登陆注册
14198600000023

第23章 CHAPTER VIII(2)

You thought he could not make me understand, but he did, he did, you old fool! I know enough English for that. You be here," shouted the Dutchwoman, "when the morning star rises, and I will let my Kaffers take you out and drag you, till there is not one bone left in your old body that is not broken as fine as bobootie-meat, you old beggar! All your rags are not worth that--they should be thrown out onto the ash-heap," cried the Boer-woman; "but I will have them for my sheep. Not one rotten hoof of your old mare do you take with you; I will have her--all, all for my sheep that you have lost, you godless thing!"

The Boer-woman wiped the moisture from her mouth with the palm of her hand.

The German turned to Bonaparte, who still stood on the step absorbed in the beauty of the sunset.

"Do not address me; do not approach me, lost man," said Bonaparte, not moving his eye nor lowering his chin. "There is a crime from which all nature revolts; there is a crime whose name is loathsome to the human ear-- that crime is yours; that crime is ingratitude. This woman has been your benefactress; on her farm you have lived; after her sheep you have looked; into her house you have been allowed to enter and hold Divine service--an honour of which you were never worthy; and how have you rewarded her?-- basely, basely, basely!"

"But it is all false, lies and falsehoods. I must, I will speak," said the German, suddenly looking round bewildered. "Do I dream? Are you mad?

What may it be?"

"Go, dog," cried the Dutchwoman; "I would have been a rich woman this day if it had not been for your laziness. Praying with the Kaffers behind the kraal walls. Go, you Kaffer's dog!"

"But what then is the matter? What may have happened since I left?" said the German, turning to the Hottentot woman, who sat upon the step.

She was his friend; she would tell him kindly the truth. The woman answered by a loud, ringing laugh.

"Give it him, old missis! Give it him!"

It was so nice to see the white man who had been master hunted down. The coloured woman laughed, and threw a dozen mealie grains into her mouth to chew.

All anger and excitement faded from the old man's face. He turned slowly away and walked down the little path to his cabin, with his shoulders bent; it was all dark before him. He stumbled over the threshold of his own well-known door.

Em, sobbing bitterly, would have followed him; but the Boer-woman prevented her by a flood of speech which convulsed the Hottentot, so low were its images.

"Come, Em," said Lyndall, lifting her small proud head, "let us go in. We will not stay to hear such language."

She looked into the Boer-woman's eyes. Tant Sannie understood the meaning of the look if not the words. She waddled after them, and caught Em by the arm. She had struck Lyndall once years before, and had never done it again, so she took Em.

"So you will defy me, too, will you, you Englishman's ugliness!" she cried, and with one hand she forced the child down, and held her head tightly against her knee; with the other she beat her first upon one cheek, and then upon the other.

For one instant Lyndall looked on, then she laid her small fingers on the Boer-woman's arm. With the exertion of half its strength Tant Sannie might have flung the girl back upon the stones. It was not the power of the slight fingers, tightly though they clinched her broad wrist--so tightly that at bedtime the marks were still there; but the Boer-woman looked into the clear eyes and at the quivering white lips, and with a half-surprised curse relaxed her hold. The girl drew Em's arm through her own.

"Move!" she said to Bonaparte, who stood in the door, and he, Bonaparte the invincible, in the hour of his triumph, moved to give her place.

The Hottentot ceased to laugh, and an uncomfortable silence fell on all the three in the doorway.

Once in their room, Em sat down on the floor and wailed bitterly. Lyndall lay on the bed with her arm drawn across her eyes, very white and still.

"Hoo, hoo!" cried Em; "and they won't let him take the grey mare; and Waldo has gone to the mill. Hoo, hoo, and perhaps they won't let us go and say good-bye to him. Hoo, hoo, hoo!"

"I wish you would be quiet," said Lyndall without moving. "Does it give you such felicity to let Bonaparte know he is hurting you? We will ask no one. It will be suppertime soon. Listen--and when you hear the clink of the knives and forks we will go out and see him.

Em suppressed her sobs and listened intently, kneeling at the door.

Suddenly some one came to the window and put the shutter up.

"Who was that?" said Lyndall, starting.

"The girl, I suppose," said Em. How early she is this evening!"

But Lyndall sprang from the bed and seized the handle of the door, shaking it fiercely. The door was locked on the outside. She ground her teeth.

"What is the matter?" asked Em.

The room was in perfect darkness now.

"Nothing," said Lyndall quietly; "only they have locked us in."

She turned, and went back to bed again. But ere long Em heard a sound of movement. Lyndall had climbed up into the window, and with her fingers felt the woodwork that surrounded the panes. Slipping down, the girl loosened the iron knob from the foot of the bedstead, and climbing up again she broke with it every pane of glass in the window, beginning at the top and ending at the bottom.

"What are you doing?" asked Em, who heard the falling fragments.

