. [Exit.]

MISS HARDCASTLE. I never knew half his merit till now. He shall not go, if I have power or art to detain him.I'll still preserve thecharacter in which I STOOPED TO CONQUER; but will undeceive my papa, who perhaps may laugh him out of his resolution.[Exit.]

Enter Tony and MISS NEVILLE.

TONY. Ay, you may steal for yourselves the next time. I have done my duty. She has got the jewels again, that's a sure thing; but she believes it was all a mistake of the servants.

MISS NEVILLE. But, my dear cousin, sure you won't forsake us in this distress? If she in the least suspects that I am going off, I shall certainly be locked up, or sent to my aunt Pedigree's, which is ten times worse.

TONY. To be sure, aunts of all kinds are damned bad things. But what can I do? I have got you a pair of horses that will fly like Whistle- jacket; and I'm sure you can't say but I have courted you nicely before her face. Here she comes, we must court a bit or two more, for fear she should suspect us. [They retire, and seem to fondle.]

Enter MRS. HARDCASTLE.

MRS. HARDCASTLE. Well, I was greatly fluttered, to be sure. But my son tells me it was all a mistake of the servants. I shan't be easy, however, till they are fairly married, and then let her keep her own fortune. But what do I see? fondling together, as I'm alive. I never saw Tony so sprightly before. Ah! have I caught you, my pretty doves? What, billing, exchanging stolen glances and broken murmurs? Ah!

TONY. As for murmurs, mother, we grumble a little now and then, to be sure. But there's no love lost between us.

MRS. HARDCASTLE. A mere sprinkling, Tony, upon the flame, only to make it burn brighter.

MISS NEVILLE. Cousin Tony promises to give us more of his company at home. Indeed, he shan't leave us any more. It won't leave us, cousin Tony, will it?

TONY. O! it's a pretty creature. No, I'd sooner leave my horse in a pound, than leave you when you smile upon one so. Your laugh makes you so becoming.

MISS NEVILLE. Agreeable cousin! Who can help admiring that natural humour, that pleasant, broad, red, thoughtless (patting his cheek)--ah! it's a bold face.

MRS. HARDCASTLE.Pretty innocence!

TONY. I'm sure I always loved cousin Con.'s hazle eyes, and her pretty long fingers, that she twists this way and that over the haspicholls, like a parcel of bobbins.

MRS. HARDCASTLE.Ah! he would charm the bird from the tree. I was never so happy before. My boy takes after his father, poor Mr. Lumpkin, exactly. The jewels, my dear Con., shall be yours incontinently. You shall have them. Isn't he a sweet boy, my dear? You shall be married to-morrow, and we'll put off the rest of his education, like Dr. Drowsy's sermons, to a fitter opportunity.

Enter DIGGORY.

DIGGORY.Where's the 'squire?I have got a letter for your worship.

TONY.Give it to my mamma.She reads all my letters first. DIGGORY.I had orders to deliver it into your own hands. TONY.Who does it come from?

DIGGORY.Your worship mun ask that o' the letter itself.

TONY. I could wish to know though (turning the letter, and gazing on it).

MISS NEVILLE. (Aside.) Undone! undone! A letter to him from Hastings. I know the hand. If my aunt sees it, we are ruined for ever. I'll keep her employed a little if I can. (To MRS. HARDCASTLE.) But I have not told you, madam, of my cousin's smart answer just now to Mr. Marlow. We so laughed.--You must know, madam.--This way a little, for he must not hear us. [They confer.]

TONY. (Still gazing.) A damned cramp piece of penmanship, as ever I saw in my life. I can read your print hand very well. But here are such handles, and shanks, and dashes, that one can scarce tell the head from the tail.--"To Anthony Lumpkin, Esquire." It's very odd, I can read the outside of my letters, where my own name is, well enough; but when I come to open it, it's all----buzz. That's hard, very hard; for the inside of the letter is always the cream of the correspondence.

MRS. HARDCASTLE.Ha! ha! ha!Very well, very well.And so my son was too hard for the philosopher.

MISS NEVILLE. Yes, madam; but you must hear the rest, madam. A little more this way, or he may hear us. You'll hear how he puzzled him again.

MRS. HARDCASTLE. He seems strangely puzzled now himself, methinks.

TONY. (Still gazing.) A damned up and down hand, as if it was disguised in liquor.--(Reading.) Dear Sir,--ay, that's that. Then there's an M, and a T, and an S, but whether the next be an izzard, or an R, confound me, I cannot tell.

MRS. HARDCASTLE. What's that, my dear? Can I give you any assistance?

MISS NEVILLE. Pray, aunt, let me read it. Nobody reads a cramp hand better than I. (Twitching the letter from him.) Do you know who it is from?

TONY.Can't tell, except from Dick Ginger, the feeder.

