登陆注册
13181100000011

第11章 ぁ-(1)

お【尾】①(名)尾巴

彗星は长い尾を引いている。/彗星拖着长长的尾巴。

お·おん【御】(接头)表示尊敬,表示谦逊

お茶をどうぞ。/喝点茶吧。

おい【甥】(名)外甥

甥に玩具を买ってやった。/给外甥买了玩具。

おい ①(感)喂(招呼平辈或晚辈时表示亲切或轻视的男性用语)

おい、ちょっと待って。/喂,等一下。

おいかける【追い挂ける】④(他下一)追赶

前の人を追いかける。/追赶前面的人。

おいこす【追い越す】③(他五)越过,超过

アメリカを追い越して世界一になった。/超越美国,成为了世界第一。

おいこむ【追い込む】③(他五)赶进,撵进,逼近

敌を穷地に追い込む。/使敌人陷入窘境。

おいしい【美味しい】(形)好吃

中华料理はとても美味しい。/中华料理很美味。

おいだす【追い出す】③(他五)赶出去

野良犬を外へ追い出す。/把野狗赶到外面去。

おいつく【追い付く】③(自五)追上,赶上

世界の先进水准におい付いた。/赶上国际先进水平。

おいて【於いて】①(连语)在……

南京において见本市を催す。/在南京举办展销会。

おいでになる【お出でになる】⑤(表示敬语)去;来;在

どこへお出でになりますか。/您要到哪去?

ァ·ル【oil】①(名)油

ァ·ルを使って野菜を炒める。/用油炒青菜。

おいる【老いる】②(自上一)年老

お爷さんは老いた。/爷爷年纪大了。

おいわい【お祝い】(名)祝福

一言お祝いを申し上げます。/向您说一句贺词。

おう【负う】(他五)背;负担

母は子供を背中に负う。/母亲背孩子。

おう【追う】(他五)追求;赶,驱逐

彼女は完璧を追う。/她最求完美。

おう【王】①(名)国王

ライァ◇は百獣の王だ。/狮子是百兽之王。

おうえん【応援】(名·他サ)援助,支援

政府に応援を求める予定だ。/计划向政府寻求支援。

おうきゅう【応急】(名)应急

なんとか応急策を考えよう。/尽力想个应急对策吧。

おうごん【黄金】(名)黄金

黄金は贵重なものだ。/黄金是贵重之物。

おうさま【王様】(名)国王

消费者は王様だ。/顾客是上帝。

おうじ【王子】①(名)王子

イギリスの王子はすごくかっこいい。/英国的王子很帅。

おうじょ【王女】①(名)公主,皇女

王様には王女が三人いる。/国王有三个公主。

おうじる·おうずる【応じる·応ずる】(自上一·自サ)回答;接受,响应

政府は国民の质问に応じた。/政府回答了民众的质疑。

おうしん【往诊】(名·自他サ)(医生)出诊

往诊を頼む。/请医生出诊。

おうせつ【応接】(名·自サ)应接,接待

お客さんに応接する。/接待客人。

おうせつま【応接间】(名)接待室

応接间で得意先と会谈している。/在接待室和客户进行会谈。

おうだん【横断】(名·他サ)横断,横渡,横穿

道を横断する。/横穿马路。

おうだんほどう【横断歩道】⑤(名)人行横道

横断歩道を行く。/走人行横道。

オートバイ【auto+bicycle(日式英语)】③(名)摩托车

毎日オートバイで出勤する。/每天骑摩托车上班。

オーバー【overcoat】①(名)大衣,外套

オーバーをドライクリーニングする。/干洗大衣。

おうふく【往复】(名·自サ)往返,往复

往复は三时间かかる。/往返需要三小时。

おうべい【欧米】(名)欧美

欧米市场を开拓する计画を立てる。/计划开拓欧美市场。

おうぼ【応募】(名·自サ)应募,应招,应征

电话で応募に応じる。/打电话应招。

おうよう【応用】(名·他サ)应用,运用

その技术を実用化に応用する。/把这项技术应用于实用。

おえる【终える】(他下一)结束,完结,终了

朝御饭を终えて勉强する。/吃完早饭学习。

おお ①(感)哎呀,嘿

おお、腹がへった。/哎呀,好饿呀。

おお【大…】(造语)大,多;(程度)很甚

大声で先生の问题に答える。/大声回答老师的问题。

おおい ①(感)(在远处打招呼)喂

おおい、はやく!/喂,快一点!