Her companion made her no reply; but leaned on every little cross-bar, which cracked and gave way beneath her. Then she pressed with all her strength against the shutter. She had thought the wooden buttons would give way, but by the clinking sound she knew that the iron bar had been put across. She was quite quiet for a time. Clambering down, she took from the table a small one-bladed penknife, with which she began to peck at the hard wood of the shutter.

"What are you doing now?" asked Em, who had ceased crying in her wonder, and had drawn near.

"Trying to make a hole," was the short reply.

"Do you think you will be able to?"

"No; but I am trying."

同类推荐
  • 太上黄庭中景经

    太上黄庭中景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Christian Science

    Christian Science

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东田遗稿

    东田遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WOMEN IN LOVE

    WOMEN IN LOVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Henry IV

    Henry IV

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 云惊九天

    云惊九天

    风伴龙吟震寰宇,云随凤舞惊九天。一个从小受尽欺负的没爹没娘的少年,拥有着废弃灵根,却改变世人的观点,将水灵根打造为最强灵根属性,成为一代阵法宗师,一位上天入地的至尊强者,看他如何破轮回,融五行,怒发为红颜,踏遍天地间,只为寻求至尊力量,找到家人,保护自己想保护的人,成就一条从未有过的巅峰之路....
  • 激扬游戏

    激扬游戏

    杨秋,不是个坏人,知道的人都这么说。不知道的都说他不是个好人。这家伙一逢闲暇就没羞没臊在学校西门吹口哨,有时候还吟两句醉酒小调:“妹妹那个俏哎~~”这声音妖娆曲折,直往女同学的心里钻。
  • 神魂飞扬

    神魂飞扬

    武神大陆,凡、圣、兽三界同在,气武、元武、兽修,井然有序。传闻武神已死,三界混乱,武神铁律形同虚设,百怪尽出。飞扬降生,神魂策出,修魂练魄。飞扬自幼寄人篱下,坚毅勇敢、悟性超凡,同时修炼气武、元武、魂魄;他天赋异禀,脑力惊人,研习精通机关阵、元阵、空阵、时阵、魂阵;他自幼结识凌舞,两人青梅竹马,钟情一世。他少年懵懂,相遇如意,激情四射,生死相依;他有生死兄弟、肝胆朋友、义气同门,也有强大的对手和仇人;他背负家仇国恨,闯荡三界,奇遇不断,十大圣殿、九大绝地、八大奇镜、五行之魁,四大圣器、四大圣眼、两大奇毒、机关兽、四灵兽、四邪兽、魂兽、人妖、妖兽、变兽人、变异人,奇遇不断,危险重重,机遇多多……
  • 魔甲兵魂

    魔甲兵魂

    霍飞,一个原本在第二领域一座小城池里为生活挣扎奔波劳碌的少年,不知自己真实身份的‘孤儿’,却是因为偶得天地至宝魔甲兵魂,由此开启自己在第二领域里的传奇人生。成武者,筑强体,得秘宝,霍飞一步步开启自己传奇人生的同时,也由此拉开一场关于他自己绝密身世的领域风云,道武,佛武,魔武,霍飞将会为我们揭示一个怎么样的至尊领域。
  • 白棉花(新版)

    白棉花(新版)

    1944年,逃难躲在乡下的克俭突然看见天边有一架飞机歪歪扭扭栽到田里,天边还开了一朵好大的白棉花。保安旅长沈沉说那是盟军的飞行员,是来帮中国人打日本人的,让乡亲们帮着找飞行员。乡亲们好不容易捞起来降落伞,才发现绳子被割断了,飞行员不见了……
  • tfboys之雪如心寒

    tfboys之雪如心寒

    当二个人同时喜欢上一个人,该怎么办呢?究竟谁会深受她的喜爱?另一对恋人的爱情会一直那么幸福吗?
  • 坠入爱河:白狐殿下,别碰我

    坠入爱河:白狐殿下,别碰我

    莫名其妙穿到未知名的世界,还穿到一个修仙之人身上,这就够狗血的了,没想到居然还要被迫嫁给一个狐妖,哼,以为这些就能让我屈服吗?在逃婚被抓99次以后,那狐妖终于发怒了:“你在逃?我会让你永远都下不了床。”
  • 江边的星星

    江边的星星

    十七岁时期是叛逆的时期,她遇到了他。十八岁,叛逆的她不顾家人的反对和自己心爱的他到了他的故乡。面临重重困难,有情人终成眷属了吗?
  • 白小飞修仙传

    白小飞修仙传

    茫茫道路,何处可尽。破死劫,斗乾坤。持神剑,荡九霄。乱三界,为红颜。唯我独仙,琴声绵。含情落泪,九重劫。生死轮回,勘破红尘无语泪。三界独尊,回头亦无空。念那忘忧,浮生此笔。
  • 霓虹雨

    霓虹雨

    英子的大学教授父亲去世,母亲早已改嫁,对父亲的神秘学生产生莫名的少女情绪....