同类推荐
  • 六十种曲昙花记

    六十种曲昙花记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月真歌

    月真歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经问答

    华严经问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾通史

    台湾通史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易参同契注·佚名

    周易参同契注·佚名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 传界之门

    传界之门

    修真!修真!何为真?真指的的是世间万物最真实的一面。所谓的修真就是让你用自己的身体去感受宇宙万物,去体会整个宇宙中恒古不变的真理本书是轻搞笑的慢热型爽文不喜欢YY不喜欢种马不喜欢快餐的朋友可以放心收藏全保证每天2更每更4500字左右
  • 雪姜楠

    雪姜楠

    蜜雪儿是个活波开朗,大大咧咧的女汉子,出门从来不化妆,学生时代的她永远都是一束马尾,一件白T加一条蓝色牛仔裤。少时的她不懂什么是喜欢,什么是爱情,知道遇见他······
  • 命定皇妃爱出墙

    命定皇妃爱出墙

    不就是英勇的被一枪爆头了吗?怎么再次醒来竟然成了刚进宫就失宠的后妃?而那至高无上的皇帝龙蓝焰,居然就是将自己一枪毙命的罪魁祸首?虽然物是人非,虽然他是她的夫君。报复?那是一定的,不过是不是应该更猛烈一点?***************************************他是暗杀组织神羽阁阁主羽溪,身藏百宝,兵器秘笈,金山银山,应有尽有。他挑眉戏言,“徒儿,为师虽然天性风流,却只爱调戏于你。”他是权倾朝野漠战王龙溪漠,一张神武镇天弓,奉为龙凤国战神,威扬四国。他冷漠疏离,“本王忌女色,更忌有夫之妇!”他是痞子流气四王爷龙凌容,心狠手辣,放荡不拘,最喜爱玩弄人命如儿戏。他笑意盎然,“色女就是色女,果然好玩!”他是傲慢随性的御医水静潇,绝色倾城,一手医术无人能敌,性情随心所欲。他魅惑浅笑,“琉瑄,为你,我甘愿。”***************************************梧桐的完结文《媚女来袭:美男速速归降》http://novel.hongxiu.com/a/551559/凤凰仙子下界历劫与数位美男喜或悲的爱恨纠缠。人间自是有情痴,此事无关风与月........
  • 快穿:我的男主大人
  • 帝王女将:吾名为江山

    帝王女将:吾名为江山

    解释一下,吾名为江山的‘为’年第四声,为了的意思帝王有一将,名扬四海,英勇的令人闻风丧胆,殊不知,罗刹面具下竟是一名女子,十指不沾阳春水,却选择提枪征战沙场,只为护王一世昌华。一场大战,她险些丧命,身份也因此公诸于世。他意外的护她。“本王一日不死,她一日无罪。”他因此坠入情网,无法自拔。处处护她,宠她,凡觊觎者,杀!
  • 澳门往事

    澳门往事

    内地民办大学毕业生原水下岗后孤身一人来到澳门赌场得到了一份沓码仔(中介、为赌场拉客户的人)工作,通过多年的打拼赚了钱的他正准备自己干一番事业时,在一场骗局中被骗,不仅穷得身无分文,还身陷囹圄,一切都要从头开始。之后,通过引荐,原水认识了赌场某贵宾厅老板及女儿金晽,在他们的帮助下,原水加入了他们经营的贵宾厅一展抱负,——幸福就像花一样绽放。然而一个又一个精心布置的陷阱正在等着他……
  • 红晶之鲸吞末世

    红晶之鲸吞末世

    凌宇,一个人们口中的废柴,有一天被一个穿越者占据了灵魂,还顺便携带着一枚破碎的红晶残片……那么这个废柴将会有什么样的改变呢?他又是否会在危急关头力挽狂澜呢?兽群、尸群、……各种各样的危机接踵而来,他又该经如何应对呢?一切的一切等你点开你就知道了……新书已发《九玄通神路》
  • 绝色皇后:朕知错了

    绝色皇后:朕知错了

    幻月,她背负着一个国家的命运,终究不能放弃一切埋没在后宫待尽一生。墨云,他只为那清丽人儿温柔相对,冷酷凌厉的手段只用来护她一生,最后,得到了一切却单单失去了她……◇◇小剧场◇◇:他淡淡一笑,“月儿,你逃不出去的,留下来吧,陪我。”她清冷一撇,“墨云,你知道,若是我想离开,无人可以阻拦。”这时,兰竹轻轻走上前来,小声说道:“小姐,皇上要册封您为妃。”她一怔,冷淡的目光看向面前威严的某人,随意说道:“你还真不要脸。”他却无所谓,任由她怎么想,留下一个莫名其妙的笑容大步离开。兰竹奇怪的看着皇上,怎么感觉皇上和平常不太一样了。
  • 王俊凯住我隔壁

    王俊凯住我隔壁

    男主王俊凯住在女主家的隔壁到底会产生什么样的火花和美好的爱情故事呢?
  • 国师夫人炼成记

    国师夫人炼成记

    何姑娘以为当朝的国师大人不仅抠门小气,而且还兼具审美畸形、味觉无能等小众属性。当她意识到这只是她YY的而已时,她已经被国师大人拎到碗里,只好乖乖的嫁了。