おおい【多い】①(形)多的

北海道は雪が多い。/北海道的雪很多。

おおいに【大いに】①(副)大,非常,很,甚

翻訳の仕事に大いに兴味を持つ。/对翻译工作很有兴趣。

おおう【覆う】(他五)盖,覆盖;蒙,掩盖,隐藏

大地が雪に覆われている。/大地被雪覆盖了。

おおかた【大方】(副)基本上,大体上,大概

仕事は大方完成した。/工作大致完成了。

おおがら【大柄】(名·形动)体型大,个儿大

私のボーイフレンドは大柄な男だ。/我的男朋友是个大块头。

おおきい【大きい】③(形)大的,巨大的,高大的

私の部屋が大きい。/我的房间很大。

おおきな【大きな】①(连体)大,大的

大きなケーキを买った。/买了一个大蛋糕。

オーケー·ァ∶ケー【okay】①(感)好,可以

ァ∶ケー、続けましょう。/OK,继续吧。

おおげさ【大袈裟】(形动)夸大,夸张,小题大做

大袈裟な话を言うな。/不要说言过其实的话。

おおざっぱ【大雑把】③(形动)草率地,粗枝大叶地

大雑把に统计した。/粗略地统计了一下。

オーケストラ【orchestra】③(名)管弦乐,管弦乐队

オーケストラを演奏する。/演奏管弦乐。

おおすじ【大筋】(名)大纲,梗概,提纲

まず、小説の大筋を绍介する。/首先,介绍一下小说的梗概。

おおぜい【大势】③(名)人数众多,许多人

人歌手のコンサートだから、大势のファンは押し寄せてくる。/因为是当红歌手的演唱会,众多的粉丝蜂拥而至。

おおぞら【大空】③(名)太空,天空

鹰が大空を飞翔する。/苍鹰在天空中翱翔。

オートマチック【automatic】④⑤(名)自动的,自动式

オートマチックコントローラによって机械を运転する。/通过自动控制来运转机器。

おおどおり【大通り】③(名)大街

大通りは人の往来が激しい。/大街上人来人往。

オートメーション【automation】④(名)自动控制,自动装置,自动化

来年、この工场もオートメーションを导入する。/明年该工厂也将引进自动化装置。

オーバー【over】①(名·他サ)超过

费用は予算をオーバーする。/费用超过预算。

おおはば【大幅】(名·形动)大幅度;宽幅

売上高は大幅に落ち込んだ。/销售额大幅下跌。

オープン【open】①(名·形动·自他サ)打开;公开;开店;露天

京都で新店をオープンした。/在京都开了一家新店。

おおまか【大まか】(形动)粗略,概略,笼统,潦草

大まかに统计した。/粗略地进行了统计。

おおみず【大水】③(名)大水,洪水

昨年、タイは大水に见舞われた。/去年,泰国遭遇了洪水。

おおや【大家】(名)房东

大家さんは家赁を取りにくる。/房东过来收房租。

おおやけ【公】(名)公,公家,公共

公の用事で出张する。/出公差。

おおよそ【大凡】(名)大约,大致,差不多

経过の大凡を説明する。/把经过的概况说明下。

おか【丘】(名)丘陵,小山包

この丘の顶上には町のテレビ塔がある。/那个山丘顶上有这座城市的电视塔。

おかあさま【お母様】②(名)令堂,妈妈,母亲

お母様はお元でしょうか。/令堂身体还好吧?

おかえり【お帰り】(挨拶语)(你)回来了

-ただいま。-お帰り。/-我回来了。-你回来了。

おかえりなさい【お帰りなさい】⑥(挨拶语)(你)回来了

お帰りなさい、旦那さん。/你回来啦,老公。

おかげ【御荫】(名)托福,多亏

おかげさまで、入学试験は合格しました。/多亏了您,升学考试通过了。

おかけください【御挂け下さい】 ③(挨拶语)请坐

どうぞおかけください。/请坐。

おかげさまで【御荫様で】(挨拶语)托您的福

おかげさまで元です。/托您的福身体很好。

おかし【お菓子】②(名)点心

日本のお菓子は甘すぎる。/日本的点心太甜了。

おかしい【可笑しい】③(形)可笑的,滑稽的;奇怪的

あのピエロは可笑しくてたまらない。/那个小丑可笑得不行。

おかす【犯す】②(他五)违犯,冒犯

あの男は法律を犯した。/那个男人触犯了法律。

おかす【侵す】②(他五)侵犯,侵害

あの岛国は中国の领海を侵した。/那个岛国侵犯了中国的领海。

おかず (名)菜,副食

美味しいおかずを准备しておいた。/准备了美味的小菜。

おかね【お金】(名)钱

アルバイトをしてお金を稼ぐ。/打工挣钱。

おかまいなく【御构い无く】⑤(挨拶语)不顾,不管,不放在心上

どうぞお构いなく。/请不要客气。

おがむ【拝む】②(他五)叩拜,作揖;恳求,央求

父に拝んで玩具を买ってもらった。/央求爸爸给我买了玩具。

おかわり【お代り】②(名·自サ)再盛一碗

お母さん、ご饭お代り。/妈妈,再来碗米饭。

おき【冲】(名)海面,海上

冲で波力発电の実験を行うことを计画する。/计划在海上进行波浪能发电实验。

おき【…置き】(接尾)(放在数字后)隔,间隔

1メートル置きに种を撒く。/每隔一米播一粒种子。

おぎなう【补う】③(他五)填补,弥补,补充

政府の补助金で赤字を补う。/利用政府的补助填补赤字。

おきのどくに【おの毒に】(挨拶语)遗憾;可怜

おの毒に切符が売れ切りました。/很遗憾票卖光了。

おきる【起きる】②(自上一)起来,床

朝、いつも八时に起きる。/早上一般8点起床。

おく【亿】①(名)亿

投资额は二亿円程度だ。/投资金额大约为两亿日元。

おく【置く】(他五)放置,放下;设置,设立

荷物を机の上に置く。/把行李放在桌子上。

おく【奥】①(名)里头,内部,尽头,深处

山の奥に寺がある。/在山里有座寺庙。

おくがい【屋外】②(名)户外,室外,屋外

屋外で大声で英文を朗読する。/在屋外大声朗读英文。

おくさま【奥様】①(名)(敬语)夫人

奥様、いつご出発なさいますか。/夫人,您什么时候出发?

おくさん【奥さん】①(名)夫人

奥さんはどんな仕事に従事していらっしゃいますか。/尊夫人从事什么工作?

おくじょう【屋上】(名)屋顶

屋上から海が见える。/从屋顶上可以看到大海。

おくびょう【臆病】③(名·形动)胆小,胆怯

彼は非常に臆病だ。/他是个胆小鬼。

おくらす【遅らす】(他五)推迟,拖延

ボスは会议を一时间遅らした。/老板把会议推迟了一小时。

おくりがな【送り仮名】(名)送假名(汉字训读时,写在汉字后面的假名)

この単语に送り仮名を添える。/在这个单词上标上假名。

おくりもの【赠り物】(名)礼物

友达に诞生日の赠り物をする。/给朋友送生日礼物。

おくる【送る】(他五)送,送行;寄;推迟

母は小包を送ってくれた。/母亲给我寄来了包裹。

友达を駅に送った。/把朋友送到了车站。

おくれ【遅れ】(名)落后,不实行;输,败

3分遅れで発车。/晚三分钟开车。

おくれる【遅れる】(自下一)迟,耽误;慢,晚;落后,过时

返事が遅れて本当に申し訳ございません。/回信晚了,非常对不起。

おげんきで【お元で】(①)②(挨拶语)(那么)请多保重

さようなら、いつまでもお元でね。/再见,请多保重。

おげんきですか【御元ですか】②(挨拶语)近来好吗

先生、最近お元ですか。/老师,近来好吗?

おこさん【お子さん】(名)小孩,令郎(尊称对方的儿子)

お子さんは御几つですか?/令郎几岁了?

おこす【起こす】② (他五) 发生,引起;唤醒,叫醒

毎朝、母は私を起こす。/每天早晨,妈妈叫我起床。

昨年、东日本大震灾を起こした。/去年发生了东日本大地震。

おごそか【厳か】②(形动)严肃,庄重

厳かな态度で『毛沢东选集』を読む。/用严肃的态度阅读《毛泽东选集》。

おこたる【怠る】③(自他サ)怠慢,怠惰,懈怠,疏忽

仕事を怠ってはならない。/不能怠慢工作。

おこない【行い】(名)行动,行为,品行

自分の行いを慎むべきだ。/应当谨慎自己的行为。

おこなう【行う】(他五)实施,举行

ボスの言った通りに行う。/按照老板说的去做。

おこる【怒る】②(自五)生气

父はかんかんになって怒る。/父亲大发雷霆了。

おこる【起こる】②(自五)发生

火事が起こった。/发生了火灾。

おごる【奢る】(自他サ)奢侈;请客

私は夕食を奢りましょう。/晚饭我来请客吧。

おさえる【押さえる·抑える】②③(他下一)按,压,抓住;压制,抑制

指で虫を押さえる。/用手指按住虫子。

镇痛剤を饮んで痛みを抑える。/吃止疼药抑制疼痛。

おさきに【御先に】(挨拶语)先,先占

お先に失礼します。/失陪,我先走了。

おさけ【御酒】(名)酒

一人でお酒を饮んでいる。/正在一个人喝酒。

おさない【幼い】③(形)幼小的,年幼的

幼い顷は日本のアニメが大好きだった。/年幼时最喜欢日本的动画片。

おさまる【収まる·纳まる】③(自五)纳入,装进;(被)缴纳

肉が冷蔵库に収まった。/肉放在冰箱里。

家赁はまだ纳まっていない。/还没有交房租。

同类推荐
  • 从零开始学西班牙语:“袋”着走

    从零开始学西班牙语:“袋”着走

    这本《从零开始学西班牙语,"袋"着走》满足了初学者的基本诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的西班牙语字母和发音规则入门,到日常生活、交流表达、当地生活、求学职场、文化概况等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去西班牙语国家旅游生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
热门推荐
  • 百里忘川

    百里忘川

    问世间情为何物,只叫人生死相许。忘川河畔,再次重逢,却已是陌路…
  • 一封家书

    一封家书

    本书集结了大量优秀、感人的故事篇章。故事多以小见大,大都是日常常见的、身边的,甚至是琐碎的事情,用小材料来体现大主题。故事能够带给人们正能量,文字通俗易懂,内容与生活密切相连,在简单阅读的同时能够收获知识,在大家喜欢阅读的同时也能够学习到很多做人做事的道理,在快乐中学习知识。
  • 总裁改造季妖女追爱

    总裁改造季妖女追爱

    苏染一直都以为太阳是最美好的,就像吴子轩,总是灿烂温柔地笑,那么温暖迷人,而她如此幸运的躲在太阳的羽翼下,远离寒冷。可是回头却发现原来太阳太灿烂,是会伤人的,会灼裂你的皮肤,灼伤你的眼睛,会灼蚀你的心,让心从云端跌落,再难以感受温暖。而月亮从来很冰冷,所以让人没有任何幻想,就像叶寒,冰冷默然,冰封你所有的奢望,让人看不到一丝柔和的光。直到走进他的心,才发现原来冰冷只是遮掩,用来掩饰火热的情绪,那样浓烈的爱意是化不开的缠绕,让人义无反顾,纵然是无止境的磨难,也要与之共舞。
  • 血与泪的华美战歌

    血与泪的华美战歌

    孤身一人来到陌生大陆?没关系,有实力在这里!传闻说自己丑陋不堪,水性杨花?没关系,既然是传闻,又不是真的!成为世界之主?这件事,随便啦!看冰山女主闯天下!
  • 我们这样人

    我们这样人

    如果我们最好的时光,都还存在过去的点点滴滴里面。或许是因为未来还未透出光亮。
  • 末世宠兽帝国

    末世宠兽帝国

    当满世界的城市里都是丧尸,当森林变成吞噬血肉的怪物,当进化兽和进化虫在人群中肆虐。幸存者该去往何方?在一个不讲法律,不讲人权,没有感情的末世里,王动又如何捍卫尊严?王动平静的看着眼前的尸潮,挥手间整齐的宠兽军团凭空出现。“去吧!撕碎它们!!!”在这个末世里,王动向着以一人之力独抗尸潮的目标而努力着。
  • 古墓残书

    古墓残书

    一张由楚轩九留下的盗墓残页。引起了后代楚一凡的盗墓之旅。历经重重磨难。来到五安山。从村民口中,得知十三年前王狗子带领一群神秘人来到五安山的禁洞中寻找西国财宝。但是却无一生归。洞里到底有什么?王狗子写下的四个血字又代表什么?五棺停尸墓中到底隐藏了什么?探寻一张残页,寻找当年楚轩九还为告诉世人的密秘..。一场惊心动魄的盗墓之旅由此展开。
  • 颜倾天下:间谍王妃

    颜倾天下:间谍王妃

    为复仇嫁给北海王的她,在北海王的后宫里,步步为营,仅凭她一已之力,竟然颠覆整个北海王朝,使得大仇终报,父母冤死之屈得以昭雪。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 那人,那梦

    那人,那梦

    初见,欧杨:这个男孩子真心好矮,soshort。慕溶:……我竟无言以对。一学期后,慕溶:小羊,你好矮。欧杨:小蓉蓉,我该不会长不高了吧,呜呜。